Finden Sie schnell bersetzer für Ihr Unternehmen: 1406 Ergebnisse

Fachübersetzungen Technik

Fachübersetzungen Technik

Präzise und stimmige Fachübersetzungen im Bereich Technologie, Forschung und Produktentwicklung sind unser Metier. Unsere Expert:innen verbinden Sprach- und Branchenwissen. Weltweit relevante und erfolgreiche Technologien erfordern hundertprozentig verlässliche Übersetzungen. Egal, ob Sie Betriebsanleitungen, Schulungshefte, Montageanleitungen, Sicherheitsdatenblätter, Handbücher oder Anforderungsprofile lokalisieren wollen und egal, welche Sprache Sie benötigen: Unsere branchenerfahrenen Übersetzer:innen kümmern sich um nutzerfreundlich, genaue und fehlerfreie Texte und Co. Damit alle fachlichen und sprachlichen Aspekte auch wirklich stimmen, durchlaufen sie einen doppelten Qualitätscheck. Sie können sich darauf verlassen.
Maschinelle Übersetzungen

Maschinelle Übersetzungen

Maschineller Vorübersetzung, unter Anbindung des Kunden-TMs (Translation Memory System) und der Kunden-Terminologiedatenbank. Der komplette Text durch einen menschlichen Übersetzer posteditiert. eigene Engine - Maschinenbau: PLURAVOX Postediting: unterschiedliche Stufen des Postediting Maschine Translation: Machine Translation
VERTRÄGE UND JURISTISCHE FACHÜBERSETZUNGEN | ENGLISCH

VERTRÄGE UND JURISTISCHE FACHÜBERSETZUNGEN | ENGLISCH

Sie benötigen eine Übersetzung ins Englische oder aus dem Englischen für einen ... Arbeitsvertrag, Dienstvertrag, Kaufvertrag, Gesellschaftsvertrag, Übernahmevertrag, Erbvertrag, Erbschein, Testament, Letzten Willen, notariellen Vertrag, Ehevertrag, Allgemeine Geschäftsbedingungen, Einkaufsbedingungen, Verkaufsbedingungen, Lieferbedingungen, Liefervertrag, Lizenzvertrag, EULA, Franchisevertrag, Geheimhaltungsvereinbarung, Grundschuldbestellung, Vorsorgevollmacht etc.? Dann nutzen Sie meine mehr als 25 Jahre Erfahrung in der Übersetzung von Verträgen und Vertragsbedingungen sowie sonstigen Rechtstexten oder Dokumenten für Gerichtsverfahren und auch kaufmännischen Texten, die oft rechtlichen Bezug haben. Gerade im Falle einer Sprachkombination mit Englisch gibt es sehr viele unterschiedliche Rechtssysteme (Vereinigtes Königreich, USA, Kanada, Australien, Neuseeland usw.) zu beachten, die nicht alle über einen Kamm geschoren werden können bzw. wenn Konzepte im anderen Rechtsraum beispielsweise gar nicht vorhanden oder unterschiedlich ausgeprägt sind. Übrigens: Für Behörden, Anwälte, Notare, Gerichte und sonstige Behörden bin ich auch über eBO zu erreichen.
Druckübersetzer

Druckübersetzer

Druckübersetzer dienen zur Druckerhöhung in hydraulischen Systemen. Dabei wandeln diese einen niedrigen hydraulischen Eingangsdruck in einen höheren Betriebsdruck um. – Alle Hochdruckventile integriert – Oszillierend, kontinuierliche Abgabemenge – Verschieden Übersetzungen lieferbar – Hohe Drücke erreichbar – Geringes Gewicht Maximaldruck: 4000 bar
Übersetzungen technischer Texte

Übersetzungen technischer Texte

ZINDEL AG - Ihr Partner für technische Übersetzungen. Experten für präzise Fachübersetzungen. Kontaktieren Sie uns für höchste Qualität! ZINDEL AG - Ihr Partner für technische Übersetzungen! Internationale Vermarktung erfordert exzellente technische Übersetzungen. Bei uns finden Sie Spezialisten, die den Ausgangstext bis ins Detail verstehen. Von Maschinenbau bis Konsumgüter, wir haben den passenden Übersetzer für jeden Bereich und jede Sprache. Maschinelle Übersetzungen genügen nicht. Wir garantieren inhaltliche Richtigkeit und präzise Fachterminologie durch unsere Experten und professionelle Terminologiedatenbank. Außerdem verwenden wir gängige Translation-Memory-Tools für Wiederverwendung und Kosteneinsparungen. Unsere Übersetzungen folgen dem DIN EN 17100-Standard und beinhalten ein Zweitkorrektorat für höchste Qualität. Bei uns können Sie sich auf die Richtigkeit Ihrer fremdsprachlichen Anleitungen verlassen. Wir sind Ihr zuverlässiger Partner für hochwertige und richtige Übersetzungen Ihrer Anleitungen. Kontaktieren Sie uns jetzt und fordern Sie ein Angebot an!
Brian- your translation assistant

Brian- your translation assistant

Brian can seamlessly translate your document in no time and preserve your formatting as well! He saves you the tedious and repetitive chore of copy-pasting your text to external apps for translation. Brian can effortlessly translate entire MS Office documents, like Word, PowerPoint, or Excel, into over 100 languages without changing your original formatting. You can use Brian's translation feature simply via Email or Microsoft Teams. Brian is available 24x7 and responds with a translated file within just 3 minutes! He's easy to use, super-fast, reliable, and GDPR compliant, making his skills safe and secure. Here's how to use this feature: In an email to brian@askbrian.ai, write a simple sentence asking Brian to translate your file from one language to another of your choice. Before you finish your coffee, Brian replies with the translated version of the doc! Brian is even faster on MS Teams. You can chat and attach a document like the above method to get the result in seconds. The alternative way is to use the buttons Brian presents you regarding his skills. Click the translate file option, select the source and target languages from the drop-down menus, and click the Ask now & attach file button. You can now share the document and get the translated result back within minutes. Please note that the files must be 20 MB or lighter for effective results.
Übersetzungsdienste

Übersetzungsdienste

Bei trans-red bieten wir Ihnen erstklassige Übersetzungsdienste in einer Vielzahl von Sprachen an. Unter der Leitung von Elena Fischer, einer erfahrenen Diplom-Übersetzerin und Dolmetscherin für Russisch, Englisch und Deutsch, garantieren wir Ihnen hochwertige Übersetzungen, die Ihren Anforderungen gerecht werden. Warum trans-red für Übersetzungsdienste? Qualifizierte Übersetzer: Unsere Übersetzer sind hochqualifizierte Experten mit umfangreicher Erfahrung in ihren Fachgebieten. Sie sind Muttersprachler der Zielsprache und beherrschen das Fachvokabular, um eine präzise und authentische Übersetzung zu liefern. Vielfältige Fachgebiete: Wir bieten Übersetzungen in einer Vielzahl von Fachgebieten an, darunter Technik, Recht, Medizin, Elektrotechnik, Literatur und mehr. Unabhängig von Ihrem Fachgebiet können Sie sich auf uns verlassen. Sorgfältige Qualitätskontrolle: Jede Übersetzung wird sorgfältig geprüft und überarbeitet, um höchste Qualität und Genauigkeit sicherzustellen. Wir legen Wert auf eine gründliche Qualitätskontrolle, um sicherzustellen, dass Ihre Dokumente korrekt übersetzt werden. Flexibilität und Zuverlässigkeit: Wir passen uns Ihren Bedürfnissen an und liefern die Übersetzungen innerhalb des vereinbarten Zeitrahmens. Sie können sich auf unsere Pünktlichkeit und Zuverlässigkeit verlassen. Unsere Übersetzungsdienste umfassen: Technische Übersetzungen: Maschinen- und Anlagenbau, Elektrotechnik, Hydraulik, technische Dokumentationen und mehr. Juristische Übersetzungen: Verträge, rechtliche Dokumente, Gerichtsurteile und mehr. Medizinische Übersetzungen: Arztbriefe, medizinische Befunde, Fachartikel und mehr. Literarische Übersetzungen: Bücher, Kurzgeschichten, Gedichte und mehr. Kontaktieren Sie uns noch heute! Wenn Sie professionelle Übersetzungsdienste benötigen, können Sie sich auf trans-red verlassen. Kontaktieren Sie uns noch heute, um mehr über unsere Übersetzungsdienste zu erfahren und ein individuelles Angebot zu erhalten. Wir freuen uns darauf, Ihnen zu helfen!
Fachübersetzung Messe und Marketing

Fachübersetzung Messe und Marketing

Fachübersetzung Messe und Marketing in alle Zielsprachen • Messe und Marketing – erreichen Sie internationale Kunden International text- und stilsicher: wir treffen den richtigen Ton, damit Sie global präsent und erfolgreich sind! Zielgruppengerecht und stimmig. Wir übertragen Ihre Botschaft in die Sprache Ihrer Kunden. Treffendes Marketing ist mehr als eine reine Übersetzung – hier ist Sensibilität und Kenntnis der lokalen Gegebenheiten gefragt.
Übersetzungen

Übersetzungen

Wir organisieren die Zusammenarbeit mit unseren Übersetzern, so dass Sie alle Leistungen aus einer Hand von ibb bekommen. Bei der Übersetzung von Technischen Dokumentationen kooperieren wir überwiegend mit externen Partnern. Verständlichkeit und eine durchgängige Verwendung Ihrer hauseigenen Terminologie stehen dabei für uns im Vordergrund. • Übersetzungen in alle gängigen Sprachen und Varianten • Simplified Technical English • Muttersprachliche Übersetzer • Translation-Memory-System • Terminologie-Management-System Somit erhalten Sie kostengünstige lokalisierte Technische Dokumentation ohne eigenen Organisationsaufwand.
Medizinische Übersetzungen

Medizinische Übersetzungen

Medizinische Übersetzungen können wir für unsere Kunden z. B. in den folgenden Bereichen übernehmen: • Human- und Tiermedizin • klinische Studien • Krankenberichte • medizinische Befunde • Beipackzettel und Etiketten • medizinische Diagnosen • medizinische Fachliteratur
Übersetzungsdienste

Übersetzungsdienste

DOCX bietet Übersetzungen in jede gewünschte Sprache gemäß europäischem Qualitätsstandard DIN EN 15038. Technische Übersetzung braucht Spezialwissen und Spezialwerkzeuge. Deswegen arbeiten wir mit erfahrenen DOCX-Partnern, die Experten auf ihrem Gebiet sind. Mit einer durchdachten Modularisierung und dem Einsatz datenbankbasierter Translation Memory-Systeme senken wir Ihre Übersetzungskosten.
Kryptonizer - Der Passwort-Übersetzer

Kryptonizer - Der Passwort-Übersetzer

Kryptonizer : Das Werbemittel, das erfolgreich dabei hilft, sichere und komplexe Passworte zu generieren. Ideal für alle IT-Unternehmen. Sind Ihre Passworte wirklich sicher? Denn in Zeiten von zunehmender Cyberkriminalität wird es immer wichtiger, die eigenen sensiblen Daten zuverlässig zu schützen. Da hilft es wenig zu wissen, dass „123456“ das beliebteste Passwort im letzten Jahr weltweit gewesen ist. Denn diese und andere, einfache Buchstaben-Zahlen-Kombinationen lassen sich sehr leicht knacken. Stellen Sie sich einmal vor, jemand bekommt Zugang zu Ihren Daten. Was der alles damit anfangen kann. Von Erpressung über Geldtransaktionen bis zur Übernahme Ihrer Identität ist alles möglich. Und jetzt? Wer soll sich die unterschiedlichen Passwort merken? Denn Passworte aufschreiben, an den Monitor heften oder unter die Schreibtischunterlage legen, ist suboptimal. Die Lösung kommt hier: Der Kryptonizer. Mit seiner Hilfe sind Sie in der Lage, einfache Worte, die Sie sich leicht merken können, in komplexe Passworte zu übersetzen. Aus „ebay“ kann dann „4uR?1xx9“ werden und aus „Amazon“ wird „4uR?xYx9YY“. Sie benötigen dazu nur den Kryptonizer und keine Fachkenntnis in Verschlüsselungstechniken. Mit dem Kryptonizer können Sie individuelle Passwörter kinderleicht "übersetzen" und sich diese genauso leicht merken. Was genau ist der Kryptonizer? Streng genommen handelt es sich um eine individuelle Übersetzungstabelle für Passworte. Gedruckt auf Plastik und mit einer Bohrung versehen, ist er als Schlüsselanhänger Ihr ständiger Begleiter. Sie haben Ihre Passwort immer dabei und brauchen kein anderes Hilfsmittel mehr, um sich Ihre komplexen Passwort zu merken. Der Kryptonizer besteht aus einer Plastikkarte im Format 28 x 54 mm und beidseitig individuell gestaltet werden, wobei die Fläche für die Passworttabelle frei bleiben muss. Geliefert wird er auf einer Klappkarte im Format 56 x 85 mm (offen 112 x 85 mm). Auch diese kann auf beiden Seiten individuell layoutet sein. Der Vertriebs.Guru ist begeistert und findet den Kryptonizer „4uR?#Y33“.
Lokalisierung und Übersetzung E-Learning

Lokalisierung und Übersetzung E-Learning

Wir können E-Learning-Inhalte und Moodle Kurse übersetzen. Unsere Übersetzer:Innen werden durch ein strenges internes Qualitätssicherungsverfahren ausgewählt und sind auf unterschiedliche IT-Lokalisierungsdienste und Themenbereiche spezialisiert
Dolmetscher

Dolmetscher

Ich biete professionelle Dolmetschdienste für die türkische Sprache in verschiedenen Bereichen an, wie z.B. bei Geschäftsverhandlungen, Behördenterminen, Gerichtsterminen und öffentlichen Veranstaltungen. Mit langjähriger Erfahrung und einem tiefen Verständnis für kulturelle Unterschiede ermögliche ich eine präzise und fließende Kommunikation zwischen den Parteien. Mein Ziel ist es, Sprachbarrieren zu überwinden und eine klare Verständigung zu gewährleisten, immer diskret und zuverlässig.
Übersetzung

Übersetzung

Beglaubigte Übersetzungen deutsch-rumänisch, rumänisch-deutsch: Zeugnisse, Diplome, Urkunden sowie Übersetzungen in den Bereichen Strafrecht, Zivilrecht, Wirtschaft, Medizin, u.a.
Übersetzungen, Dolmetschen, Korrektur-Lektorat, Ghostwriting – Auftragstexte, Sprachunterricht

Übersetzungen, Dolmetschen, Korrektur-Lektorat, Ghostwriting – Auftragstexte, Sprachunterricht

Ins Deutsche: Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch Ins Englische: Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch Beglaubigte Übersetzungen: Englisch > Deutsch und Deutsch > Englisch Dolmetschen Simultan, konsekutiv und Verhandlungsdolmetschen Englisch <> Deutsch auch beeidigt Korrektur-Lektorat Englisch und Deutsch, mit Beratung Ghostwriting – Auftragstexte Englisch und Deutsch Schreiben von Biografien und Bewerbungen, Briefen und PR- bzw. Marketingtexten. Keine wissenschaftlichen Texte. Sprachunterricht Deutsch als Fremdsprache sowie Englisch, Französisch und Spanisch. Einzelunterricht oder Minigruppe, Training im Unternehmen.
Übersetzer versus Dolmetscher

Übersetzer versus Dolmetscher

Dolmetscher ist nicht gleich Dolmetscher – mit Checkliste zum Download Gastartikel: Gute Events Dank aktuellster Dolmetschertechnik
Fachspezifische Übersetzung in 144 Sprachen

Fachspezifische Übersetzung in 144 Sprachen

Wir bieten 2 Optionen für Übersetzungen: Profi & Premium. Für Dringlichkeiten gibt es die „Eilüberweisung“. Bei Aufträgen zwischen 9:00-14:00 Uhr erhalten Sie bis 16:00 Uhr ein Angebot. Durch unsere fachspezifischen Übersetzungen ermöglichen wir Ihnen, Ihre Botschaften klar und verständlich in 144 Sprachen zu vermitteln, unabhängig von der Sprache oder dem Fachgebiet. Unsere Expertise in verschiedenen Branchen ermöglicht es uns, Ihre Inhalte so anzupassen, dass sie bei Ihrer Zielgruppe Eindruck hinterlassen und eine positive Resonanz hervorrufen. Unsere Muttersprachler sind mit den sprachlichen Eigenheiten vertraut und können Fachterminologie in ihren Sprachen präzise und konsistent wiedergeben. Das trägt dazu bei, dass Ihre Inhalte auf internationalen Märkten gut aufgenommen werden und Sie mit Ihrer Zielgruppe effektiv kommunizieren können.
Übersetzer für Slowenisch

Übersetzer für Slowenisch

Direktübersetzung: Finanzen, Immobilien, Urkunde, Zeugnis, Zertifikat, Energie, Logistik, Maschinenbau, Automotive, Diplom, Medizin, Erbschaft, Kooperation, Beteiligung ... - vereidigter Übersetzer
Wir sind Dolmetscher & Übersetzer

Wir sind Dolmetscher & Übersetzer

Sie suchen einen fachlich kompetenten Dolmetscher oder Übersetzer in Ihrer Nähe? Dann haben Sie die passende Internetseite gefunden. Wir sind ein Zusammenschluss von Dolmetschern und Übersetzern im Großraum Ostwestfalen-Lippe für die unterschiedlichsten Sprachen. Sie profitieren von unserer qualifizierten sprachlichen Ausbildung und der langjährigen Berufserfahrung. Aufgrund unseres fundierten und differenzierten Fachwissens können wir Ihnen eine solide und verlässliche Leistung zusichern. Termintreue und Vertraulichkeit sind ein Gebot unseres Berufsstandes. Ihre Dolmetscher & Übersetzer in OWL! Hier wählen Sie die Sprache kennzeichnet eine Ermächtigung in der ausgewählten Sprache kennzeichnet eine Beeidigung in der ausgewählten Sprache Albanisch Arabisch Bosnisch Dänisch
Beglaubigte Übersetzung Englisch-Deutsch

Beglaubigte Übersetzung Englisch-Deutsch

Sie sind auf der Suche nach einem anerkanntem Übersetzer für die englische Sprache? Alphatrad bietet Ihnen das Know-how vereidigter und professioneller Übersetzer, die in der Lage sind, eine beglaubigte Übersetzung Englisch-Deutsch Ihrer offiziellen und rechtlichen Dokumente anzufertigen.
Dolmetscherin und Übersetzerin

Dolmetscherin und Übersetzerin

Ich bin staatlich anerkannte Übersetzerin und Dolmetscherin für die polnische und deutsche Sprache. Zusätzlich bin ich ermächtigte Übersetzerin und vereidigte Dolmetscherin für die polnische Sprache am Oberlandesgericht Hamm.
Juristische Fachübersetzungen & Dolmetschen

Juristische Fachübersetzungen & Dolmetschen

Legen Sie Wert darauf, dass Ihre vertraulichen rechtlichen Dokumente von einem Übersetzer bearbeitet werden, der von der Materie etwas versteht und den Anspruch an sich selbst stellt, nur einwandfreie Arbeit abzuliefern? Von jemandem, der sich die Zeit nimmt, notwendige Recherchen anzustellen? Dann sind Sie bei mir richtig! Bei mir können Sie Professionalität, Kompetenz, Kundenorientierung, Präzision und vor allem umfangreiche und detaillierte Fachkenntnisse erwarten. Ich wickle Ihren Auftrag höchstpersönlich ab und gebe Ihre Dokumente nicht ohne Rücksprache mit Ihnen an Dritte weiter. Dies garantiert Ihnen eine konstante Qualität sowie höhere Sicherheit und Vertraulichkeit. Meine Fachgebiete bei juristischen Übersetzungen sind: - Vertragsrecht - Wirtschaftsrecht - Gesellschaftsrecht - Steuerrecht - Insolvenzrecht - Strafrecht - Wirtschaftsstrafrecht / Finanzdelikte - Immobilienkaufvertrag - Schiedsverfahren - Urteile - Schriftsätze - Notarielle Urkunden Für juristische Übersetzungen sind hohe Präzision und umfangreiche, detaillierte Fachkenntnisse erforderlich. Dank meiner jahrzehntelangen Erfahrung finden Sie bei mir ein großes Fachwissen in diesem Bereich. Ich bin bereits seit vielen Jahren für renommierte Rechtsanwalts- und Steuerkanzleien, Gerichte und Staatsanwaltschaften, Behörden und Notare tätig. Gerne begleite ich Sie auch als Verhandlungsdolmetscherin zu Ihren Geschäftspartnern, zu Ihrem Rechtsanwalt bzw. Steuerberater und zu Behörden, auch zu den Justizbehörden. Ich bin beim Landgericht München I als Übersetzerin und Dolmetscherin öffentlich bestellt und allgemein beeidigt.
Fachübersetzungen Grau – Übersetzungen und Dolmetschen

Fachübersetzungen Grau – Übersetzungen und Dolmetschen

Willkommen im Übersetzungsbüro Grau Ich freue mich, dass Sie auf meine Homepage aufmerksam geworden sind.
Technische Übersetzungen

Technische Übersetzungen

Das Fachwissen unserer Übersetzer betrifft Texte aus dem Gebiet der mechanischen und elektronischen Technik Wor übersetzen aus dem Bereich Automobilindustrie, Bau- und Landmaschinen, Ingenieurwesen, Lokomotiven, Luftfahrtwesen, Magnet-Ventilhersteller, Maschinenbau, Öl- und Gasindustrie, Pumpenhersteller, Schifffahrtswesen, Strom- und Wärmeanlagen, etc. Im Detail: Ausschreibungsunterlagen Betriebsanleitungen Broschüren Dokumentationen & Handbücher EDV – Hard- & Software Genehmigungsunterlagen Installations-, Betriebs- und Wartungsanweisungen Kataloge Lastenhefte Montageanleitungen Pflichtenhefte Photo-Voltaic-Anlagen Produktbeschreibungen Produktionslenkungspläne Prüfvorschriften Sicherheits-Datenblätter Situationsanalysen Software-Programme Testberichte u.v.m.
Vereidigter Übersetzer & Dolmetscher Arabisch ⇆ Deutsch Saarland/Saarbrücken/Saarlouis

Vereidigter Übersetzer & Dolmetscher Arabisch ⇆ Deutsch Saarland/Saarbrücken/Saarlouis

Wir bieten professionelle Übersetzungen und Dolmetschdienstleistungen für die Sprachen Deutsch-Arabisch und Arabisch-Deutsch. Unsere Dienstleistungen werden von beeidigten Dolmetschern und ermächtigten Übersetzern durchgeführt.
Übersetzer und Dolmetscher

Übersetzer und Dolmetscher

Wir dolmetschen und übersetzen für Sie – professionell, schnell und preiswert. Beglaubigte Übersetzung Russisch Deutsch Vertrag, Geschäftsbericht private Urkunden, Bescheinigungen Gutachten, Attest, Diplom, Curriculum Zertifikate und Zeugnisse Unsere Philosophie – Maßgeschneiderte Lösung für Ihr Anliegen. Zuverlässig, termingerecht und zum fairen Preis. Technische Übersetzung Russisch Deutsch, Patente Finanzen und Buchhaltung Recht – juristische Übersetzung Medizin u. a. Fachübersetzung, z. B. technische Übersetzung, Russisch Deutsch Ihr Vorteil – Profitieren Sie von unserer Kompetenz aus über 20 Jahren Berufserfahrung. Dolmetscher Russisch Deutsch Simultanes Dolmetschen (Konferenz, Seminar) Konsekutives Dolmetschen (Geschäftsverhandlung) Flüster-Dolmetschen (Gericht) Begleit-Dolmetschen (Betriebsbesichtigung) Russisch in Bremen ist ein Netzwerk von erfahrenen qualifizierten Dolmetschern, Übersetzern und Spezialisten auf anderen Fachgebieten (Medizin, Recht, Ingenieurwesen, Softwareentwicklung etc.). Wir verfügen über vielfältiges fachliches Know-how sowie über eine langjährige Berufserfahrung. „Vier-Augen-Prinzip“ und Terminologie – Kontrolle Authentizität und grammatisch-stilistische Korrektheit unserer Übersetzungen Russisch – Deutsch – Russisch etc. wird dadurch gewährleistet, dass Ihre Texte nur von qualifizierten muttersprachlichen Sprachmittlern bearbeitet werden. Zudem kann die Übersetzung zwei Mal kontrolliert werden – nach dem „Vier-Augen-Prinzip“. Das bedeutet Folgendes: Nicht nur ein erfahrener Übersetzer arbeitet an einem Text. Die Übersetzung wird auch auf terminologische Übereinstimmung von einem Fachmann überprüft. Dieser interdisziplinäre Ansatz bei einer Deutsch – bzw. Russisch – Übersetzung ermöglicht uns die Übersetzungs-Texte auf ein hohes Qualitätsniveau zu bringen. Service Kompetenz aus über 20 Jahren Berufserfahrung
A&L Simonyan Übersetzungs- und Dolmetscherbüro

A&L Simonyan Übersetzungs- und Dolmetscherbüro

ist ein Tochterunternehmen der SIMONYAN Unternehmensgruppe und besteht seit 2001. Unser Ziel ist es, den Kunden mit höchster Qualität, Termintreue und Schnelligkeit eine perfekte Dienstleistung zu bieten. Den Service unseres Übersetzungsbüros nutzen verschiedene Handelsorganisationen und Behörden. Unsere Firmenkunden kommen unter anderem aus den Branchen und Bereichen Maschinenbau, Kunststoff, Automobil, Textil, Chemie, Medizin, Filtrationstechnik, Prozesstechnik, IT, Recht, Finanzen sowie aus der Lebensmittel-, Getränke- und Verpackungsindustrie. Wir übersetzen z. B. Betriebsanleitungen, Verträge internationaler Kooperationspartner, die dazugehörige Korrespondenz, Geschäftsberichte, Angebote, technische Dokumentationen, Baupläne, Internetauftritte und vieles mehr.
Alles rund ums Übersetzen und Dolmetschen

Alles rund ums Übersetzen und Dolmetschen

qualitativ hochwertige Umsetzung Ihrer Texte und die professionelle Begleitung bei Ihren Veranstaltungen. Als erfahrene Übersetzerin und Dolmetscherin biete ich Ihnen meine Dienstleistungen in den Sprachen Deutsch, Englisch und Französisch an. Ob Sie eine Übersetzung Ihres Websites oder Geschäftsdokuments benötigen, einen Fachtext übersetzt haben möchten oder eine Konferenzdolmetscherin für Ihre internationale Veranstaltung suchen – ich stehe Ihnen gerne zur Verfügung. Dank meiner fundierten Ausbildung und langjährigen Erfahrung in der Branche kann ich Ihnen eine präzise und stilsichere Übersetzung garantieren. Dabei achte ich stets auf eine terminologisch korrekte Übertragung sowie einflussreichen Schreibstil. Als Dolmetscherin begleite ich Sie gerne zu Ihren Terminen, Meetings und Konferenzen. Dabei beherrsche ich sowohl das Simultan- als auch das Konsekutivdolmetschen. Mit meiner diskreten und professionellen Art sorge ich dafür, dass die Kommunikation reibungslos verläuft und alle Teilnehmer sich verstanden fühlen. Gerne stehe ich Ihnen für weitere Informationen und ein unverbindliches Angebot zur Verfügung. Kontaktieren Sie mich einfach telefonisch oder per E-Mail. Ich freue mich darauf, mit Ihnen zusammenzuarbeiten!
beglaubigte Übersetzung

beglaubigte Übersetzung

Der Immobilienkaufvertrag in Italien 30 Mrz 2023 30 Mrz 2023 Sind Sie dabei, eine Immobilie in Italien zu erwerben? Dann lesen Sie auf Deutsch weiter! Laut Art. 1350 Abs. 1 des italienischen Zivilgesetzbuches (Codice civile) bedarf der Immobilienkaufvertrag der schriftlichen… Scheidungsurteil: Offizielle Übersetzung 10 Mrz 2023 13 Mai 2023 Wenn Sie eine Übersetzung ins Deutsche benötigen, lesen Sie hier: Möchten Sie wieder heiraten aber zuerst benötigen Sie eine offizielle Übersetzung Ihres Scheidungsbeschlusses oder Scheidungsurteils aus dem Italienischen ins…
Ähnliche Suchen