Österreich, Gramastetten
... Grund lehnen wir daher Fremdübersetzungen für eine Beglaubigung ab. Wann müssen Übersetzungen beglaubigt werden? Amtlich beglaubigte Übersetzungen sind dann nötig, wenn Behörden oder Ämter Dokumente in einer anderen Sprache benötigen, um deren Echtheit offiziell zu bestätigen. Mit Unterschrift, Datum, Beglaubigungsformel und Rundstempel bestätigt der/die ÜbersetzerIn rechtskräftig, dass es...
Österreich, Salzburg
...Eine beglaubigte Übersetzung wird meist von einer Behörde oder einem Gericht benötigt. Ist dies der Fall, dann braucht man für eine solche beglaubigte Übersetzung einen Übersetzer, der dafür zertifiziert ist. Die Zertifizierung wird dabei ausschließlich von den Landesgerichten durchgeführt. Es kann also nur ein sog. Gerichtsdolmetscher eine beglaubigte Übersetzung anbieten. Wir von Alphatrad...
... Behörden des Ziellandes verlangt werden. Daher legen wir größten Wert auf die Einhaltung von Terminen und die Auswahl der GerichtsdolmetscherInnen, welche beglaubigte Übersetzungen anfertigen. Auf Wunsch holen wir für Sie auch gerne alle weiteren erforderlichen behördlichen Überbeglaubigungen ein, sollten diese von den Behörden des Ziellands verlangt werden.
...Sie sind auf der Suche nach einem Gerichtsdolmetscher für die ungarische Sprache? Alphatrad bietet Ihnen das Know-how offizieller und professioneller Übersetzer, die in der Lage sind, eine beglaubigte Übersetzung Ungarisch-Deutsch Ihrer persönlichen und rechtlichen Dokumente anzufertigen.
...Sie sind auf der Suche nach einem Gerichtsdolmetscher für die albanische Sprache? Alphatrad bietet Ihnen das Know-how offizieller und professioneller Übersetzer, die in der Lage sind, eine beglaubigte Übersetzung Albanisch-Deutsch Ihrer persönlichen und rechtlichen Dokumente anzufertigen.
Österreich, Wien
...Sie sind auf der Suche nach einem Gerichtsdolmetscher für die slowakische Sprache? Alphatrad bietet Ihnen das Know-how offizieller und professioneller Übersetzer, die in der Lage sind, eine beglaubigte Übersetzung Slowakisch-Deutsch Ihrer persönlichen und rechtlichen Dokumente anzufertigen.
...Ob es um beglaubigte Übersetzungen für Behörden geht oder um Verträge, Rechtstexte, Firmenbuchauszüge oder Ähnliches, bei uns sind Sie richtig, und zwar in jeder Sprache. Ein gutes Verständnis für das Rechtssystem des Ziellandes ist Voraussetzung, um exakt und kompetent Rechtstexte übersetzen zu können. Wir legen größten Wert auf die Vertraulichkeit Ihrer Rechtsdokumente. Unsere Übersetzer...
...vom zertifizierten Profi Benötigen Sie die beglaubigte Übersetzung eines Dokuments ins Deutsche, Englische, Französische oder in eine andere Sprache? Ihre Heiratsurkunde, Geburtsurkunde, Ledigkeitsbescheinigung, Ihre Zeugnisse oder Diplome, Ihr Strafregisterauszug oder ihr Führerschein sollen für behördliche Zwecke ins Arabische, Italienische oder Spanische übersetzt werden? Oder soll ein Testament oder ein Vertrag beglaubigt übersetzt werden? Kein Problem! Als zertifiziertes Übersetzungsbüro bieten wir beglaubigte Übersetzungen für Gerichte und Behörden in über 50 Sprachen.
Österreich, Hausmannstätten
...Ich bin Mitglied im Österreichischen Verband der allgemein beeideten und gerichtlich zertifizierten Dolmetscher und befugt, beglaubigte Übersetzungen durchzuführen. Offizielle Dokumente, wie zum Beispiel Geburtsurkunden, Heiratsurkunden oder Zeugnisse werden von den Behörden erst dann anerkannt, wenn die Übersetzung von einem allgemein beeideten und gerichtlich zertifizierten Übersetzer oder Dolmetscher durchgeführt wurde.
...Aus dem internationalen Rechtsverkehr sind beglaubigte Übersetzungen nicht wegzudenken, für Privatpersonen wie für Unternehmen. Doch die Anforderungen können sich [...] Gallery...
Österreich, Linz
...Seit über 70 Jahren erhalten unsere Kunden von uns Sprachdienstleistungen in höchster Qualität. Unsere Sprachprofis verfügen über umfangreiches Wissen zu verschiedensten Fachgebieten. So bieten wir Ihnen durch Gerichtsdolmetscher beglaubigte Übersetzungen ebenso an wie die Übersetzung von technischen Fachtexten, Verträgen oder Werbematerialien – auf Wunsch auch express. Wir arbeiten gründlich, verlässlich und termingerecht und bieten unseren Kunden ein individuell zum Auftrag passendes Preis-Leistungs-Verhältnis.
... Ergebnisse zu erzielen. Dadurch können wir ein kundenbasiertes Translation-Memory-System erstellen und Ihr eigenes Glossar maschinell hinterlegen. Neben allgemeinen Übersetzungen, Untertitelungen und dem Lektorat bieten wir auch Fachübersetzungen und beglaubigte Übersetzungen an. Unsere Übersetzer arbeiten in verschiedenen Fachgebieten wie Geschäftskorrespondenz, Recht, Medizin, Technik und...
Wir sind ein beglaubigtes Übersetzungsbüro. Unser Angebot umfasst Fachübersetzungen, Geschäftsberichte, Dolmetschen und mehr. Wir bieten die Übersetzung aus acht verschiedenen Sprachen.
Österreich, Wien
... gerade benötigen – mit unserer KI-Mensch-Kombination machen wir das Unmögliche möglich. Denn normkonforme Fachübersetzungen mit einer Zeit- und Kostenersparnis durch die Verwendung von KI sind derzeit einzigartig am deutschsprachigen Markt! Brauchen Sie eine beglaubigte Übersetzung für Ihre Fachtexte? Für die offizielle Übersetzung von Dokumenten braucht es spezielle Profis. Gerichtliche Übersetzer dafür finden Sie bei...
...Beglaubigte Übersetzungen - Englisch–Deutsch - Spanisch–Deutsch - Englisch–Spanisch...
Österreich, Zell am Pettenfirst
Zertifizierung EN15038, beglaubigte Übersetzungen. Software-Lokalisierung.
Österreich, Unterolberndorf
...AAC ist ein staatlich registriertes Übersetzungsbüro, das verschiedene Übersetzungsarbeiten durchführt. Dazu gehören beglaubigte Dokumente und Verträge, Werbeslogans, geschäftliche Korrespondenz, Präsentationen, Lebensläufe und Bewerbungsschreiben. Unser Ziel ist es, Ihnen erstklassige Übersetzungen anzubieten. Sollten wir Ihre Anforderungen nicht erfüllen können, werden wir unser Bestes geben, Sie an einen kompetenten Kollegen weiterzuleiten. Qualität hat für uns höchste Priorität.
Österreich, Artstetten
Sprachendienst für alle Sprachen, beglaubigte Übersetzungen.
Österreich, Bad Ischl
Beglaubigte Übersetzungen, juristische Übersetzungen, Dolmetschen, v.a. Englisch und Spanisch...
Österreich, Wien
Qualitativ hochwertige Lösungen im Kompetenzbereich Sprache - dafür steht Lingua-World bereits seit 1997.
Perfekte Übersetzungen von Dokumenten aller Art für private und gewerbliche Kunden sind unsere Kernkompetenz. Qualifizierte Übersetzer beherrschen neben Englisch auch viele andere gängige Sprachen.
Mc Office ist die Outsourcing Agentur mit 4 Eckpunkten Bürodienstleistungen EDV Dienstl. Eventmanagement Übersetzungen (alle Sprachen und Gebiete, gerichtl. Beeidungen, Dolmetscher.
Andere Produkte
Übersetzung
Übersetzung
Österreich, Wals
Mag. Martina Pasqualin Schwerpunkte sind juristische und wirtschaftliche Übersetzungen aus der und in die englische Sprache.
Brainstorm Sprachdienstleistungen GmbH - Unsere Dienstleistungen: Übersetzungen, Dolmetscher, Sprachschule...
Wir sind ein Fachübersetzungsbüro und bieten Übersetzungen in vielen verschiedenen Sprachen an.
Professionelle Sprachdienstleistungen (Sprachkurse, Übersetzungen, Dolemetschungen) zu fairen Preisen - das finden Sie bei LOQUI Sprach- und Bildungsinstitut. Die LOQUI Sprach- und Bildungsinstitut GmbH mit Sitz in Wien bietet Gruppen- und Einzelkurse in den verschiedensten Sprachen – von Deutsch über Englisch, Spanisch und Französisch bis hin zu osteuropäischen Sprachen. Professionelle SprachtrainerInnen mit Erfahrung sorgen für Kursinhalte, die rasch an das gesetzte Lernziel bringen. Vertrauen können Sie auf Professionalität auch im Hinblick auf Übersetzungen und Dolmetschungen. ...
Andere Produkte
Online Sprachkurse
Online Sprachkurse
Österreich, Leibnitz
Wir arbeiten seit Jahrzehnten als Übersetzer und Dolmetscher in insgesamt 72 Sprachen für Politik, Wirtschaft, Technik und weitere Fachbereiche.
Österreich, Velden am Wörther See
Wir vermieten komfortabel eingerichtete Zimmer an unsere Hotelgäste. Zusätzlich bieten wir einen Wellnessbereich mit Pool sowie einen Beach Club an. Ein reichhaltiges Frühstück ist vorhanden.
Österreich, Dornbirn
...Sämtliche Übersetzungen entsprechen den der DIN 15038. Die Einhaltung der DIN 15038 gewährleistet die Umsetzung einer professionellen Sprachproduktion, Terminologiearbeit und Qualitätsprüfung.
Beliebte Länder für diesen Suchbegriff

Die wer liefert was (wlw)-App ist da!

Nutzen Sie unsere verbesserte Anbietersuche oder erstellen Sie Ihre Anfragen jetzt auch mobil mit der neuen wlw-App für Einkäufer.

Jetzt im App Store herunterladen

App StoreGoogle Play