Finden Sie schnell traduceri für Ihr Unternehmen: 81 Ergebnisse

Juristische Übersetzungen

Juristische Übersetzungen

Verträge, Patentschriften, Notarverträge, Kaufverträge, Übertragungen, Schenkungen, Gesellschafterverträge, AGB, Allgemeine Geschäftsbedingungen, Einkaufsbedingungen, Ehevertrag
beglaubigte 
Übersetzungen

beglaubigte Übersetzungen

und Fachübersetzungen sowie Termintreue, Transparenz und ein breites Spektrum an Sprachen und Fachgebieten zu einem guten Preis. Über 20.000 nationale und internationale Privatkunden und Firmenkunden, Hochschulen, Universitäten, Behörden, Ämter und Gerichte konnten wir bisher erfolgreich von der Qualität unserer Übersetzungen mit ❤️ überzeugen.
Technische Übersetzungen für Deutsch Norwegisch

Technische Übersetzungen für Deutsch Norwegisch

Fachtexte Deutsch-Norwegisch übersetzen lassen. Übersetzungsbüro mit Experten und Muttersprachlern, zertifizierte Dienstleistung Übersetzungen Deutsch-Norwegisch von Sprach-Experten Ausschließlich Muttersprachler erstellen bei PRODOC technische Übersetzungen für Deutsch-Norwegisch in diversen Branchen. Mithilfe unserer Lösungen für effizientes Übersetzen erhalten Sie genau die Leistung, die Sie benötigen – und auch für Ihre Norwegische-Übersetzungen zahlen Sie weniger als Sie denken PRODOC ist der richtige Partner, wenn Sie Ihre technische Dokumentation , Ihre Marketingtexte oder
Steigende Exporte: Technische Übersetzungen Deutsch Bulgarisch obligatorisch

Steigende Exporte: Technische Übersetzungen Deutsch Bulgarisch obligatorisch

Im Vergleich zum Vorjahr legten die Exporte aus Deutschland in Richtung Bulgarien um 6 Prozent auf fast 3,7 Milliarden Euro (2017) zu, wobei die Bandbreite enorm ist: Sie umfasst u.a. Maschinen, Kraftwagen und Kraftwagenteile, aber eben auch Nahrungs- und Futtermittel, EDV- und elektronische Geräte, chemische und pharmazeutische Erzeugnisse, elektrische Ausrüstungen und viele weitere Waren mehr. Umso wichtiger sind bedarfsgerechte technische Übersetzungen Deutsch Bulgarisch, die dem jeweiligen Produkt und der Zielgruppe gerecht werden. Einerseits geht es also um technische Details, andererseits aber auch um eine korrekte und verständliche Sprache. Zu den häufigsten Übersetzungsaufträgen zählen demnach: - Broschüren und Flyer - Beipackzettel, Gebrauchsanweisungen, Betriebsanleitungen, Anwendungsberichte und Datenblätter - Software - CMS-Daten Eine hohe Qualität der technischen Übersetzungen Deutsch Bulgarisch unterstützt die Handhabung der verschiedenen Erzeugnisse sowie das Renommee deutscher Unternehmen. Sie haben mit PRODOC einen Partner an der Seite, der Ihnen diese Anforderungen in jedem Fall erfüllt – und das in den unterschiedlichsten Bereichen.
Übersetzungen im Bereich Lehre

Übersetzungen im Bereich Lehre

Universität Osnabrück, Hochschulen, Fachhochschulen, Duale Hochschulen, Veröffentlichungen, Bachelorarbeiten, Dissertationen, Theses etc.
Übersetzungen für die Luftfahrt

Übersetzungen für die Luftfahrt

Hamburg liegt im Norden Deutschlands an Elbe und Nordsee und verfügt über einen großen Hafen, der Wasserstraßen und Hunderte von Kanälen miteinander verbindet. Hamburg hat mehr Brücken als Amsterdam und Venedig zusammen. Das alles zusammen ergibt eine geschäftige Stadt mit viel maritimem Charme. Heute ist Hamburg das Mekka der deutschen Medien und seine Verlagshäuser machen die Stadt zu einer der reichsten Städte Deutschlands. Hamburg ist auch bekannt für elegante Einkaufsmöglichkeiten, weltberühmte Museen und ein Nachtleben auf der Reeperbahn, das zumindest innerhalb Deutschlands einmalig ist (sorry Berlin…). Hamburg ist eine der Städte, die man in Deutschland unbedingt besuchen muss und in der es für die ganze Familie viel zu erleben gibt. Was gibt’s in Hamburg zu sehen? In Hamburg gibt es mehr als nur ein paar Dinge zu sehen und zu tun, wenn wir ehrlich sind. Das Übersetzernetzwerk Hamburg empfiehlt wärmstens: Hamburger Hafen: Der über 800 Jahre alte Hafen ist einer der größten Häfen weltweit. Nehmen Sie die im Tagesticketpreis für den ÖPNV enthaltene Fähre und machen eine Hafenrundfahrt oder schlendern Sie durch die beliebte HafenCity, entdecken Sie die Speicherstadt und verbringen Sie Zeit im tollen Einkaufs- und Gastronomieangeboten. - Hamburger Fischmarkt: Eine weitere historische, lebendige Attraktion ist der über 300 Jahre alte Fischmarkt. Kommen Sie früh zum Einkaufen, oder kommen Sie nach einer langen Nacht zum Essen hierher. Frischer Fisch direkt vom Händler – das lockt jeden Sonntag rund 70.000 Besucher an die Elbe! - St. Michaelis-Kirche: oder der „Hamburger Michel“ ist eine Barockkirche, die die Skyline der Stadt prägt und auf deren Turm man unbedingt steigen sollte: Tolle Aussicht! - Hamburger Kunsthalle: Eine unglaublich beeindruckende Kunstsammlung befindet sich in diesem größten Museum des Landes. - Planten un Blomen: Hamburgs botanischer Garten mit dem größten japanischen Garten in Europa. Und weit über die Grenzen von Hamburg hinaus bekannt. Hamburger Nachtleben Nach Einbruch der Dunkelheit geht die Stadt nicht schlafen. Hamburg ist die Stadt, in der die Beatles zum ersten Mal Berühmtheit erlangten, es gibt eine schier endlose Anzahl an Bars und Clubs. Und dann gibt es da noch die Reeperbahn. Sie ist eines der größten Rotlichtviertel Europas und Ihr Name ist eine Marke! Erkunden Sie Hamburgs Top-Bars, Restaurants, Theater, Sex-Shops, Erotik-Museen und Strip-Clubs zu jeder Tageszeit, aber besuchen Sie auch nachts, um das volle Neon-Erlebnis zu erleben. Und obwohl Sie auf Ihr Hab und Gut achten müssen, ist die Gegend im Allgemeinen recht sicher. Essen in Hamburg Hamburg ist berühmt für alles Essbare aus dem Meer: Der frische Fang aus der Nordsee kommt täglich im Hafen an. Für feines Essen sollten Sie das Restaurant Rive besuchen, das ausgezeichnete Meeresfrüchte und einen beeindruckenden Blick auf den Hafen bietet. In der Spitzengastronomie kann Hamburg mit 11 Sterne-Restaurants aufwarten! 3 Michelin Sterne hat The Table in der HafenCity. Das neueste 2-Sterne-Restaurant ist ebenfalls in der HafenCity: bianc mit dem Küchenchef Matteo Ferrantinohat. Für einen preiswerten Snack für unterwegs gehen Sie über den Hauptpier der Landungsbrücken, wo Sie frische und preiswerte Fischbrötchen erhalten.
Maschinelle Übersetzung & Post-Editing

Maschinelle Übersetzung & Post-Editing

Human­übersetzungen und modernste KI-Technologien für Ihr Übersetzungs­projekt. Wir kombinieren menschliche Expertise mit innovativer KI, um Ihnen die besten Lösungen für Ihre Übersetzungs­projekte zu bieten. Effizienz und Präzision gehen bei uns Hand in Hand. Profitieren Sie von modernster KI-Technologie für schnelle und kosten­günstige Übersetzungen. Ideal für Projekte mit hohem Volumen oder engen Deadlines. Perfekt kombinier­bar mit Post-Editing durch unsere Fach­übersetzer. Zertifizierung nach ISO 18587 Seit Mai 2024 sind wir für das Post-Editing von Maschinellen Übersetzungs­­leistungen nach DIN ISO 18587 zertifiziert. Diese Zertifizierung bestätigt, dass wir bei unseren Übersetzungen neben Humanübersetzungen auch Zukunftstechnologien wie Künstliche Intelligenz nach höchsten Qualitätsstandards einsetzen.
Übersetzungsbüro Ludwigshafen, Speyer, Worms, Heidelberg - beglaubigte Übersetzungen & Fachübersetzung

Übersetzungsbüro Ludwigshafen, Speyer, Worms, Heidelberg - beglaubigte Übersetzungen & Fachübersetzung

Das Übersetzungsbüro für die Region Ludwigshafen, Heidelberg, Speyer, Worms, Landau. 18 Google-Rezensionen Hilfe in der Not. Sehr schnelle Übersetzung zum fairen Preis. Freundliche Kommunikation. Sehr gern wieder. Angela Weghorst
Technische Führungskräfte

Technische Führungskräfte

Ingenieurdienstleitungen mit eigenen Festangestellten oder Freelancern aus den Bereichen Automotive, Elektrotechnik, Luft- & Raumfahrt, Maschinen- & Anlagenbau. Wir bringen Unternehmen und Experten zusammen und unterstützen bei der passenden Besetzung von vakanten Positionen – punktgenau und überall auf der Welt. Unsere Qualifikation: Langjährige Erfahrung als Ingenieurdienstleister, tiefe Branchenkenntnis, ein gutes Gespür für den Bedarf von Kunden und für die Interessen von Experten der jeweiligen Fachgebiete.
Mehrsprachiges DTP (Desktop-Publishing)

Mehrsprachiges DTP (Desktop-Publishing)

Druckfertige Dokumente in mehreren Zielsprachen: Übersetzung und DTP – beides aus einer Hand Der mehrsprachige Fremd­­sprachen­­satz – das heißt die Nach­­bear­­beitung des Layout der über­setzten Dateien in den ent­­sprechenden DTP-Program­men unserer Kunden – spielt bei uns seit jeher eine wichtige Rolle. Denn die meisten unserer Kunden wünschen nicht nur die reine Über­­setzung ihrer Dokumente, sondern auch die Erhaltung des Ursprungs­formats. Formatübergreifende Übersetzungen Dies bedeutet für Sie: Eine deutlich kürzere Bearbeitungs­­zeit und somit auch geringere Kosten als bei einer separaten, nachträglich durch­­geführten Layout­­bearbeitung Ihrer Dateien sowie eine Reduzierung potenzieller Fehler­­quellen, wie z. B. unsach­­gemäße Durch­­­führung von Text­­­umbrüchen, Silben­­­trennungen, Text­­­kürzungen und Abkürzungen. Fremdsprachensatz / Layout-Nachbearbeitung – Microsoft Office – Adobe InDesign – Adobe Illustrator – Interleaf/Quicksilver – Visio – CorelDRAW – QuarkXPress – FrameMaker Die Layout-Nach­bear­beitung der über­setzten Dateien in den hier auf­geführten DTP- bzw. Layout-­Program­men werden entweder intern durch unsere Projekt­leiter oder durch externe Kollegen und Partner durch­geführt.
Unsere Übersetzungen für „Frohe Weihnachten“ in über 60 Sprachen

Unsere Übersetzungen für „Frohe Weihnachten“ in über 60 Sprachen

Unsere Firma wünscht Ihnen ein frohes Weihnachtsfest aus dem Allgäu. Genießen Sie die besinnliche Zeit im Kreise Ihrer Lieben und lassen Sie sich von der festlichen Stimmung verzaubern. Wir danken Ihnen für Ihre Treue und freuen uns auf eine weiterhin erfolgreiche Zusammenarbeit im kommenden Jahr. Frohe Weihnachten und ein glückliches neues Jahr!
Lektorat & Korrektorat

Lektorat & Korrektorat

Das Korrektorat Bezogen auf die Humanübersetzung ist das Korrektorat fester Bestandteil unseres Qualitäts­managements. Es stellt einen internen Qualitäts-Check dar, bei dem die Übersetzungen hinsichtlich Vollständigkeit, Recht­schreibung, Grammatik, Zahlen und Terminologie überprüft werden. Auf Wunsch veranlassen wir ein zusätzliches Lektorat durch einen zweiten Fachübersetzer desselben Fach­gebiets (4-Augen-Prinzip) oder zusätzliche Review-Prozesse unter Einbeziehung Ihrer ausländischen Nieder­lassungen. Beim Lektorat geht es zusätzlich um stilistische Korrekturen, Verständlichkeit und Lesefluss – wir nehmen auch Text­kürzungen bzw. -straffungen vor. Sprechen Sie uns gerne darauf an. Internes und externes Lektorat Wir arbeiten mit einem großen Pool an Lektoren unter­schied­licher Fachgebiete zusammen und lektorieren entweder inhouse oder mithilfe unserer externen Kollegen und Partner sowohl Ihre deutschen als auch fremdsprachlichen Texte hinsichtlich – Orthografie – Stil – Inhaltlicher Konsistenz – Verständlichkeit – Lesefluss
Trotz hoher Alphabetisierungsrate schätzen die Esten Übersetzungen ins Estnische

Trotz hoher Alphabetisierungsrate schätzen die Esten Übersetzungen ins Estnische

Erstens wird Estnisch von rund einer Million Menschen gesprochen. Zweitens hat Estnisch eine hohe Alphabetisierungsrate. Drittens spricht fast jeder Este eine Fremdsprache (z.B. Englisch, Russisch, Deutsch, Schwedisch oder Finnisch). Trotzdem ist es für Unternehmen, die Waren nach Estland exportieren ein Wettbewerbsvorteil, wenn die Dokumente in Estnisch vorliegen.
Übersetzung von AGB und AEB

Übersetzung von AGB und AEB

natürlich genauestens darauf, dass der Zieltext die selben Bedingungen kommuniziert wie der Ausgangstext. Selbstverständlich bieten wir unseren Geschäftskunden aus Kiel, Schleswig-Holstein und der gesamten Bundesrepublik nicht nur die
✔Übersetzungen aus dem Bereich Wirtschaft / Finanzen

✔Übersetzungen aus dem Bereich Wirtschaft / Finanzen

Besonders für die Bankenhauptstadt Frankfurt ist der Bereich der Finanzübersetzung wichtig. Hier sind nicht nur außerordentliche Kenntnisse der Fachterminologie sondern auch ein aufmerksames Verfolgen der aktuellsten Entwicklungen im Bereich Banken, Finanzen und Börse wichtig für eine hochwertige Übersetzung. Häufig benötigen Kunden Fachübersetzungen für Marktberichte, Bilanzen, Logistikunterlagen, Vertriebsmitteilungen, Halbjahres- und Geschäftsberichte usw.
Kostenlose Angebotsanfrage für eine technische Fachübersetzung

Kostenlose Angebotsanfrage für eine technische Fachübersetzung

Einfach das Formular ausfüllen und wir mailen Ihnen Ihr kostenloses Angebot zu. Bitte immer den Text mit hochladen, damit wir Fachlichkeit und Umfang ermitteln können.
Technische Übersetzungen erneuerbare Energien Energiewirtschaft.

Technische Übersetzungen erneuerbare Energien Energiewirtschaft.

Denn unsere technischen Spanisch Deutsch Fachübersetzer übersetzen mit technischem Sachverstand für den spanischen und lateinamerikanischen Markt. Darüber hinaus sind in unserem Sprachenportfolio alle wichtigen Sprachen, wie Englisch, Französisch, Italienisch, Niederländisch und weitere vertreten. Dementsprechend erhalten unsere Kunden auch auf Portugiesisch fachlich stimmige Übersetzungen von Handbüchern und weiterer Dokumentation rund um die erneuerbaren Energien für den brasilianischen und portugiesischen Markt. Überdies deckt unsere technische Übersetzungskompetenz ebenso Fachübersetzungen rund um grüne Technologien in alle skandinavischen Sprachen, wie Finnisch, Norwegisch, Schwedisch und Dänisch ab. Ihr Unternehmen möchte internationale Märkte im Bereich alternativer und erneuerbarer Energien oder auch in anderen technischen Fachgebieten erschließen? Benötigen Sie technische Fachübersetzungen für internationale Geschäftsbeziehungen zu potenziellen Kooperationspartnern und Neukunden im französischsprachigen Afrika? Dann sind wir Ihr Partner für technische Übersetzungen erneuerbarer Energien Energiewirtschaft Kunststoffe. Sie möchten mehrsprachige Unternehmens- und Produktdarstellungen ins Spanische übersetzen? Ihr Ziel ist es, mittels mehrsprachiger technischer Unterlagen und Dokumentation oder Handbücher Ihre Kunden bzw. Abnehmer auf Zielmärkten wie in Chile, Peru, Argentinien, Bolivien und anderen in den Bereichen Maschinenbau, Elektrotechnik, Umwelttechnik, Feuerungstechnik und Informationstechnik zu erreichen? Dann sind wir Ihr Ansprechpartner für professionelle technische Fachübersetzungen! Übrigens bearbeiten wir Ihre technische Dokumentation u.a. ins Spanische, Englisch oder Dänische in den Bereichen der Energiewirtschaft & Energieerzeugung, Energieforschung, Energietechnik und Maschinen- und Anlagenbau. Wir übersetzen technisch versiert Spanisch, Deutsch oder auch Polnisch vor Ort in Ihrem Betrieb, wenn es um Warnungshinweise, Fehlermeldungen, Online und Off-line Meldungen von SPS bzw. PLC und Display-Anzeigen geht. Der Vorteil ist, dass jeder Hersteller seine “eigene” Terminologie im direkten Einvernehmen mit den Mitarbeitern in der Produktion und Instandhaltung hinsichtlich des technischen Vokabulars einsetzen kann. Unsere Fachübersetzer kommen zu Ihnen ins Unternehmen, um beispielsweise die Spanisch Deutsch Übersetzungen direkt eingeben zu können. Unsere Fachübersetzer für Schulungen bezüglich erneuerbarer Energien sind Ihre kompetenten Ansprechpartner für saubere Energien. Darüber hinaus bieten wir auch Fachübersetzungen in osteuropäische Sprachen an. Technische Übersetzungen erneuerbare Energien Energiewirtschaft Seit 25 Jahren übersetzt unser Übersetzungsbüro Inhalte erneuerbarer Ernergien, u.a. Fachartikel, Vorträge, wissenschaftliche Beiträge, Projektbeschreibungen oder Pressemitteilungen u.a. ins Deutsche, Englische, Französische. Unsere Kunden sind KMU, Universitäten und Behörden, die auf dem Gebiet der Energieerzeugung bzw. der Energiewirtschaft in Deutschland, Österreich, der Schweiz, Spanien, Lateinamerika und Skandinavien global tätig sind. Auf dem Gebiet erneuerbarer und alternativer Energien übersetzen wir ins Englische, Dänische, Schwedische und in weitere Sprachen für Sie: ● Texte (Internet- und Intranetseiten, Berichte, Presseartikel, etc.) ● Broschüren und Benutzerhandbücher ● Präsentations- und Trainingsunterlagen ● Gesetzliche Vorschriften und technische Standards ● Dokumentation für technische Projekte ● Geologische Gutachten und Spezifikationen ● Projektstudien und Gutachterberichte ● Jährliche und monatliche projektbezogene Fortschrittsberichte ● Datenbl
AMF Schlosskasten 140S blank

AMF Schlosskasten 140S blank

• Inkl. verzinktem Schloss • Mit Hakenfalle   • PZ 1-tourig mit Wechsel   • Dorn 60 mm   • Vierkantnuss 8 mm   • Entfernung 72 mm • Maß A = Kastenbreite Wir liefern dieses Produkt mit den folgenden Maßen A: 30 mm, 40 mm, 50 mm
Kommunalbedarf

Kommunalbedarf

Fachhändler für Kommunalbedarf und Stadtmöblierung Finden Sie ein breites Angebot an Kommunalbedarf , Stadtmöblierung und Verkehrsmanagement, u.a. : u.a. mit Poller, Geschwindigkeitsbegrenzer, Scooter-Ständer, Fahrradständer, Edelstahlbügel, Verkehrsinsel und Blindenleitsysteme
Arbeitsstühle

Arbeitsstühle

Finden Sie hier breites Angebot an hochqualitativen, robusten und ergonomischen und höhenverstellbaren Industriestühlen, Stehhilfen und Arbeitsdrehstühlen, u. a. von bemefa, BIMOS und Ergomat. Als Fachhändler beraten wir Sie gerne bei der Auswahl eines geeigneten Stuhles.
Industriefilme

Industriefilme

Tauchen Sie ein in die Welt der Innovation mit pregondo GmbH Industriefilmen In einer Ära, in der Technologie und Innovation den Weg bestimmen, präsentieren wir stolz unsere Expertise in der Produktion hochwertiger Industriefilme. Bei pregondo, Ihrer Full-Service-Medienagentur, verstehen wir, dass Industriefilme nicht nur technische Prozesse zeigen, sondern faszinierende Einblicke in die Welt der Innovation bieten sollen. Warum Industriefilme von pregondo? Leidenschaft für Innovation: Unsere Kunden loben unsere Leidenschaft von der Idee bis zur Umsetzung. Wir erfassen nicht nur Aufnahmen, sondern schaffen eine visuelle Darstellung, die die technologische Fortschrittlichkeit und Innovationskraft Ihres Unternehmens hervorhebt. Technische Vielfalt: Als kreative Agentur mit Fokus auf visueller Kommunikation bieten wir eine breite Palette an Ansätzen, um technische Prozesse in fesselnde Industriefilme zu verwandeln. Professionelle Begleitung: Mit über 10 Jahren Erfahrung in der Medienbranche und mehr als 20 Jahren Know-how im Internet- & Onlinemarketing bieten wir professionelle Begleitung von Anfang bis Ende. Unsere Leistungen: Beratung: Detaillierte Beratung zur Konzeption und Umsetzung Ihrer Industriefilme, um die technische Expertise Ihres Unternehmens herauszustellen. Hochwertige Filmaufnahmen: Kreative und technisch versierte Aufnahmen bei Ihnen vor Ort, um die Abläufe und Innovationen Ihres Unternehmens eindrucksvoll zu präsentieren. Storytelling durch Bilder: Wir sind Geschichtenerzähler, die sicherstellen, dass Ihre Industriefilme nicht nur informieren, sondern auch faszinieren. Postproduktion: Bearbeitung der Filmaufnahmen, um eine visuell ansprechende und aussagekräftige Darstellung zu gewährleisten. Vermarktung: Strategisches Marketing, um Ihre Industriefilme optimal im Internet zu präsentieren und Ihr Publikum zu begeistern. Unsere Erfolgsgeschichten: XQUADRAT: Industriefilme, die technische Präzision und Innovation in den Fokus rücken. Warum pregondo? Weil wir nicht nur Filme produzieren, sondern Innovationen zum Leben erwecken. Lassen Sie uns gemeinsam die faszinierende Welt Ihrer Technologien einfangen und Ihre Innovationskraft in beeindruckenden Industriefilmen präsentieren. pregondo GmbH - Ihre Full-Service-Medienagentur für Industriefilme mit Technikaffinität und kreativem Flair!