Finden Sie schnell medikamente für Ihr Unternehmen: 6418 Ergebnisse

Octacosanol

Octacosanol

Octacosanol der Firma ConPhyMed Pharmaceutical ist in einer Reinheit von 10%-90% verfügbar. Bei Fragen zu diesem Wirkstoff stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.
BPV Medikamentenkühlschrank MediKS 360 9S, 360 Liter, 9 Schubladen

BPV Medikamentenkühlschrank MediKS 360 9S, 360 Liter, 9 Schubladen

• Lagerung nach DIN 58345 • Serienmäßige Warnanlage. • Sicherheitsthermostat verhindert Minustemperaturen. • Umluft-Kühlung für optimales Temperaturverhalten Produktmerkmale • potentialfreien Relaiskontakt • kostenloser Kühlgutversicherung • Abschließbar • Türanschlag rechts (wechselbar) • Einstellbarer Temperaturbereich zwischen +4° C und +18° C • Kraftvolles Liebherr – Kühlaggregat • automatischer Tauwasserverdunstung • FCKW- /FKW-frei. • Optimierte Kälteverteilung durch die stabilen Metall-Schübe Allgemeines zur Produktgruppe "BPV Medikamentenkühlschränke" Die BPV-Geräte zeichnen sich durch höchste Zuverlässigkeit aus. Die Basis bildet Liebherr-Kältetechnik, die sich im professionellen Einsatz seit Jahrzehnten bewährt. Kombiniert mit der hochwertigen BPV-Steuerung erfüllen die Schränke die DIN 58345 zur Lagerung von Medikamenten. Die integrierte Datenspeicherung ermöglicht nachträgliche Erweiterung Ihres MediKS zur Dokumentation von z. B. Temperatur-Zeitverlauf wie auch Dauer und Ausmaß der Abweichung von einer Temperaturgrenze. Fehlermeldungen werden durch einen potentialfreien Relaiskontakt an die hauseigene Meldeanlage oder an ein Telefonwahlgerät übergeben. Ein Sicherheitsthermostat schützt das Kühlgut vor Minustemperaturen. Das kraftvolle Liebherr-Kühlaggregat mit automatischer Tauwasserverdunstung und die Umluft-Kühlung sorgt für ein optimales Temperaturverhalten. Die Temperaturdifferenz innerhalb des Gerätes minimiert sich auf ± 1,5 °C. Der Temperaturbereich ist einstellbar zwischen +4° C und +18° C. Die Schränke eignen sich für Umgebungstemperaturen zwischen +10° C und +35° C. Der Innenraum ist aus strapazierfähigem und säurebeständigem Spezialkunststoff – die Isolierungen und Kältekreislauf sind FCKW- /FKW-frei. Durch die stabilen Metall-Schübe (Kältespeicher) wird die Temperatur gleichmäßiger im Kühlschrank gehalten. Daraus ergeben sich Energieeinsparung bis zu 17% gegenüber einem Kühlschrank ohne BPV Ausstattung. Durch den problem- und werkzeuglosen Aus- und Einbau der Schübe ergibt sich eine variable Nutzbarkeit, da Sie jederzeit die Anordnung und Kombination von Schüben und Rosten auf Ihre Anforderung anpassen können. Die Schränke kommen inkl. einer kostenlose Kühlgutversicherung für zwei Jahre gegen Risiken wie z. B. Brand, Blitzschlag, das nicht Einhalten der Temperatur und Luftfeuchtigkeit bis zu einem Warenwert von 20.000,-- € Die Gewährleistung auf Korpus, Kühlkreislauf und elektronische Steuerung beträgt 2 Jahre. Auf die Schübe sind es 5 Jahre. Anschlußwert: 1,0 A / 220-240 V ~ / 50 Hz Außenmaße ( HxBxT ): 1640 x 600 x 610 mm Energieverbrauch: 0,805 kWh in 24 h Farbe (außen): weiß Gerätetyp: Medikamentenkühlschrank Gewicht: 108 KG Inhalt: 360 Liter Innenmaße ( HxBxT ): 1452 x 470 x 410 mm Temperaturbereich: 4° bis 18° C
Pharmazeutische Übersetzungen

Pharmazeutische Übersetzungen

Forschungslabore arbeiten weltweit an neuen Medikamenten und verschiedene Unternehmen bringen die Ergebnisse dann in Form von Tabletten, Pulver oder in Aerosolform auf den Markt. Die Beipackzettel enthalten wichtige Informationen für Arzt, Apotheker und Patient, denn neben Dosierungsempfehlungen sind auch Warnhinweise und Informationen über mögliche Nebenwirkungen und Gegenanzeigen enthalten. Englisch als internationale Fachsprache der Medizin bildet dabei das Fundament, auf dem Übersetzer verschiedene Termini richtig verwenden und leicht abweichende Fachbezeichnungen korrekt zuordnen müssen. Gute Produkte werden durch präzise pharmazeutische Übersetzungen aufgewertet Ein neues, wirksames Medikament gegen eine Krankheit ist nicht nur das Aushängeschild eines Unternehmens, sondern zeigt auch, wie engagiert am Fortschritt gearbeitet wird. Oft sind jahrzehntelange Forschungen notwendig und mehrere Studien, bis ein Wirkstoff zugelassen wird und die Kosten dafür werden nicht nur im Verkaufspreis verrechnet. Man versucht an anderen Stellen zu sparen und wer hier bei den Übersetzungen ansetzt, geht einen Weg, der für einzelne Patienten schwere Folgen haben kann. Je präziser die Informationen in der Zielsprache wiedergegeben werden, desto geringer ist das Risiko auf Fehlinterpretationen und fachlich fundierte pharmazeutische Übersetzungen sorgt für verständliche und eindeutige Informationen.
Pharmazeutische Übersetzungen

Pharmazeutische Übersetzungen

Forschungslabore arbeiten weltweit an neuen Medikamenten und verschiedene Unternehmen bringen die Ergebnisse dann in Form von Tabletten, Pulver oder in Aerosolform auf den Markt. Die Beipackzettel enthalten wichtige Informationen für Arzt, Apotheker und Patient, denn neben Dosierungsempfehlungen sind auch Warnhinweise und Informationen über mögliche Nebenwirkungen und Gegenanzeigen enthalten. Englisch als internationale Fachsprache der Medizin bildet dabei das Fundament, auf dem Übersetzer verschiedene Termini richtig verwenden und leicht abweichende Fachbezeichnungen korrekt zuordnen müssen. Gute Produkte werden durch präzise pharmazeutische Übersetzungen aufgewertet Ein neues, wirksames Medikament gegen eine Krankheit ist nicht nur das Aushängeschild eines Unternehmens, sondern zeigt auch, wie engagiert am Fortschritt gearbeitet wird. Oft sind jahrzehntelange Forschungen notwendig und mehrere Studien, bis ein Wirkstoff zugelassen wird und die Kosten dafür werden nicht nur im Verkaufspreis verrechnet. Man versucht an anderen Stellen zu sparen und wer hier bei den Übersetzungen ansetzt, geht einen Weg, der für einzelne Patienten schwere Folgen haben kann. Je präziser die Informationen in der Zielsprache wiedergegeben werden, desto geringer ist das Risiko auf Fehlinterpretationen und fachlich fundierte pharmazeutische Übersetzungen sorgt für verständliche und eindeutige Informationen.
Pharmazeutische Übersetzungen

Pharmazeutische Übersetzungen

Forschungslabore arbeiten weltweit an neuen Medikamenten und verschiedene Unternehmen bringen die Ergebnisse dann in Form von Tabletten, Pulver oder in Aerosolform auf den Markt. Die Beipackzettel enthalten wichtige Informationen für Arzt, Apotheker und Patient, denn neben Dosierungsempfehlungen sind auch Warnhinweise und Informationen über mögliche Nebenwirkungen und Gegenanzeigen enthalten. Englisch als internationale Fachsprache der Medizin bildet dabei das Fundament, auf dem Übersetzer verschiedene Termini richtig verwenden und leicht abweichende Fachbezeichnungen korrekt zuordnen müssen. Gute Produkte werden durch präzise pharmazeutische Übersetzungen aufgewertet Ein neues, wirksames Medikament gegen eine Krankheit ist nicht nur das Aushängeschild eines Unternehmens, sondern zeigt auch, wie engagiert am Fortschritt gearbeitet wird. Oft sind jahrzehntelange Forschungen notwendig und mehrere Studien, bis ein Wirkstoff zugelassen wird und die Kosten dafür werden nicht nur im Verkaufspreis verrechnet. Man versucht an anderen Stellen zu sparen und wer hier bei den Übersetzungen ansetzt, geht einen Weg, der für einzelne Patienten schwere Folgen haben kann. Je präziser die Informationen in der Zielsprache wiedergegeben werden, desto geringer ist das Risiko auf Fehlinterpretationen und fachlich fundierte pharmazeutische Übersetzungen sorgt für verständliche und eindeutige Informationen.
Pharmazeutische Übersetzungen

Pharmazeutische Übersetzungen

Forschungslabore arbeiten weltweit an neuen Medikamenten und verschiedene Unternehmen bringen die Ergebnisse dann in Form von Tabletten, Pulver oder in Aerosolform auf den Markt. Die Beipackzettel enthalten wichtige Informationen für Arzt, Apotheker und Patient, denn neben Dosierungsempfehlungen sind auch Warnhinweise und Informationen über mögliche Nebenwirkungen und Gegenanzeigen enthalten. Englisch als internationale Fachsprache der Medizin bildet dabei das Fundament, auf dem Übersetzer verschiedene Termini richtig verwenden und leicht abweichende Fachbezeichnungen korrekt zuordnen müssen. Gute Produkte werden durch präzise pharmazeutische Übersetzungen aufgewertet Ein neues, wirksames Medikament gegen eine Krankheit ist nicht nur das Aushängeschild eines Unternehmens, sondern zeigt auch, wie engagiert am Fortschritt gearbeitet wird. Oft sind jahrzehntelange Forschungen notwendig und mehrere Studien, bis ein Wirkstoff zugelassen wird und die Kosten dafür werden nicht nur im Verkaufspreis verrechnet. Man versucht an anderen Stellen zu sparen und wer hier bei den Übersetzungen ansetzt, geht einen Weg, der für einzelne Patienten schwere Folgen haben kann. Je präziser die Informationen in der Zielsprache wiedergegeben werden, desto geringer ist das Risiko auf Fehlinterpretationen und fachlich fundierte pharmazeutische Übersetzungen sorgt für verständliche und eindeutige Informationen.
Pharmazeutische Übersetzungen

Pharmazeutische Übersetzungen

Forschungslabore arbeiten weltweit an neuen Medikamenten und verschiedene Unternehmen bringen die Ergebnisse dann in Form von Tabletten, Pulver oder in Aerosolform auf den Markt. Die Beipackzettel enthalten wichtige Informationen für Arzt, Apotheker und Patient, denn neben Dosierungsempfehlungen sind auch Warnhinweise und Informationen über mögliche Nebenwirkungen und Gegenanzeigen enthalten. Englisch als internationale Fachsprache der Medizin bildet dabei das Fundament, auf dem Übersetzer verschiedene Termini richtig verwenden und leicht abweichende Fachbezeichnungen korrekt zuordnen müssen. Gute Produkte werden durch präzise pharmazeutische Übersetzungen aufgewertet Ein neues, wirksames Medikament gegen eine Krankheit ist nicht nur das Aushängeschild eines Unternehmens, sondern zeigt auch, wie engagiert am Fortschritt gearbeitet wird. Oft sind jahrzehntelange Forschungen notwendig und mehrere Studien, bis ein Wirkstoff zugelassen wird und die Kosten dafür werden nicht nur im Verkaufspreis verrechnet. Man versucht an anderen Stellen zu sparen und wer hier bei den Übersetzungen ansetzt, geht einen Weg, der für einzelne Patienten schwere Folgen haben kann. Je präziser die Informationen in der Zielsprache wiedergegeben werden, desto geringer ist das Risiko auf Fehlinterpretationen und fachlich fundierte pharmazeutische Übersetzungen sorgt für verständliche und eindeutige Informationen.
Pharmazeutische Übersetzungen

Pharmazeutische Übersetzungen

Forschungslabore arbeiten weltweit an neuen Medikamenten und verschiedene Unternehmen bringen die Ergebnisse dann in Form von Tabletten, Pulver oder in Aerosolform auf den Markt. Die Beipackzettel enthalten wichtige Informationen für Arzt, Apotheker und Patient, denn neben Dosierungsempfehlungen sind auch Warnhinweise und Informationen über mögliche Nebenwirkungen und Gegenanzeigen enthalten. Englisch als internationale Fachsprache der Medizin bildet dabei das Fundament, auf dem Übersetzer verschiedene Termini richtig verwenden und leicht abweichende Fachbezeichnungen korrekt zuordnen müssen. Gute Produkte werden durch präzise pharmazeutische Übersetzungen aufgewertet. Ein neues, wirksames Medikament gegen eine Krankheit ist nicht nur das Aushängeschild eines Unternehmens, sondern zeigt auch, wie engagiert am Fortschritt gearbeitet wird. Oft sind jahrzehntelange Forschungen notwendig und mehrere Studien, bis ein Wirkstoff zugelassen wird und die Kosten dafür werden nicht nur im Verkaufspreis verrechnet. Man versucht an anderen Stellen zu sparen und wer hier bei den Übersetzungen ansetzt, geht einen Weg, der für einzelne Patienten schwere Folgen haben kann. Je präziser die Informationen in der Zielsprache wiedergegeben werden, desto geringer ist das Risiko auf Fehlinterpretationen und fachlich fundierte pharmazeutische Übersetzungen sorgt für verständliche und eindeutige Informationen.
Pharmazeutische Übersetzungen

Pharmazeutische Übersetzungen

Forschungslabore arbeiten weltweit an neuen Medikamenten und verschiedene Unternehmen bringen die Ergebnisse dann in Form von Tabletten, Pulver oder in Aerosolform auf den Markt. Die Beipackzettel enthalten wichtige Informationen für Arzt, Apotheker und Patient, denn neben Dosierungsempfehlungen sind auch Warnhinweise und Informationen über mögliche Nebenwirkungen und Gegenanzeigen enthalten. Englisch als internationale Fachsprache der Medizin bildet dabei das Fundament, auf dem Übersetzer verschiedene Termini richtig verwenden und leicht abweichende Fachbezeichnungen korrekt zuordnen müssen. Gute Produkte werden durch präzise pharmazeutische Übersetzungen aufgewertet Ein neues, wirksames Medikament gegen eine Krankheit ist nicht nur das Aushängeschild eines Unternehmens, sondern zeigt auch, wie engagiert am Fortschritt gearbeitet wird. Oft sind jahrzehntelange Forschungen notwendig und mehrere Studien, bis ein Wirkstoff zugelassen wird und die Kosten dafür werden nicht nur im Verkaufspreis verrechnet. Man versucht an anderen Stellen zu sparen und wer hier bei den Übersetzungen ansetzt, geht einen Weg, der für einzelne Patienten schwere Folgen haben kann. Je präziser die Informationen in der Zielsprache wiedergegeben werden, desto geringer ist das Risiko auf Fehlinterpretationen und sorgt für verständliche und eindeutige Informationen. Alphatrad: Übersetzungsbüro für die Pharmazie und mehr
Pharmazeutische Übersetzungen

Pharmazeutische Übersetzungen

Mit vielen Jahren Erfahrung in der pharmazeutischen Übersetzung ist Alphatrad einer der international führenden Anbieter von Sprachdienstleistungen. Neben zahlreichen Niederlassungen verfügen wir weltweit über ein Netzwerk von 3.500 professionellen und muttersprachlichen Übersetzern. Wir arbeiten in über 100 verschiedenen Sprachen, von den gängigsten bis zu den seltensten: Englisch, Chinesisch, Russisch, Italienisch, Arabisch, Deutsch, Türkisch, Spanisch, Portugiesisch u.a.
Pharmazeutische Übersetzungen

Pharmazeutische Übersetzungen

Forschungslabore arbeiten weltweit an neuen Medikamenten und verschiedene Unternehmen bringen die Ergebnisse dann in Form von Tabletten, Pulver oder in Aerosolform auf den Markt. Die Beipackzettel enthalten wichtige Informationen für Arzt, Apotheker und Patient, denn neben Dosierungsempfehlungen sind auch Warnhinweise und Informationen über mögliche Nebenwirkungen und Gegenanzeigen enthalten. Englisch als internationale Fachsprache der Medizin bildet dabei das Fundament, auf dem Übersetzer verschiedene Termini richtig verwenden und leicht abweichende Fachbezeichnungen korrekt zuordnen müssen. Gute Produkte werden durch präzise pharmazeutische Übersetzungen aufgewertet Ein neues, wirksames Medikament gegen eine Krankheit ist nicht nur das Aushängeschild eines Unternehmens, sondern zeigt auch, wie engagiert am Fortschritt gearbeitet wird. Oft sind jahrzehntelange Forschungen notwendig und mehrere Studien, bis ein Wirkstoff zugelassen wird und die Kosten dafür werden nicht nur im Verkaufspreis verrechnet. Man versucht an anderen Stellen zu sparen und wer hier bei den Übersetzungen ansetzt, geht einen Weg, der für einzelne Patienten schwere Folgen haben kann. Je präziser die Informationen in der Zielsprache wiedergegeben werden, desto geringer ist das Risiko auf Fehlinterpretationen und fachlich fundierte pharmazeutische Übersetzungen sorgt für verständliche und eindeutige Informationen.
Pharmazeutische Übersetzungen

Pharmazeutische Übersetzungen

Forschungslabore arbeiten weltweit an neuen Medikamenten und verschiedene Unternehmen bringen die Ergebnisse dann in Form von Tabletten, Pulver oder in Aerosolform auf den Markt. Die Beipackzettel enthalten wichtige Informationen für Arzt, Apotheker und Patient, denn neben Dosierungsempfehlungen sind auch Warnhinweise und Informationen über mögliche Nebenwirkungen und Gegenanzeigen enthalten. Englisch als internationale Fachsprache der Medizin bildet dabei das Fundament, auf dem Übersetzer verschiedene Termini richtig verwenden und leicht abweichende Fachbezeichnungen korrekt zuordnen müssen. Gute Produkte werden durch präzise pharmazeutische Übersetzungen aufgewertet Ein neues, wirksames Medikament gegen eine Krankheit ist nicht nur das Aushängeschild eines Unternehmens, sondern zeigt auch, wie engagiert am Fortschritt gearbeitet wird. Oft sind jahrzehntelange Forschungen notwendig und mehrere Studien, bis ein Wirkstoff zugelassen wird und die Kosten dafür werden nicht nur im Verkaufspreis verrechnet. Man versucht an anderen Stellen zu sparen und wer hier bei den Übersetzungen ansetzt, geht einen Weg, der für einzelne Patienten schwere Folgen haben kann. Je präziser die Informationen in der Zielsprache wiedergegeben werden, desto geringer ist das Risiko auf Fehlinterpretationen und fachlich fundierte pharmazeutische Übersetzungen sorgt für verständliche und eindeutige Informationen.
Pharmazeutische Übersetzungen

Pharmazeutische Übersetzungen

Forschungslabore arbeiten weltweit an neuen Medikamenten und verschiedene Unternehmen bringen die Ergebnisse dann in Form von Tabletten, Pulver oder in Aerosolform auf den Markt. Die Beipackzettel enthalten wichtige Informationen für Arzt, Apotheker und Patient, denn neben Dosierungsempfehlungen sind auch Warnhinweise und Informationen über mögliche Nebenwirkungen und Gegenanzeigen enthalten. Englisch als internationale Fachsprache der Medizin bildet dabei das Fundament, auf dem Übersetzer verschiedene Termini richtig verwenden und leicht abweichende Fachbezeichnungen korrekt zuordnen müssen. Gute Produkte werden durch präzise pharmazeutische Übersetzungen aufgewertet Ein neues, wirksames Medikament gegen eine Krankheit ist nicht nur das Aushängeschild eines Unternehmens, sondern zeigt auch, wie engagiert am Fortschritt gearbeitet wird. Oft sind jahrzehntelange Forschungen notwendig und mehrere Studien, bis ein Wirkstoff zugelassen wird und die Kosten dafür werden nicht nur im Verkaufspreis verrechnet. Man versucht an anderen Stellen zu sparen und wer hier bei den Übersetzungen ansetzt, geht einen Weg, der für einzelne Patienten schwere Folgen haben kann. Je präziser die Informationen in der Zielsprache wiedergegeben werden, desto geringer ist das Risiko auf Fehlinterpretationen und fachlich fundierte pharmazeutische Übersetzungen sorgt für verständliche und eindeutige Informationen.
Pharmazeutische Übersetzungen

Pharmazeutische Übersetzungen

Forschungslabore arbeiten weltweit an neuen Medikamenten und verschiedene Unternehmen bringen die Ergebnisse dann in Form von Tabletten, Pulver oder in Aerosolform auf den Markt. Die Beipackzettel enthalten wichtige Informationen für Arzt, Apotheker und Patient, denn neben Dosierungsempfehlungen sind auch Warnhinweise und Informationen über mögliche Nebenwirkungen und Gegenanzeigen enthalten. Englisch als internationale Fachsprache der Medizin bildet dabei das Fundament, auf dem Übersetzer verschiedene Termini richtig verwenden und leicht abweichende Fachbezeichnungen korrekt zuordnen müssen. Gute Produkte werden durch präzise pharmazeutische Übersetzungen aufgewertet Ein neues, wirksames Medikament gegen eine Krankheit ist nicht nur das Aushängeschild eines Unternehmens, sondern zeigt auch, wie engagiert am Fortschritt gearbeitet wird. Oft sind jahrzehntelange Forschungen notwendig und mehrere Studien, bis ein Wirkstoff zugelassen wird und die Kosten dafür werden nicht nur im Verkaufspreis verrechnet. Man versucht an anderen Stellen zu sparen und wer hier bei den Übersetzungen ansetzt, geht einen Weg, der für einzelne Patienten schwere Folgen haben kann. Je präziser die Informationen in der Zielsprache wiedergegeben werden, desto geringer ist das Risiko auf Fehlinterpretationen und fachlich fundierte pharmazeutische Übersetzungen sorgt für verständliche und eindeutige Informationen.
Pharmazeutische Übersetzungen

Pharmazeutische Übersetzungen

Forschungslabore arbeiten weltweit an neuen Medikamenten und verschiedene Unternehmen bringen die Ergebnisse dann in Form von Tabletten, Pulver oder in Aerosolform auf den Markt. Die Beipackzettel enthalten wichtige Informationen für Arzt, Apotheker und Patient, denn neben Dosierungsempfehlungen sind auch Warnhinweise und Informationen über mögliche Nebenwirkungen und Gegenanzeigen enthalten. Englisch als internationale Fachsprache der Medizin bildet dabei das Fundament, auf dem Übersetzer verschiedene Termini richtig verwenden und leicht abweichende Fachbezeichnungen korrekt zuordnen müssen. Gute Produkte werden durch präzise pharmazeutische Übersetzungen aufgewertet. Ein neues, wirksames Medikament gegen eine Krankheit ist nicht nur das Aushängeschild eines Unternehmens, sondern zeigt auch, wie engagiert am Fortschritt gearbeitet wird. Oft sind jahrzehntelange Forschungen notwendig und mehrere Studien, bis ein Wirkstoff zugelassen wird und die Kosten dafür werden nicht nur im Verkaufspreis verrechnet. Man versucht an anderen Stellen zu sparen und wer hier bei den Übersetzungen ansetzt, geht einen Weg, der für einzelne Patienten schwere Folgen haben kann. Je präziser die Informationen in der Zielsprache wiedergegeben werden, desto geringer ist das Risiko auf Fehlinterpretationen und fachlich fundierte pharmazeutische Übersetzungen sorgt für verständliche und eindeutige Informationen.
Pharmazeutische Übersetzungen

Pharmazeutische Übersetzungen

Mit vielen Jahren Erfahrung in der pharmazeutischen Übersetzung ist Alphatrad einer der international führenden Anbieter von Sprachdienstleistungen. Neben zahlreichen Niederlassungen verfügen wir weltweit über ein Netzwerk von 3.500 professionellen und muttersprachlichen Übersetzern. Wir arbeiten in über 100 verschiedenen Sprachen, von den gängigsten bis zu den seltensten: Englisch, Chinesisch, Russisch, Italienisch, Arabisch, Deutsch, Türkisch, Spanisch, Portugiesisch u.a.
Pharmazeutische Übersetzungen

Pharmazeutische Übersetzungen

Forschungslabore arbeiten weltweit an neuen Medikamenten und verschiedene Unternehmen bringen die Ergebnisse dann in Form von Tabletten, Pulver oder in Aerosolform auf den Markt. Die Beipackzettel enthalten wichtige Informationen für Arzt, Apotheker und Patient, denn neben Dosierungsempfehlungen sind auch Warnhinweise und Informationen über mögliche Nebenwirkungen und Gegenanzeigen enthalten. Englisch als internationale Fachsprache der Medizin bildet dabei das Fundament, auf dem Übersetzer verschiedene Termini richtig verwenden und leicht abweichende Fachbezeichnungen korrekt zuordnen müssen. Gute Produkte werden durch präzise pharmazeutische Übersetzungen aufgewertet Ein neues, wirksames Medikament gegen eine Krankheit ist nicht nur das Aushängeschild eines Unternehmens, sondern zeigt auch, wie engagiert am Fortschritt gearbeitet wird. Oft sind jahrzehntelange Forschungen notwendig und mehrere Studien, bis ein Wirkstoff zugelassen wird und die Kosten dafür werden nicht nur im Verkaufspreis verrechnet. Man versucht an anderen Stellen zu sparen und wer hier bei den Übersetzungen ansetzt, geht einen Weg, der für einzelne Patienten schwere Folgen haben kann. Je präziser die Informationen in der Zielsprache wiedergegeben werden, desto geringer ist das Risiko auf Fehlinterpretationen und fachlich fundierte pharmazeutische Übersetzungen sorgt für verständliche und eindeutige Informationen.
Pharmazeutische Übersetzungen

Pharmazeutische Übersetzungen

Forschungslabore arbeiten weltweit an neuen Medikamenten und verschiedene Unternehmen bringen die Ergebnisse dann in Form von Tabletten, Pulver oder in Aerosolform auf den Markt. Die Beipackzettel enthalten wichtige Informationen für Arzt, Apotheker und Patient, denn neben Dosierungsempfehlungen sind auch Warnhinweise und Informationen über mögliche Nebenwirkungen und Gegenanzeigen enthalten. Englisch als internationale Fachsprache der Medizin bildet dabei das Fundament, auf dem Übersetzer verschiedene Termini richtig verwenden und leicht abweichende Fachbezeichnungen korrekt zuordnen müssen. Gute Produkte werden durch präzise pharmazeutische Übersetzungen aufgewertet Ein neues, wirksames Medikament gegen eine Krankheit ist nicht nur das Aushängeschild eines Unternehmens, sondern zeigt auch, wie engagiert am Fortschritt gearbeitet wird. Oft sind jahrzehntelange Forschungen notwendig und mehrere Studien, bis ein Wirkstoff zugelassen wird und die Kosten dafür werden nicht nur im Verkaufspreis verrechnet. Man versucht an anderen Stellen zu sparen und wer hier bei den Übersetzungen ansetzt, geht einen Weg, der für einzelne Patienten schwere Folgen haben kann. Je präziser die Informationen in der Zielsprache wiedergegeben werden, desto geringer ist das Risiko auf Fehlinterpretationen und fachlich fundierte pharmazeutische Übersetzungen sorgt für verständliche und eindeutige Informationen.
Pharmazeutische Übersetzungen

Pharmazeutische Übersetzungen

Forschungslabore arbeiten weltweit an neuen Medikamenten und verschiedene Unternehmen bringen die Ergebnisse dann in Form von Tabletten, Pulver oder in Aerosolform auf den Markt. Die Beipackzettel enthalten wichtige Informationen für Arzt, Apotheker und Patient, denn neben Dosierungsempfehlungen sind auch Warnhinweise und Informationen über mögliche Nebenwirkungen und Gegenanzeigen enthalten. Englisch als internationale Fachsprache der Medizin bildet dabei das Fundament, auf dem Übersetzer verschiedene Termini richtig verwenden und leicht abweichende Fachbezeichnungen korrekt zuordnen müssen. Gute Produkte werden durch präzise pharmazeutische Übersetzungen aufgewertet. Ein neues, wirksames Medikament gegen eine Krankheit ist nicht nur das Aushängeschild eines Unternehmens, sondern zeigt auch, wie engagiert am Fortschritt gearbeitet wird. Oft sind jahrzehntelange Forschungen notwendig und mehrere Studien, bis ein Wirkstoff zugelassen wird und die Kosten dafür werden nicht nur im Verkaufspreis verrechnet. Man versucht an anderen Stellen zu sparen und wer hier bei den Übersetzungen ansetzt, geht einen Weg, der für einzelne Patienten schwere Folgen haben kann. Je präziser die Informationen in der Zielsprache wiedergegeben werden, desto geringer ist das Risiko auf Fehlinterpretationen und fachlich fundierte pharmazeutische Übersetzungen sorgt für verständliche und eindeutige Informationen. Alphatrad: Übersetzungsbüro für die Pharmazie und mehr
Baugruppen für die Medizintechnik

Baugruppen für die Medizintechnik

Unsere Baugruppen für die Medizintechnik sind präzise und zuverlässig, konzipiert für den Einsatz in hochsensiblen medizinischen Geräten. Diese Baugruppen erfüllen die höchsten Sicherheits- und Qualitätsstandards und tragen dazu bei, die Funktionalität und Zuverlässigkeit medizinischer Geräte zu gewährleisten. Unsere Expertise in der Mechatronik ermöglicht es uns, maßgeschneiderte Lösungen für verschiedene medizintechnische Anwendungen zu bieten.
OneConnect™

OneConnect™

OneConnect™ von LINAK: Alles in EINER Hand. App für Kunden und Techniker, Cloud für Hilfe und Remote-Fehlerbehebung, Verwaltungsportal. LINAK Steuereinheit mit Bluetooth macht's möglich. Überwachen Sie den Status Ihres Systems auch unterwegs Erhalten Sie Live-Statusinformationen für nahegelegene Geräte und erkennen Sie schnell, welche Systeme Wartung, Reinigung oder Fehlerbehebung benötigen. Sie können auch Statusmeldungen wie niedrige Batteriestände direkt einsehen. Bluetooth®-Zugriff auf Systemdaten Greifen Sie drahtlos über Bluetooth auf die Systemdaten von Geräten in Ihrer Nähe zu, um die Nutzungsdaten und das Feedback des Systems auszulesen. Diagnostizieren Sie Probleme mit einfachen Fehlerbehebungstools, selbst wenn Sie unterwegs sind. Fernzugriff auf Systemdaten Erhalten Sie Fernzugriff auf die Systemdaten entfernter Geräte über die Cloud. Dadurch können Sie die Nutzungsdaten, das Feedback und die Fehlerbehebungssysteme von Geräten auf der ganzen Welt abrufen und den technischen Support optimieren. Individuelle Anpassung Ihrer Hilfsinhalte OEMs haben die Möglichkeit, den Inhalt ihrer Anwendungshilfen individuell anzupassen. Von Texten und Links bis hin zu Kontaktdaten, Videos und Handbüchern können alle Inhalte live und rund um die Uhr über das Webportal angepasst werden, das von jedem Gerät mit einem Browser aus zugänglich ist. Branding der App nach Ihrem Unternehmensstil OEMs können die App entsprechend ihrer Unternehmensästhetik branden. Sie können das Unternehmenslogo und das Erscheinungsbild der App in Farben und Logos anpassen und so ein einheitliches Erscheinungsbild gewährleisten. OneConnect-Portal Durch das OneConnect-Portal können OEMs die App individuell anpassen und Benutzern den Zugriff auf erweiterte Funktionen ermöglichen. Rollen und Berechtigungen können ebenfalls über das Webportal in Echtzeit zugewiesen werden, das von jedem Gerät mit einem Browser aus erreichbar ist. So haben Sie die volle Kontrolle über die App-Funktionen und den Zugriff auf die erforderlichen Informationen. Funktionalität: Fernzugriff auf Systemdaten, Systemstatus-Anzeige während des Betriebs, Anpassung von Hilfe-Inhalten, Kabelloser Zugang zu Systemdaten
Gehäuse für die Medizintechnik

Gehäuse für die Medizintechnik

Unsere Gehäuse für die Medizintechnik erfüllen höchste Hygienestandards und bieten optimalen Schutz für empfindliche Geräte. Sie sind aus hochwertigem Edelstahl gefertigt und leicht zu reinigen. Diese Gehäuse sind robust, korrosionsbeständig und für den Einsatz in anspruchsvollen medizinischen Umgebungen ausgelegt. Jedes unserer Produkte wird mit höchster Sorgfalt und modernster Technik gefertigt, um Ihren höchsten Ansprüchen gerecht zu werden. Vertrauen Sie auf die Kompetenz und Erfahrung der Ferrotec GmbH für Ihre nächsten Projekte.
Mabanol Pflegeprodukte

Mabanol Pflegeprodukte

Mit dem Sortiment der Pflegeprodukte bietet Mabanol Sprays, Additive und Reiniger für Kraftfahrzeuge und Industrie Vom Dieselpartikelfilterreiniger bis zum Korrosionsschutzwachs beinhaltet das Sortiment unter anderem Produkte für die effiziente Reinigung sowie zum Schutz vor Korrosion und Verschleiß.
Filter für nasale Inhalatoren und Spraypumpen

Filter für nasale Inhalatoren und Spraypumpen

Stellen präzise Dosen bereit und minimieren gleichzeitig die Verunreinigung von nasalen Inhalatoren Pharma- und Gesundheitsunternehmen verlassen sich bei kundenspezifischen antimikrobiellen Filterlösungen für nasale Inhalatoren und Spraypumpen auf Porex. POREX® Filter wurden so konstruiert, dass sie eine Verunreinigung des Arzneimittels verhindern. Unsere Filter für nasale Inhalatoren und Spraypumpen: - Erleichtern die Reinigungsfiltration – Poröse Materialien sorgen dafür, dass das Arzneimittel frei von Verunreinigungen ist. - Kommen in konservierungsmittelfreien Verpackungen – Antimikrobielle Zusätze in der Struktur des porösen Materials tragen zur Aufrechterhaltung der Sterilität des Arzneimittels bei. - Bieten einen optimierten Luftfluss gemäß den funktionalen Anforderungen des jeweiligen Geräts.
Entsorgung medizinischer Abfälle

Entsorgung medizinischer Abfälle

Saubermacher ist Spezialist für sämtliche Entsorgungsleistungen in medizinischen Einrichtungen. Spitäler, Arztpraxen, Labore und Co profitieren von unserem langjährigen Fachwissen und Zusatzleistungen wie Facility Services und Interne Logistik.
Zahnärztliche Implantate, Mikrodrehtechnik für medizinische Produkte

Zahnärztliche Implantate, Mikrodrehtechnik für medizinische Produkte

Entdecken Sie die Spitzenleistung in der Mikrodrehtechnik, speziell konzipiert für die anspruchsvollen Bedürfnisse der Medizintechnik. Unsere Expertise in der Mikrozerspanung ermöglicht es uns, hochpräzise Dreh- und Frästeile für Dental- und Implantattechnik zu fertigen. Mit modernsten CNC Langdrehautomaten und einer Fertigung, die strengsten Qualitätsstandards gemäß DIN EN ISO 13485 folgt, garantieren wir Produkte, die Ihre Erwartungen übertreffen. Profitieren Sie von unserer technischen Expertise und einem professionellen Projektmanagement, das auf langfristige Partnerschaften ausgerichtet ist. Medizintechnik-Drehteile, Medizintechnik-Drehteil, Mikromechanische Komponenten für die Medizintechnik, Medizintechnik-Präzisionsteile, Drehteile für die Medizintechnik, Medizintechnische Präzisionsteile, Sondermaschinen für die Medizintechnik, Medizintechnik-Präzisionsteil, Mechatronische Komponenten für die Medizintechnik, Sondermaschine für die Medizintechnik, Antriebe für die Medizintechnik, Präzisionsteile für die Medizintechnik, Ingenieurbüro für die Medizintechnik, Ingenieurbüro Medizintechnik, Frästeile Medizintechnik
VetReader CRP/Haptoglobin in der Veterinärmedizin

VetReader CRP/Haptoglobin in der Veterinärmedizin

Dank des Fortschritts in der Veterinärmedizin haben Haustiere heute ein längeres und gesünderes Leben. Dennoch werden auch Vierbeiner ab und zu krank. Bei gesunden Hunden liegt der CRP-Serumspiegel normalerweise unter 35 mg/L. Während einer systemischen Entzündung oder ernsteren Infektionserkrankung steigt der CRP-Serumspiegel ziemlich rasch auf über 35 mg/L an. Ein erhöhter CRP-Serumspiegel bei Hunden ist innerhalb von 4-6 Stunden nach Krankheitsausbruch nachweisbar. Deshalb ist CRP ein überaus nützliches Hilfsmittel für die Krankheitsdiagnose und Behandlung.
Aeroxon Langzeit-Mottenschutz

Aeroxon Langzeit-Mottenschutz

Aeroxon Langzeit-Mottenschutz bekämpft Kleidermotten, Pelz- und Teppichkäfer sowie ihre Larven und schützt 6 Monate lang vor einem Neubefall. Mit optischer Verbrauchsanzeige und frischem Duft. Für Schäden an Textilien (Lochfraß oder kahle Stellen) sind die Larven der Kleidermotte oder des Pelzkäfers verantwortlich. Aeroxon Langzeit Mottenschutz tötet Motten, Käfer und ihre Larven innerhalb kurzer Zeit durch den ausströmenden Wirkstoff vollständig ab. Ein Hänger schützt Textilien 6 Monate vor einem Neubefall. In einer Packung befinden sich 2 Wirkstoffhänger und 2 Dufthänger mit Verbrauchsanzeige Langzeit-Mottenschutz vorsichtig verwenden. Vor Gebrauch stets Etikett und Produktinformationen lesen.
Expandiertes PTFE – Biomaterial für die Medizintechnik

Expandiertes PTFE – Biomaterial für die Medizintechnik

Die Herstellung von ePTFE erfolgt im Wesentlichen durch die Extrusion und anschließende Expansion von PTFE. Die dabei entstehende, mikroporöse Struktur aus feinsten, wirr miteinander verbunden Fibrillen, verleihen dem Material spezielle Eigenschaften die es prädestiniert machen für den Einsatz in der Medizintechnik. Hierzu zählen: • Je nach Anwendung hohe und niedrige Porosität einstellbar • Permeabel • Biokompatibel • Chemisch Inert • Hohe thermische Beständigkeit • Flexibilität • Niedriger Reibungskoeffizient • Thrombogene Eigenschaften Der Einsatz von ePTFE in medizinischen Produkten ist vielfältig und reicht von künstlichen Blutgefäßen über endovaskuläre Produkte bis hin zu speziellen Patches für den Verschluss von Hernien. Bei der gesteuerten Knochenregeneration in der Dentalmedizin, findet ePTFE in Form von speziellen Barrieremembranen Anwendung, um zurückgebildeten Kieferkammknochen wiederaufzubauen. Sie haben eine Vision? Sie möchten eine Entwicklung starten? Dann sprechen Sie uns an. Die FluorTex GmbH versteht sich als Ihr kompetenter Partner in der Entwicklung und Produktion von medizinischen Produkten aus und mit expandiertem PTFE. Unsere langjährige Erfahrung in ePTFE bietet Ihnen den entscheidenden Vorteil bei der Umsetzung Ihrer innovativen Ideen.
Gehäuse für Medizingeräte

Gehäuse für Medizingeräte

CNC-bearbeitetes Gehäuse für medizinische Apparate und Geräte