Finden Sie schnell werbe für Ihr Unternehmen: 32 Ergebnisse

Pharmazeutische Übersetzungen

Pharmazeutische Übersetzungen

Forschungslabore arbeiten weltweit an neuen Medikamenten und verschiedene Unternehmen bringen die Ergebnisse dann in Form von Tabletten, Pulver oder in Aerosolform auf den Markt. Die Beipackzettel enthalten wichtige Informationen für Arzt, Apotheker und Patient, denn neben Dosierungsempfehlungen sind auch Warnhinweise und Informationen über mögliche Nebenwirkungen und Gegenanzeigen enthalten. Englisch als internationale Fachsprache der Medizin bildet dabei das Fundament, auf dem Übersetzer verschiedene Termini richtig verwenden und leicht abweichende Fachbezeichnungen korrekt zuordnen müssen. Gute Produkte werden durch präzise pharmazeutische Übersetzungen aufgewertet Ein neues, wirksames Medikament gegen eine Krankheit ist nicht nur das Aushängeschild eines Unternehmens, sondern zeigt auch, wie engagiert am Fortschritt gearbeitet wird. Oft sind jahrzehntelange Forschungen notwendig und mehrere Studien, bis ein Wirkstoff zugelassen wird und die Kosten dafür werden nicht nur im Verkaufspreis verrechnet. Man versucht an anderen Stellen zu sparen und wer hier bei den Übersetzungen ansetzt, geht einen Weg, der für einzelne Patienten schwere Folgen haben kann. Je präziser die Informationen in der Zielsprache wiedergegeben werden, desto geringer ist das Risiko auf Fehlinterpretationen und fachlich fundierte pharmazeutische Übersetzungen sorgt für verständliche und eindeutige Informationen.
Out-of-Home floriert, Radiowerbung erweist sich als krisensicher

Out-of-Home floriert, Radiowerbung erweist sich als krisensicher

Sommerloch und Corona – keine gute Vorzeichen für die Werbemarktzahlen des Monats Juli. Zumindest Out-of-Home floriert weiter und legt kräftig zu. Dies zeigt der aktuelle Werbemarkt Trend-Report von Media Focus. Auch vor diesem aussergewöhnlichen Jahr macht sich bereits eine generelle Tendenz bemerkbar: Der Anteil von digitaler Außenwerbung am Gesamtwerbevolumen steigt kontinuierlich an. Im 1. Halbjahr 2020 lag dieser bei knapp 18 Prozent (Vorjahr: rund 16 Prozent). Das dynamische Wachstum dieses Kanals hängt von verschiedenen Faktoren ab. Die Flexibilität, die Digital-out-of-Home (DOOH) bietet, ist hierbei sicherlich ein entscheidender Vorteil. Beispielsweise können Werbekunden ihre Botschaften schnell und einfach anpassen oder personalisierte Inhalte in Echtzeit ausspielen lassen. Dadurch lassen sich gezielt bestimmte Zielgruppen ansprechen und eine höhere Relevanz erzeugen. Weiterlesen