... Grundvoraussetzung für eine erfolgsorientierte Zusammenarbeit mit unseren Kunden.
Die Erfahrung hat gezeigt, dass eine sachlich ungenaue oder fehlerhafte Übersetzung unangenehme bis schwerwiegende Folgen haben kann. Wenn Sie oder das Unternehmen, für das Sie Verantwortung tragen, von Missverständnissen und Misserfolgen verschont bleiben wollen, vertrauen Sie einem kompetenten Partner, für den Verlässlichkeit kein leeres Lippenbekenntnis ist.
Unsere Übersetzer und Dolmetscher für Deutsch, Englisch, Russisch und Ukrainisch in München sind Ihre Partner, wann immer Sie es wünschen.
...Gerade bei der Übersetzung von Webseiten ist der erste Eindruck entscheidend. So sind sprachliche und auch kulturelle Feinheiten beim Übersetzen von Texten in andere Sprachen zu beachten, sonst liest sich der Text für den muttersprachlichen Leser unnatürlich. Da bei uns Übersetzer immer in ihre Muttersprache übersetzen, erhalten Sie das optimale Ergebnis. Wir helfen Ihnen bei Übersetzungen von Websites und Webshops in Englisch, Russisch, Spanisch und über 50 weitere Sprachen!
...Englisch als internationale Fachsprache der Medizin
bildet dabei das Fundament, auf dem Übersetzer verschiedene Termini richtig verwenden und leicht abweichende Fachbezeichnungen korrekt zuordnen müssen.
Gute Produkte werden durch präzise pharmazeutische Übersetzungen aufgewertet
Ein neues, wirksames Medikament gegen eine Krankheit ist nicht nur das Aushängeschild eines Unternehmens, sondern zeigt...
...
Sind Sie dabei, Ihr Geschäftsangebot in Ostafrika auszubauen? Wenden Sie sich an einen professionellen Fachübersetzer für Ihre Übersetzungen Deutsch-Somali oder Englisch-Somali. Um die Übersetzung Ihrer offiziellen Dokumente im Rahmen Ihrer Ansiedlungsbemühungen zu beglaubigen, wenden Sie sich an einen vereidigten Übersetzer.
... ebenfalls für den globalen Gebrauch aufbereitet werden müssen. Um die Professionalität der Übersetzungen und des Lektorats zu garantieren, pflegt ttp – text & translation professionals Kooperationen mit Muttersprachlern im jeweiligen Land, die den Text an gegenwärtige Marktsituationen anpassen, und darüber hinaus auch der Zielgruppe entsprechend formulieren.
Ist die von Ihnen gewünschte Sprache nicht dabei? Sprechen Sie mich unverbindlich an, wir finden eine Lösung!
...
... entsprechende Formatierung. Hauptsprachen sind Englisch und Französisch, wir bieten aber auch andere Sprachen an.
PatentübersetzerInnen sind immer am Puls der Zeit, schließlich sind Innovationen ihr tägliches Geschäft. Neugierde, Freude am Recherchieren, analytisches Denken, präzises Arbeiten – das zeichnet sie aus. Als wesentlicher Faktor kommt die Erfahrung hinzu: Wir sind seit über 20 Jahren...
...Übersetzungsprojekte - ein Auszug seit 1997: diverse WAMAS-Projekte (diverse Sprachen) seit 1999: diverse Siemens-Projekte (diverse Sprachen) 2000-2001: MLine Vetriebs- und Produktions AG: laufende Übersetzung verschiedener Produktunterlagen (Deutsch, Englisch, Polnisch) seit 2002: Brucha GmbH - diverse technische Unterlagen (diverse Sprachen) seit 2004: Raiffeisen Informatik GmbH und Raiffeisen Informatik...
...Natürlich übersetzen wir Ihnen auch andere technische Dokumente. Um technische Unterlagen fehlerfrei zu übersetzen, werden vor allem technisches Verständnis und Erfahrungen in dem betreffenden Fachgebiet verlangt. Unsere Übersetzer verfügen über sprachliche und textliche Kompetenz in der Ausgangs- und Zielsprache und kulturelle und fachliche Erfahrung.
Wir bieten Ihnen Technische Übersetzungen in...
...Lindner Übersetzungen bietet seit 2011 schnelle und zuverlässige Übersetzungen an. Auf die Sprachkombination Englisch - Deutsch spezialisiert, umfassen meine Fachgebiete Medizin und Medizintechnik, Pharma, Internationales Recht, Technologie und Lokalisierung. Meine juristischen Übersetzungen konzentrieren sich auf Arbeitsrecht, Strafrecht, internationales Vertragsrecht und Handelsrecht. Zu meinen...
... Konferenztechnik
Zoom-Hosting und Webinare
Übersetzungen
Schriftliche Übersetzungen mit und ohne Beglaubigung
Internationale Kommunikation in unterschiedlichen Fachgebieten
Kundenliste
Stark vernetzt
Für Zuverlässigkeit und Qualität
Als (Junior-)Mitglied im Verband der Konferenzdolmetscher im BDÜ e.V. biete ich höchste professionelle Standards und Qualität. Dieses starke Netzwerk aus über 600...
...Übersetzungsdienst Jena - BM-Translations bietet Fachübersetzungen in den Bereichen Medizin, Technik, Recht und Marketing an. Unsere Übersetzer beherrschen die Sprachen Französisch, Englisch, Arabisch, Italienisch und Spanisch. Wir übersetzen sowohl vom Deutschen ins Französische als auch umgekehrt. Bei speziellen Anforderungen oder anderen Fachgebieten stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung und kann auf mein Expertennetzwerk zurückgreifen.
...Übersetzungen Hauptsprachen:
Englisch, Französisch, Holländisch, Deutsch, Spanisch
Andere Sprachen:
z.B. Russisch, Chinesisch, Türkisch, Polnisch, Ungarisch
Benötigen Sie eine Übersetzung in eine oder von einer anderen Sprache? Auch dann helfen wir Ihnen natürlich gern weiter!
Übersetzungsgebiete:
Allgemeinsprachlich
Technik
Medizin
Jurisprudenz
Wirtschaft
Marketing/ Werbung...
...Sie suchen einen Übersetzer mit Rechtskenntnissen? Sie suchen jemanden, der sich auf juristische Übersetzungen spezialisiert hat? Bespoke Legal Translations bedeutet: jemand, der nicht nur Englisch und Deutsch, sondern auch die Rechtssprache, eine ganz eigene Sprache, in Deutsch und Englisch beherrscht.
... Dokumente bei Behörden vorgelegt werden, ist zudem häufig eine amtliche Beglaubigung nötig, die ausschließlich von vereidigten ÜbersetzerInnen erstellt werden kann.
Der Löwenanteil der Erstversorgung und der Integrationsarbeit wird von den Kommunen übernommen. SprachdienstleisterInnen unterstützen auch hier mit professionellen Übersetzungen von Hausordnungen in Flüchtlingsunterkünften, Willkommens...
...qualitativ hochwertige Umsetzung Ihrer Texte und die professionelle Begleitung bei Ihren Veranstaltungen.
Als erfahrene Übersetzerin und Dolmetscherin biete ich Ihnen meine Dienstleistungen in den Sprachen Deutsch, Englisch und Französisch an. Ob Sie eine Übersetzung Ihres Websites oder Geschäftsdokuments benötigen, einen Fachtext übersetzt haben möchten oder eine Konferenzdolmetscherin für Ihre...
...Englisch, und es scheint auf den ersten Blick keine Veranlassung zu geben, eine Übersetzung der Verträge anzufertigen.
Dennoch ist es in vielen Fällen sinnvoll, Verträge übersetzen zu lassen. Denn auch wenn alle Beteiligten die Arbeitssprache beherrschen, können sprachliche Nuancen und juristische Feinheiten zu Missverständnissen führen. Eine professionelle Vertragsübersetzung stellt sicher...
...Wir übersetzen auf Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch und in viele weitere Sprachen. Dabei kombinieren wir unser Know-how mit Leidenschaft und modernsten Technologien.
... Vier-Augen-Prinzip von zwei Fachübersetzern übersetzt und wörtlich geprüft. Die von unseren Kunden in der Vergangenheit am häufigsten in Auftrag gegebenen Rumänisch-Übersetzungen betrafen die Sprachrichtungen Deutsch – Rumänisch, Rumänisch – Deutsch sowie Englisch – Rumänisch, Rumänisch – Englisch.
...Englisch als internationale Fachsprache der Medizin bildet dabei das Fundament, auf dem Übersetzer verschiedene Termini richtig verwenden und leicht abweichende Fachbezeichnungen korrekt zuordnen müssen.
Gute Produkte werden durch präzise pharmazeutische Übersetzungen aufgewertet
Ein neues, wirksames Medikament gegen eine Krankheit ist nicht nur das Aushängeschild eines Unternehmens, sondern zeigt...
...Englisch als internationale Fachsprache der Medizin
bildet dabei das Fundament, auf dem Übersetzer verschiedene Termini richtig verwenden und leicht abweichende Fachbezeichnungen korrekt zuordnen müssen.
Gute Produkte werden durch präzise pharmazeutische Übersetzungen aufgewertet
Ein neues, wirksames Medikament gegen eine Krankheit ist nicht nur das Aushängeschild eines Unternehmens, sondern zeigt...
...Englisch als internationale Fachsprache der Medizin
bildet dabei das Fundament, auf dem Übersetzer verschiedene Termini richtig verwenden und leicht abweichende Fachbezeichnungen korrekt zuordnen müssen.
Gute Produkte werden durch präzise pharmazeutische Übersetzungen aufgewertet
Ein neues, wirksames Medikament gegen eine Krankheit ist nicht nur das Aushängeschild eines Unternehmens, sondern zeigt...
...Englisch als internationale Fachsprache der Medizin
bildet dabei das Fundament, auf dem Übersetzer verschiedene Termini richtig verwenden und leicht abweichende Fachbezeichnungen korrekt zuordnen müssen.
Gute Produkte werden durch präzise pharmazeutische Übersetzungen aufgewertet
Ein neues, wirksames Medikament gegen eine Krankheit ist nicht nur das Aushängeschild eines Unternehmens, sondern zeigt...
...Englisch als internationale Fachsprache der Medizin bildet dabei das Fundament, auf dem Übersetzer verschiedene Termini richtig verwenden und leicht abweichende Fachbezeichnungen korrekt zuordnen müssen. Gute Produkte werden durch präzise pharmazeutische Übersetzungen aufgewertet. Ein neues, wirksames Medikament gegen eine Krankheit ist nicht nur das Aushängeschild eines Unternehmens, sondern zeigt...