Deutschland, Mönchengladbach
... Kundenwünschen an. Diese Sprachservices bieten wir in den Fachbereichen Medizin, Pharma, Life Science, Technik, Recht, Marketing, Wirtschaft, Finanzwesen, Wissenschaft, Industrie, Apps, Gaming, IT und Software an. Für jedes Projekt wählen wir sorgfältig genau den passenden Übersetzer aus, damit Ihre Texte in allen gewünschten Sprachen den richtigen Ton treffen. Ihr persönlicher...
Seit über 20 Jahren sind wir im Bereich der Röntgentechnik und EDV für Sie und Ihre Kollegen tätig. Sie planen etwas Neues ? Sie sind mit Ihren Aufnahmen nicht zufrieden ? Sie haben Fragen zum Röntgen ? Fragen Sie uns ! Aufgrund langjähriger Erfahrung im klinischen und niedergelassenen Bereich verfügen wir über hervorragende Kontakte zur Industrie, zu Serviceunternehmen, Lieferanten und anderen...
...Medizinische Übersetzungen können wir für unsere Kunden z. B. in den folgenden Bereichen übernehmen: • Human- und Tiermedizin • klinische Studien • Krankenberichte • medizinische Befunde • Beipackzettel und Etiketten • medizinische Diagnosen • medizinische Fachliteratur...
Seit 2011 sind wir Ihr kompetenter Ansprechpartner, wenn es um Übersetzungen von Weltklasse geht und zwar für alle Sprachen der Welt. Darüber hinaus bieten wir Ihnen einen hervorragenden Dolmetscher-Service in Russisch, Englisch und Deutsch an – sowie exklusive Gästeführungen in Deutschland und angrenzenden Ländern.
... hochwertige Leistungen mit einem aktuellen Wortschatz zu gewährleisten. Neben ihren bewährten Sprachkenntnissen sind sie mit der medizinischen Terminologie, den Codes und den Besonderheiten dieser Art von Übersetzungen bestens vertraut. Sie sind mit den Standards für medizinische Publikationen und den kulturellen Besonderheiten des Ziellandes der fremdsprachigen Publikation bestens vertraut. So können Sie sich auf eine hochqualitative Arbeit verlassen, die die für den medizinischen Bereich spezifischen Vorschriften einhält und eine zuverlässige Veröffentlichung ermöglicht.
Das Übersetzungsbüro Frankfurt bietet Übersetzungen, Fachübersetzungen und beglaubigte Übersetzungen durch Fachübersetzer, Diplom-Übersetzer und beeidigte | vereidigte Urkunden-Übersetzer.
Übersetzungsbüro Hamburg | Fachübersetzung | beglaubigte Übersetzung | beeidigte, vereidigte Übersetzer...
...Wir arbeiten mit allen gängigen Layoutprogrammen (DTP-Programmen) und Grafikformaten. Selbstverständlich bieten wir Desktop-Publishing in sämtlichen Sprachen an und können Sie hierzu umfassend beraten. Als Sprachdienstleister für medizinisch-pharmazeutische Texte sorgen wir dafür, dass Ihr übersetztes Dokument am Ende genauso gut aussieht wie das Original.
The Translation People bietet seit 40 Jahren Sprachendienste wie Übersetzungen, Dolmetschen, Software- und Webseitenlokalisierung, Desktop-Publishing, Translation Management Technologie und Beratung. The Translation People bietet seit 40 Jahren Business-to-Business Sprachendienste, welche Übersetzungen, Dolmetschen, Software- und Webseitenlokalisierung, Desktop-Publishing, Translation Management...
Deutschland, Kiel
...Bei Alphatrad stellt die Übersetzung medizinischer Texte und Artikel nur einen Teil der Arbeit unserer Übersetzer dar, die sich auf das Gesundheitswesen spezialisiert haben. Hier sind einige Beispiele für Arten von medizinischen Übersetzungen, die wir anfertigen können: Übersetzung von medizinischen Artikeln, wissenschaftliche Artikel, klinische Studien, Forschungsdaten, Analyse von klinischen Fällen ...
...Die Übersetzung von Texten für den Gesundheitssektor ist mit großen Herausforderungen verbunden und erfordert von den Übersetzern ein hohes Maß an Genauigkeit und Gründlichkeit. Aus diesem Grund ist es bei der Übersetzung medizinischer Texte und Artikel unerlässlich, die Dienste eines Fachmanns in Anspruch zu nehmen, der sich mit der medizinischen Terminologie auskennt. Erfahren Sie mehr über die Übersetzungsdienste für medizinische Texte und insbesondere für medizinische Artikel, die unser Übersetzungsbüro Alphatrad anbietet.
Deutschland, Berlin
...Medizinische mehrsprachige Dienstleistungen betreffen sensible Angelegenheiten, für die Experten auf diesem Gebiet gesucht werden. Unser Team von spezialisierten Linguisten ist mit der Terminologie und dem Fachjargon vertraut, die bei krankenhausbezogenen Angelegenheiten verwendet werden. Wenn Sie z. B. eine medizinische Untersuchung durchführen, die eine professionelle Übersetzung erfordert, oder wenn Sie die Bedeutung eines Rezepts für einen geliebten Menschen übersetzen müssen, sind wir hier, um mit einem scharfen Auge für Details das beste Ergebnis zu erzielen.
Unser Sprach- und Übersetzungsbüro bietet professionelle Sprachdienstleistungen seit mehr als 40 Jahren in rund 80 Büros europaweit. Wir sind auf Fachübersetzungen, Korrektorate, Transkriptionen, Fremdsprachensatz, Sprachaufnahmen und Untertitel spezialisiert. Die Professionalität unserer Sprach- und Übersetzungsagentur beruht auf einer Vielzahl von Stärken, die im Laufe der Jahre immer weiter au...
...Befunde aller Art Entlassungsbriefe, Arztberichte, sonstige Krankenhausunterlagen und Patientendokumentation Zahnarzt- bzw. Arztrechnungen zur Vorlage bei der Krankenkasse Patienten-Infobroschüren, Aufklärungsbögen, Einwilligungsformulare usw. Klinische Studien Forschungsberichte, Publikationen Packungsbeilagen, Produktbeschreibungen für Arzneimittel Produktpräsentationen und sonstige Dokumentation für medizinische und dentaltechnische Geräte Ausbildungs- und Hochschulunterlagen für alle Medizin- und Pflegeberufe Medizinische Webseiten Warum eine medizinische Übersetzung von Uns?
Deutschland, Nürnberg
... bedienen uns hierzu der gängigen Terminologie aus den Bereichen Statistik, Mathematik und Medizin. Sie können sich jederzeit auf uns verlassen: Falls ein fremdsprachiges Dokument z. B. für eine Weiterbehandlung dringend benötigt wird, lassen wir Sie nicht im Stich. Unsere hochqualifizierten Mitarbeiter sorgen umgehend dafür, dass eine korrekte und zuverlässige Übersetzung binnen kürzester Zeit...
Deutschland, Düsseldorf
...Dokumente aus dem Bereich Pharma, Medizin, Medizintechnik, Arztbriefe, Entlassungsdokumente, medizinische Gutachten, Klinische Studien, Patientenfragebogen, Zahnmedizin, Arzneimittelzulassung, Dentaltechnik.
Deutschland, Nürnberg
... (Medizin, Pharmazie, Recht, Technik) und Sprachkombinationen erreicht. Die folgenden Firmen sind uns seit vielen Jahren in besonderem Maße treu und empfehlen uns herzlichst weiter: Geobüro Christophel (3 Englisch-Simultandolmetscher für 5 ganztägige Konferenzen bzw. Seminare mit amerikanischen Sprechern zum Thema Bodenanalysen u. Bodenfruchtbarkeit) Admeda Arzneimittel (Fachübersetzung von 1.300...
Deutschland, Stuttgart
...Dokumente aus dem Bereich Pharma, Medizin, Medizintechnik, Arztbriefe, Entlassungsdokumente, medizinische Gutachten, Klinische Studien, Patientenfragebogen, Zahnmedizin, Arzneimittelzulassung, Dentaltechnik...
...Kunden spezifische Anforderungen an unsere Dienstleistungen und wir bieten maßgeschneiderte Lösungen für ihre Bedürfnisse. Unsere erfahrenen Experten arbeiten eng mit unseren Kunden zusammen, um sicherzustellen, dass ihre Erwartungen erfüllt werden. Mit unserer schnellen und zuverlässigen Arbeitsweise gewährleisten wir eine hohe Kundenzufriedenheit. Wir freuen uns darauf, Ihnen bei Ihren Übersetzungsbedürfnissen behilflich zu sein. Kontaktieren Sie uns noch heute!
Übersetzungsbüro. Übersetzungen, Fachübersetzungen und beglaubigte Übersetzungen.
Deutschland, Teningen
Übersetzungsbüro für medizinische Texte. Übersetzungsdienste für Medizin, Pharmazie und Medizintechnik. Wir bieten Übersetzungen in allen Sprachen nach DIN EN ISO 17100 und DIN EN ISO 9001:2015 an. Wir bieten seit 2004 medizinische und pharmazeutische Übersetzungen auf höchstem Niveau an und besetzen eine marktführende Position in den Bereichen Medizin, Medizintechnik und Pharmazie. Sehr...
Comed Medical Translation: Wir sind Ihr starker Partner für medizinische Übersetzungen comed bietet seit 20 Jahren Übersetzungen für die Bereiche Medizin und Pharmazie. ISO 17100 Qualifiziert Die Säulen unseres kontinuierlichen Erfolgs: Gleichbleibend hohe Qualität aller unserer Leistungen Hochqualifiziertes Team aus Diplom-Übersetzern (Muttersprachlern) und Ärzten Professionelles...
Medizinische Übersetzungen vom Experten - Wir unterstützen in allen Fachbereichen der Medizin, Pharma, Biotechnologie.
... Russisch. Medizinische Übersetzungen: Arztbriefe, medizinische Befunde, Fachartikel und mehr auf Russisch. Literarische Übersetzungen: Bücher, Kurzgeschichten, Gedichte und mehr auf Russisch. Kontaktieren Sie uns noch heute! Wenn Sie professionelle Übersetzungsdienste Russisch benötigen, sind wir Ihr zuverlässiger Partner. Kontaktieren Sie uns noch heute, um mehr über unsere Dienstleistungen zu erfahren und ein individuelles Angebot zu erhalten. Wir freuen uns darauf, Ihnen zu helfen!
... Qualität. Garantiert. Wenn Sie sich für Schnellübersetzer entscheiden, profitieren Sie von … einem reibungslosen Projektablauf, kompetenten medizinischen Übersetzern, dem Vier-Augen-Qualitätsprinzip, einem sicheren Umgang mit Ihren sensiblen Daten und einer klaren Kommunikation.
Deutschland, Halle (Westfalen)
...Optimale Übersetzung nach höchsten Qualitätsstandards- traduco bietet ebenso zeit- wie kostensparende Lösungen! "Fachübersetzungen" sind Übersetzungen, die über das Alltagssprachliche hinausgehen und spezielles Fachwissen erfordern, um die Originalinhalte in eine andere Sprache zu übertragen. Ob Medizin, Recht, Technik, Wissenschaft, Wirtschaft, IT ... unsere muttersprachlichen Übersetzer:innen verstehen nicht nur die Sprache, sondern auch die Fachterminologie und die Kontexte und liefern eine genaue Übersetzung, die den Anforderungen des Fachgebiets entspricht.
Übersetzerin und Dolmetscherin für Tschechisch in der Region Regensburg, Ingolstadt, Landshut und München.Juristische und medizinische Übersetzungen, Zeugnisse, Urkunden.
Wir sind ein Übersetzungsbüro. Fachgebiete sind unter anderem technische Übersetzungen und medizinische Übersetzungen. Auch das Dolmetschen gehört zu unseren Aufgaben.
Deutschland, München
... unverständlich. Da es sich bei Texten dieses Bereichs des Weiteren oft um Diagnosen, Beipackzettel, fachbezogene Websites oder Fachliteratur handelt und deren Inhalte für die Zielperson meist von großer Bedeutung sind, ist eine sorgfältige und präzise Übersetzung unerlässlich. Geringe Fehlertoleranz Eine medizinische Übersetzung darf nicht fehlerhaft sein, da dies verheerende Folgen haben könnte...
Deutschland, Mönchengladbach
...Medizin und Pharma sind hoch sensible Bereiche – gerade auch wenn es um Übersetzungen geht. Denn in vielen Fällen können medizinische Übersetzungen auch direkte Auswirkungen auf die Gesundheit oder gar das Leben von Menschen haben. Medizinische und/oder pharmakologische Kompetenz sind deshalb wichtigstes Kriterium für die Fachübersetzer, die beim Übersetzungsdienst ORBIS Ihre medizinische...
Beliebte Länder für diesen Suchbegriff