... Erfahrung in der Übersetzungsbranche und beherrschen sowohl die deutsche als auch die Zielsprache auf muttersprachlichem Niveau. Sie sind mit den rechtlichen Anforderungen für beglaubigte Übersetzungen vertraut und liefern Ihnen hochwertige, offiziell anerkannte Übersetzungen. Wir übersetzen Ihre Urkunden, Bescheinigungen, Dokumente, Verträge und vieles mehr in verschiedenen Fachgebieten wie Recht...
...Offiziell anerkannt und vertrauenswürdig. Für amtliche Dokumente und Urkunden bieten wir beglaubigte Übersetzungen durch gerichtlich vereidigte Fachübersetzer.
... Sprachen, und hier im Übersetzungsbüro Kaiwords übersetzen wir eine große Anzahl von Dokumenten aus dem Französischen und ins Französische. Unsere Fach- und beglaubigten Übersetzungen werden ausschließlich von den besten Übersetzern und Dolmetschern durchgeführt, die unser strenges Auswahlverfahren erfolgreich durchlaufen haben. So können Sie sicher sein, dass die talentiertesten Muttersprachler...
...Sind aufwendige Schreiben aufzusetzen, kann es schnell passieren, dass Unternehmen an Ihre Kapazitätsgrenze geraten. Gerne setzen wir für Sie Schreiben jeglicher Art auf und übersetzen, verarbeiten oder korrigieren bei Bedarf auch Ihre bestehenden Texte.
Übersetzungen, Dolmetschen auf allen Fachgebieten, Sprachkurse aller Art deutschlandweit, Firmenkurse, Fachsprache, interkulturelles Training, Kommunikation, Rhetorik, Nachhilfe, Dozentenvermittlung...
... der Übersetzung von Dokumenten beauftragen? Unabhängig von der Art des Dokuments, das Sie zu übersetzen beabsichtigen, ist es sehr empfehlenswert, einen professionellen Übersetzer zu beauftragen. Es reicht nämlich bei weitem nicht aus, die Ausgangs- und die Zielsprache zu sprechen, um eine qualitativ hochwertige Übersetzung anzufertigen. Es ist auch grundlegend, die branchenspezifischen...
Deutschland, Lörrach
...In Lörrach stellen wir preiswerte Französisch-Übersetzungsdienste bereit, die auf unserem Netzwerk von Experten-Muttersprachlern basieren und präzise sowie professionelle Fach- und beglaubigte Übersetzungen garantieren.
Deutschland, Kehl
...AC Motoren mit bis zu 315kW im Standardbereich. Größere Motoren können auf Anfrage angeboten werden. Bei der RE-Serie handelt es sich um Kegelradgetriebe mit hoher Überse tzung, die mit einem Plane tengetriebe mit einer Eingangsübersetzung v on 1:3 aus gestattet sind. Die zw eistufige Übersetzung ermöglicht Übersetzungsverhältnisse von 1:3, 1:4,5, 1:6, 1:9 und 1:12...
Deutschland, Esslingen
...Für beglaubigte Übersetzungen, die für eine Behörde oder ein Gericht bestimmt sind, muss ein vereidigter Übersetzer eingesetzt werden. Diese Übersetzer werden von den entsprechenden, hierfür zuständigen Stellen (Landgerichten) ernannt. Das Übersetzungsbüro Herlinger verfügt über eine staatlich anerkannte und vereidigte bzw. beeidigte Übersetzernin für die von uns angebotenen Sprachen. Eine zuverlässige und schnelle Bearbeitung Ihrer Dokumente ist damit garantiert.
Fachgerechte Übersetzung, Englisch / Spanisch,technische Dokumentation, Verträge, beglaubigte Urkunden - Wirtschaft, Recht, IT, Software, Elektrotechnik, Medizin, Technik, Fachübersetzungen seit 1994.
Deutschland, Mannheim
...Als führende, leistungsstarke Übersetzungsagentur mit Sitz in Mannheim, einer der stärksten Wirtschaftsregionen Deutschlands helfen wir Sprachbarrieren zu überwinden – von Sprache zu Sprache Die Übersetzungsagentur HOFFMANN ist Ihr erster Ansprechpartner, wenn Sie nach einer professionellen Lösung für Ihre (fremd-) sprachlichen Aufgaben, gleich welcher Art und aus welchem Bereich, sei es Übersetzung ins Deutsche oder in eine Fremdsprache, suchen.
Deutschland, Lahr
...Planetengetriebe EP Die Standard-Planetengetriebe EP sind erhältlich: - in 5 Größen (55, 75, 90, 120 und 155), - mit 1 oder 2 Getriebestufen, - mit zweierlei Abtriebswellen (A und T) zur Auswahl - mit dreierlei Abtriebsflanschen (A, T und Q). - Nenn-Drehmomente von 11 bis 280 Nm - Übersetzungen von 3:1 bis 100:1 - Getriebespiel 15´ bis 20´ ...
Deutschland, Dischingen
... Digitaldruck Hochproduktiver High-Speed-Inkjetdruck von Bedienungsanleitungen und Gebrauchsanleitungen Alle Stückzahlen und Formate möglich: Auflage 1 - 1 Million, jede Varianz Verarbeitung: Falzen, Rückstichheftung (Flachklammer, Ringösenheftung, Squarefoldheftung), Klebebindung Einlagerung Ihrer Gebrauchsanleitungen in unser Lager Satz, Gestaltung und Übersetzung durch uns Lagerabrufe und Bestellungen per EDI-Datenaustausch Vollautomatisierte und transparente Abläufe - angepasst an Ihre Datenschnittstelle. Fragen Sie uns an, wir erstellen Ihnen gerne ein individuelles Lösungsangebot!
Deutschland, Balingen- Engstlatt
...Gleichstromantrieb mit Scheckengetriebe in zwei Übersetzungen. Besonders geräuscharm dank massivem Druckgussgehäuse und abgekoppelter Befestigung. Drehende Spindel mit Spindelmutter zum Einsatz mit begrenzter Stromzufuhr auf 5A. Einseitige Bremse bei fehlender Selbsthemmung optional.
...Ämter und Behörden fordern oft beglaubigte Übersetzungen. Dabei kann es sich unter anderem um Registerauszüge oder Einfuhrerlaubnisse handeln. Zu diesem Zweck setzen wir beeidigte Übersetzer ein. Sie übertragen Ihre Dokumente präzise und rechtsverbindlich in die gewünschte Sprache. Je nach Beglaubigungsform kann ein Original zwingend erforderlich sein. Wir unterstützen Sie auch, wenn Sie eine Überbeglaubigung, eine Apostille oder Legalisation benötigen.
Verhandlungs- und Konferenzdolmetschen (Simultan und Konsekutiv, Konferenzberatung, Fachübersetzungen, Beglaubigte Übersetzungen, Korrekturlesen, Sprachschulungen...
Andere Produkte
Dolmetschen
Dolmetschen
Deutschland, Pfullendorf
Als staatlich geprüftes Übersetzungsbüro bieten wir neben Übersetzungen auch Dolmetscherarbeiten und Sprachunterricht an. Unser Fokus liegt auf den Sprachen Türkisch und Arabisch.
Deutschland, Brigachtal
... vorhandenen Übersetzung machen Sie unter Umständen einen schlechten ersten Eindruck und wirken weniger vertrauenswürdig. Mit attraktiven und mehrwertbringenden Inhalten zu Ihren Angeboten können Sie jedoch auf dem Markt echte Akzente setzen. Lassen Sie die Chance nicht verstreichen, Ihre Kunden mit fachgerechten Übersetzungen für Reisen in einer Weise anzusprechen, in der diese sich wiederfinden und willkommen fühlen.
Ich habe mich auf Fachübersetzungen sowie Urkundenübersetzungen fokussiert. Ich übersetze Gerichtsurteile, Jahresberichte, Verträge oder Marketingbroschüren. Zudem bin ich als Dolmetscherin tätig.
...Meine langjährige Erfahrung als Technik-Übersetzerin, mein technischer Sachverstand und regelmäßige Weiterbildungen garantieren meinen Kunden qualitativ hochwertige Übersetzungen. Fachspezifische Terminologie und konsistente Formulierungen sind Kriterien, die eine gute Übersetzung auszeichnen. Meine Kunden schätzen, dass ich auch in diesem Bereich auf dem Stand der Technik bin. Unter anderem...
...Die Übersetzung mit Translation Memory-Systemen erfolgt entweder unter einer eigenen Oberfläche oder aus gängigen Office-Programmen wie MS Word, Excel oder PowerPoint heraus. Auch HTML-Webseiten lassen sich damit übersetzen.
Deutschland, Stuttgart
...Gründung des Ade Teams im Jahr 1988. Seither Übersetzungen aus nahezu allen Fachbereichen (Medizin/Veterinärmedizin; Recht; Wirtschaft; Technik; IT; Naturwissenschaften etc.) Übersetzung von Dokumenten inklusive Beglaubigung, Buchübersetzungen und Lektorat für zahlreiche Verlage, Übersetzung und Lokalisierung von PC-Games, Konsekutiv- und Simultandolmetschen.
Deutschland, Eppingen
Ingenieurgesellschaft für Technische Dokumentation (Gründung 2001); Technische Redaktion, Konzeption, Lektorat, Grafikerstellung, Fotobearbeitung, DTP, Templates, Organigramme, Übersetzungsmanagement...
... erstellten Übersetzungen an. Wirklich gut zu übersetzen hat mit Verstehen und Verstand zu tun – mit Bildung und Kultur, Sprachgefühl und Kreativität, Lebenswissen und Erfahrung. Nicht Tempo und Masse, sondern Perfektionismus und Liebe zum Detail. Meine Übersetzungen sind Übersetzungen aus erster Hand: Honorare, die an mich gezahlt werden, gehen ohne Abzug in die Qualität der Arbeit – nicht an...
... stellt sicher, dass die hohen Anforderungen an technische Übersetzungen erfüllt werden. Doch nicht immer ist der Einsatz eines Muttersprachlers die beste Lösung. In den technischen Fachbereichen sind auch hervorragende Deutschkenntnisse nötig, um Ausgangstexte verstehen und fehlerfrei in die Zielsprache übersetzen zu können. Darum entscheiden wir bei jedem Projekt individuell, ob der Einsatz eines Muttersprachlers die bevorzugte Wahl ist.
Deutschland, Bad Rappenau
... schreiben. Wir übernehmen den Rest. Übersetzung Übersetze deine Dokumentation direkt in alle Weltsprachen – DSGVO konform und einzigartig auf dem Markt. One Click Report Deinen Auditbericht in weniger als 3 Sekunden erstellen. Schluss mit Nacharbeit. Cloud Speicher In der Cloud bleiben alle deine Daten immer verfügbar, egal wo du dich befindest. Auch wenn dein Gerät einen Unfall hat, safety...
Deutschland, Renningen
...Kegelräder aus Zink in höchster Präzision Übersetzung: 1:1 Modul: 0,5-3,5 Zähnezahl: 16 Material: Zinklegierung ZnAl4Cu1 Ab Lager Lieferbar...
Deutschland, Karlsruhe
...Die Sandwich-Etiketten, auch bekannt als peel off Etiketten oder Multilayer-Etiketten, sind funktionelle zweischichtige Etiketten, das Ihnen die Möglichkeit bietet, 3xmal mehr Informationen zu drucken Diese Multilayer-Etiketten sind die ideale Lösung für den Druck von Pflichttexten, Übersetzungen oder Gebrauchsanweisungen, wobei ein ansprechendes und attraktives Produktdesign erhalten bleibt...
Deutschland, Teningen
...Übersetzungsdienste für Medizintechnik, Medizin und Pharmazie. Wir bieten Übersetzungen in allen Sprachen nach DIN EN ISO 17100 und DIN EN ISO 9001:2015 an. Wir bieten Ihnen Übersetzungen in über 500 Sprachkombinationen. Mit weltweit über 600 Medizinern der verschiedensten Fachgebiete, Pharmazeuten, Medizintechniker, Biotechnologen, Physiker etc. bearbeiten wir Ihre Texte. Dass alle Übersetzer...
Deutschland, Karlsruhe
...Wir entwickeln individuelle Webanwendungen als SaaS-Lösung oder Middleware zur Unterstützung und Automatisierung vorhandener Wertschöpfungsketten. Webentwicklung Wir entwickeln Ihre Webidentität, Individualpräsenz oder Hilfsanwendung und übersetzen Ihre Webanforderungen auf einem zentralen Touchpoint. Dabei nutzen wir verschiedene Open-Source-Systeme und Frameworks, Builder und CMS wie Symfony...
Beliebte Länder für diesen Suchbegriff

Die wer liefert was (wlw)-App ist da!

Nutzen Sie unsere verbesserte Anbietersuche oder erstellen Sie Ihre Anfragen jetzt auch mobil mit der neuen wlw-App für Einkäufer.

Jetzt im App Store herunterladen

App StoreGoogle Play