...Ersatzteildokumentation: Erstellung, Pflege und Änderung von Ersatzteilurlisten und Teilekatalogen nach denStandards.
...Fachübersetzungen für die Industrie. Technik ist unsere Sprache. Alle Sprachen, alle Formate. Technik, Wirtschaft, Recht, Werbung, Finanzen.
... Rechtsanwälte, die an den Gerichten in den jeweiligen Ländern der Zielsprache zugelassen sind oder sogar als vereidigte Übersetzer an diesen arbeiten. Ihre Rechtsübersetzungen werden auf jeden Fall von Fachleuten bearbeitet, die über ein Jurastudium bzw. langjährige Erfahrungen auf diesem Gebiet verfügen und daher die verwendete Terminologie perfekt beherrschen.
... es im Rahmen des Austauschs zwischen den Akteuren des Umfelds (Laboratorien, Universitäten, Krankenhäuser usw.) oder für die Vermarktung eines Produkts (Arzneimittel, Impfstoff, medizinische Geräte usw.). Um ein wissenschaftliches Dokument zu übersetzen, muss der Übersetzer über spezifische Kenntnisse der jeweiligen Fachrichtung verfügen. Wissenschaftliche Übersetzungen umfassen in der Tat viele...
...Internet – digitales Babylon? Die Sprache des Internets Webseiten-Übersetzungen und deren Vorteile Die Wichtigkeit einer guten Webübersetzung Professionalität ist entscheidend für den Erfolg Die menschliche Kommunikation wird zunehmend digital, eine Tendenz, die sich sowohl in unserer Privatsphäre als auch im beruflichen Bereich nicht leugnen lässt. Wir chatten, surfen, googeln, whatsappen, liken, sharen, posten, verlinken und twittern was das Zeug hält, und nicht nur das: wir bestellen und kaufen auch zunehmend.
... nur eine sprachliche, sondern auch eine interkulturelle und juristische Herausforderung. Das chinesische juristische System unterscheidet sich fundamental vom Deutschen (oder vom Österreichischen). Neben den sprachlichen Unterschieden müssen also auch diese systematischen Unterschiede aufgeklärt/erklärt und sprachlich barrierefrei gemacht werden.
...Die Übersetzungskosten hängen von der Anzahl der Zeilen ab. Der Zeilenpreis multipliziert mit der Anzahl der Zeilen ergibt den gesamten Übersetzungspreis. Unsere Angebote erhalten Sie zum Zeilen- oder Wort-Preis oder zum Festpreis. Die Preise variieren je nach Sprachkombination und Schwierigkeitsgrad. Rabatte gewähren wir gerne bei größeren Textmengen und bei regelmäßigen Aufträgen.
...Gerne erstellen wir Ihnen ein individuelles Angebot für die von Ihnen benötigte Übersetzung. Dazu brauchen wir von Ihnen folgende Informationen:...
...darunter Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch und mehr. Unser Service umfasst nicht nur die reine Übersetzung Ihres Textes, sondern auch eine gründliche Prüfung auf Grammatik, Rechtschreibung und Stil. Dadurch stellen wir sicher, dass Ihre Botschaft klar und präzise vermittelt wird. Kundenzufriedenheit steht bei uns an erster Stelle. Daher bieten wir Ihnen schnelle und...
Deutschland, Stuttgart
... es mehr als nur ein paar Dinge zu sehen und zu tun, wenn wir ehrlich sind. Das Übersetzernetzwerk Hamburg empfiehlt wärmstens: Hamburger Hafen: Der über 800 Jahre alte Hafen ist einer der größten Häfen weltweit. Nehmen Sie die im Tagesticketpreis für den ÖPNV enthaltene Fähre und machen eine Hafenrundfahrt oder schlendern Sie durch die beliebte HafenCity, entdecken Sie die Speicherstadt und...
...Englisch, Französisch und Spanisch spezialisiert hat. Unser Team besteht aus hochqualifizierten Übersetzern mit langjähriger Erfahrung in verschiedenen Fachgebieten. Dank unserer umfangreichen Kenntnisse und unserem hohen Qualitätsanspruch können wir eine präzise und zuverlässige Übersetzung Ihrer Texte garantieren. Wir arbeiten eng mit unseren Kunden zusammen, um sicherzustellen, dass ihre...
Deutschland, Stuttgart
...Herzlich willkommen! Wir bieten professionelle Übersetzungen in folgenden Sprachen: QUALITÄT steht bei uns dabei an erster Stelle. Namhafte Unternehmen lassen bei uns technische Dokumente, Geschäftsberichte, Verträge und vieles mehr übersetzen.
... stellt sicher, dass die hohen Anforderungen an technische Übersetzungen erfüllt werden. Doch nicht immer ist der Einsatz eines Muttersprachlers die beste Lösung. In den technischen Fachbereichen sind auch hervorragende Deutschkenntnisse nötig, um Ausgangstexte verstehen und fehlerfrei in die Zielsprache übersetzen zu können. Darum entscheiden wir bei jedem Projekt individuell, ob der Einsatz eines Muttersprachlers die bevorzugte Wahl ist.
...Maschinenbau und Sondermaschinenbau Automatisierungstechnik, Robotik Intralogistik CNC-Werkzeugmaschinen Druckmaschinen, Falzmaschinen Medizintechnik Klimatechnik Materialprüfung Schweißtechnik...
...Übersetzungen in der Umwelttechnik und den erneuerbaren Energien: Windenergie, Solarenergie, Photovoltaikanlagen, Solarthermieanlagen, Wasserenergie, Laufwasserkraftwerke, Geothermie, Biomasse...
Deutschland, Mannheim
...Mit jahrelanger Erfahrung in der Branche haben wir ein tiefes Verständnis für die Anforderungen unserer Kunden entwickelt. Unsere Übersetzungsleistungen erbringen wir gemäß DIN EN ISO 17100. ...
Deutschland, Reutlingen
Transline Deutschland, Ihr kompetenter Sprachdienstleister für technische Übersetzungen, Lokalisierung und Terminologie.
Andere Produkte
Übersetzung
Übersetzung
Lingua-World ist ein zertifiziertes Übersetzungsbüro mit Sitz in Schramberg, Deutschland. Wir bieten professionelle und schnelle Übersetzungen (auf Wunsch als beglaubigte Übersetzung) sowie Fachübersetzungen für alle Fachbereiche. Unsere muttersprachlichen Dolmetscher (auch beeidigt oder vereidigt) stehen für alle Sprachen zur Verfügung.
Deutschland, Heidelberg
... Dinge: Mit unserem maßgeschneiderten Projektmanagement wird jeder einzelne Auftrag individuell behandelt. Unsere Kunden schätzen uns für die hohe Qualität unserer Arbeitsergebnisse. Und die daraus entstehende Konsistenz der Übersetzungen. Die Anbieter in Richtung Übersetzungen und DTP sind heute so zahlreich wie nie zuvor. In den letzten Jahren kamen jedoch immer mehr technische Möglichkeiten für...
Deutschland, Stuttgart
... Umsetzung kundenspezifischer Übersetzungsworkflows. Die Partnerschaft mit dem Marktführer der Translation-Memory-Systeme SDL-Trados garantiert Ihnen als Kunde höchstmögliche Kompetenz bei der Umsetzung Ihrer Übersetzungsprojekte. Als Spezialist für die Umsetzung von Übersetzungsprojekten im Bereich der Content-Management-Systeme (CMS) sind wir selbstverständlich zertifiziert für SCHEMA ST4 und FISCHER TIM-RS. Das Qualitätsmanagementsystem der ipd GmbH orientiert sich an ISO 9001 und DIN EN ISO 17100.
Deutschland, Mannheim
... ASA Express ist ein eingetragenes Warenzeichen und steht für extrem zuverlässige und schnelle Übersetzungen zu einem fairen Preis! Langjährige und vertrauensvolle Geschäftsbeziehungen in einer partnerschaftlichen Zusammenarbeit sind uns sehr wichtig! ...
...Alphatrad Germany Übersetzungsbüro & Sprachendienste in Karlsruhe bietet Übersetzungen (auch beglaubigt) und andere Dienste in mehr als 100 Sprachen an.
Wir motivieren zu Personal Training, Functional Training und Ernährungsberatung – individuell und flexibel auf Sie zugeschnitten.
Deutschland, Schwäbisch Gmünd
Übersetzungen-Profis bietet Übersetzungen in den Sprachen Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch & Italienisch mit den Kernkompetenzen in den Bereichen Technik/Industrie/Medizin/Recht/Wirtschaft...
Deutschland, Stuttgart
Das Übersetzungsbüro ReSartus in Stuttgart ist ihr qualifizierter Partner für Sprachdienstleistungen.
Deutschland, Ravensburg
Irina Wöhler in Ravensburg bietet Business Support, Training, Seminare und Übersetzung in Russischer Sprache an.
Deutschland, Stuttgart
Diavorträge über die italienischen und französischen Inseln - Rainer Ströbel...
Deutschland, Ravensburg
Technische Dokumentation, Bedienungs-, Wartungs- und Instandhaltungsanleitungen, Schulungs-, Präsentations- und Werbeunterlagen, Produkt- und Ersatzteilkataloge, Technische Fotografie.
Beliebte Städte für diesen Suchbegriff
Beliebte Länder für diesen Suchbegriff

Die wer liefert was (wlw)-App ist da!

Nutzen Sie unsere verbesserte Anbietersuche oder erstellen Sie Ihre Anfragen jetzt auch mobil mit der neuen wlw-App für Einkäufer.

Jetzt im App Store herunterladen

App StoreGoogle Play