Finden Sie schnell plantings für Ihr Unternehmen: 760 Ergebnisse

SORTIERANLAGE FÜR ALTPAPIER UND KARTONAGEN

SORTIERANLAGE FÜR ALTPAPIER UND KARTONAGEN

Die Sortierung kann manuell oder teilautomatisiert erfolgen. Mittels einzelner Verfahrensstufen wird das Sammelgemisch Papier in verschiedene Fraktionen sortiert. Die Deinking-Ware, Pappe und Mischpapiere werden über einen Schubboden der einzelnen Sortiereinheit zugeführt bzw. dosiert. Über Siebe erfolgt die Sortierung in grob und fein, modernste visuelle Erkennungssysteme klassifizieren die Ware bevor sie im letzten Schritt eine manuelle Produktkontrolle passiert. Auf diesem Wege werden hochwertige Altpapierqualitäten erzeugt.
Adsorptionstrockner

Adsorptionstrockner

Adsorptionstrocknungsanlagen für Biomethan wird durch zwei gleich große Behälteradsorber erreicht. Diese beiden Behälter sind auf einem Metallrahmen montiert und kommen wechselseitig zum Einsatz. ADTR - Die Adsorptionstrocknung als Bestandteil der Biomethanaufbereitung Zur Trocknung von Biomethan setzt diese kompakte Filteranlage auf zwei gleichgroße Filtereinheiten, die im Wechsel zum Einsatz kommen. Eine integrierte Steuerung sorgt für einen selbstständigen Wechsel der aktiven Einheit und Regeneration der Filter. Beide Reinigungsfilter enthalten ein Trockenmittel. Allerdings wird bei der eigentlichen Adsorptionstrocknung nur einer dieser beiden Filter vom Biomethan durchströmt und dabei gleichzeitig mit dem im Biomethan enthaltenen Wasser beladen. Die gesamte Steuerung des Regenerationsprozesses der Filter erfolgt programmgestützt über eine SPS-Steuerung und erlaubt Einsicht in aktuelle Systemwerte und manuelle Eingriffe vor Ort über ein angebundenes Touchpanel. Nach durchlaufendem Adsorptions-Trocknungsverfahren weist das getrocknete Biomethan den geforderten Taupunkt auf. Zum Betrieb der Trocknungsanlage wird kein zusätzliches Fremd- oder Inertgas benötigt, auch der Einsatz von Trockenmittel erfolgt äußerst ressourcenschonend durch eine kontrollierte, prozessgesteuerte Regeneration. Die Adsorptionstrocknungsanlage ADTR ist standardmäßig in zwei verschiedenen Baugrößen für Gasvolumenströme bis zu 400 Nm3/h und bis zu 700 Nm3/h erhältlich. Als Anlagenbauer sind wir ebenfalls in der Lage, ein für den Gasvolumenstrom Ihrer Biomethanaufbereitung passendes System zu realisieren. Die kompakte Bauform durch eine auf Rahmengestell montierte Grundeinheit erlaubt eine flexible Standortwahl auch bei begrenzten Platzverhältnissen. Als Werkstoff kommt hier Stahl und Edelstahl zum Einsatz, der Schaltschrank ist für Schutzart IP 55 ausgelegt und für den Außeneinsatz freigegeben. Für das System ist eine Erweiterung um eine Gasvorkühlung, sowie einen Kaltwassersatz erhältlich, ebenso kann die Anlage in einer EX-Zone betrieben werden. Adsorptionstrockner: Biogas ADTR: Biomethan Gasaufbereitung: Biogas
Phalaenopsis rosa, mindestens 15 Blüten

Phalaenopsis rosa, mindestens 15 Blüten

Produktbeschreibung – 3 Rispen, rosa – 15 – 20 + Blüten – 50 – 60cm hoch – Topfgröße:12 00222.: Pink
ACO|dotiert[s] Hochleistungs Aktivkohle zur Abreinigung von Schwefelwasserstoff

ACO|dotiert[s] Hochleistungs Aktivkohle zur Abreinigung von Schwefelwasserstoff

Mit den verschiedenen Aktivkohletypen zur Gasreinigung für Schwefelwasserstoff (H2S), Siloxane, VOC oder anderen Stoffen haben wir immer die passende Lösung. Mit unserer Aktivkohle für den Bereich Biogas garantieren wir Ihnen einen reibungslosen und erfolgreichen Betrieb Ihrer Gasreinigungsanlagen. Durch die verschiedenen Aktivkohletypen zur Gasreinigung für Schwefelwasserstoff (H2S) oder anderen Stoffen haben wir immer die passende Lösung. Aktivkohleservice zum Festpreis ohne versteckte Kosten - für alle Fabrikate, nicht nur für Filteranlagen des Marktführers Siloxa - deutschlandweit durch geschultes Fachpersonal. Über die Lieferung, den Einbau und die Entsorgung hinaus bieten wir noch weitere Dienstleistungen an, die die Leistungsfähigkeit Ihrer Anlage weiter steigern können. Aktivkohle im Standardpaket, Express-Versand oder 24/7-Service. Hier finden Sie immer die passende Leistung. Aktivkohle Pellets: ACO|dotiert[s]
Pyrolysis rotary kiln plants for scrap tire recycling

Pyrolysis rotary kiln plants for scrap tire recycling

Typ: Maxi-08 Durchsatz: 800 kg/h geschredderte Altgummi-Reifen Hersteller: TechTrade DGE-Funktion: mechanisches Design, Projektierung Scrap Tire-Anlage errichtet in Limassol 2009 Dirk Gerlach war der Projektleiter für das Design, die Herstellung und Errichtung der Anlage in Limassol. Start im Juli 2009 Kick-off im Dezember 2007 - Betriebsstart im August 2009 Während des Starts war DGE als technischer Berater involviert. Siehe Impressionen der Anlagenerstellung. Bilder wurden vom Bauleiter Werner Schütze gemacht.
Altbau Althaus Althaussanierung Altbausanierung

Altbau Althaus Althaussanierung Altbausanierung

Batterietanks PE-Tanks geruchsneutral Vor einer Sanierung, Renovierung oder einer Neuanschaffung wegen Überalterung müssen die bestehenden Heizöltanks handwerklich von einem Fachbetrieb gereinigt, ausgebaut und entsorgt werden. Dies dürfen ausschließlich Fachbetriebe, die nach Wasserhaushalts Gesetz (WHG § 62, 63 - vormals § 19 l) zertifiziert sind und regelmäßig von einem unabhängigen Überwachungsverein auditiert (geprüft) werden. Für einen sicheren und nachhaltigen Einbau sorgen wir mit unseren geprüften Heizöltanks. Diese haben einen Gewährleistungszeitraum von 15 Jahren. Altbau öltank: erneuern Altbau heizöltank: erneuern Altbau tank: erneuern
Anlagenbetreuung

Anlagenbetreuung

Die Weber Unternehmensgruppe verfügt an über 100 Standorten in Deutschland über Spezialisten für die Betreuung Ihrer Anlagen. Entlang des gesamten Lebenszyklus organisieren wir die Inbetriebnahme, den laufenden Betrieb sowie die Optimierung Ihrer Prozessanlagen. Mit unseren eigenen Ingenieuren können wir auch ad hoc-Lösungen bei Problemen entwickeln. In Rahmenverträgen stehen wir unseren Kunden 24/7 zur Verfügung und reagieren innerhalb kürzester Zeit, um Ihre Prozessanlagen wieder in Betrieb zu bringen.
Konstruktion und Fertigung in Deutschland und Osteuropa

Konstruktion und Fertigung in Deutschland und Osteuropa

Unsere Konstruktionen entstehen am Stammsitz in Ratingen mit Unterstützung unseres Zeichnungsteams in Poznan (Polen). Wir verfügen über eine deutsche Fertigung (Endmontage) und über eine leistungsfähige und qualitätsüberwachte Fertigungsstätte in Braila (Rumänien), die es uns erlaubt, eine qualitativ hochwertige Fertigung Ihrer Fördermaschinen zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. In Braila werden die Schweißkonstruktionen gefertigt und es finden die folgenden Bearbeitungen statt: CNC-Fräsen, Bohren CNC-Drehen CNC-Abkanten kaltes und warmes Biegen Vormontage Wir verfügen über ein leistungsfähiges und erprobtes Netzwerk von Partnern für die Wärmebehandlung, Schmiedeteile, Bronzeguss, uvm. So können wir auch umfangreiche Maschinen und Anlagen vollständig aus einer Hand anbieten.
Service – hier Kraftwerkskühltürme in Zellenbauweise

Service – hier Kraftwerkskühltürme in Zellenbauweise

Unser Komplettservice beinhaltet: - Durchführung von Wartungs- und Reinigungsarbeiten - Herstellerunabhängige Lieferung von Ersatzteilen und Baugruppen - Alle Reparaturarbeiten an Ihrem Kühlturm – und zwar herstellerunabhängig: - Stahlbausanierungen - Erneuerung von Holzstrukturen - Ersatzlieferungen unterschiedlicher Kunststoffbauteile - Maschinenrekonstruktionen und -ersatzlieferungen - Betonsanierungen - Schallschutzerneuerungen - Durchführung von leistungssteigernden Maßnahmen - Schwingungsmessungen an Maschinen und Kühltürmen - Leistungstests an Kühltürmen nach einschlägigen Normen - Durchführung von Planungs- und Engineeringarbeiten - Beachtung der aktuellen Umweltanforderungen (42. BImSchV, VDI 2047, Bl. 2)
Managementsoftware für den Anlagenbau

Managementsoftware für den Anlagenbau

In die Programmentwicklung von BIMAS sind mehrere Mannjahre Programmarbeit und das KnowHow erfahrener Ingenieure eingeflossen. BIMAS wird kontinuierlich weiterentwickelt. Dadurch wurde eine hohe Akzeptanz des Programms bei den Anwendern erreicht.
- Berechnen- und Konstruieren komplette Kransysteme

- Berechnen- und Konstruieren komplette Kransysteme

Brücken- Portalkrane mit Windwerkskatzen, Scherenkrane, starre Lastführungssysteme, Winkelkatzen, Sonderkrane jeglicher Art, Lasttraversen, Magnettraversen Automatiksysteme für Stückguttransport, Pendelarme Lastführungen Gießkran (Katze) mit 120 t Haupthub und 45 t Hilfshub
Dampfstrahlpumpe

Dampfstrahlpumpe

Diese Ejektoren werden zum Fördern und Verdichten von Gasen, Dämpfen, Flüssigkeiten genutzt. Der Aufbau einer Strahlpumpe ist sehr einfach; sie besteht aus 3 Hauptkomponenten: Treibdüse; Saug- bzw. Mischraum und dem Diffusor. Das unter Druck stehende Treibmedium (Flüssigkeit oder Gas) wird beim Austritt aus der Treibdüse entspannt. Die Druckenergie setzt sich in Geschwindigkeitsenergie um. Dieser Strom übertragt seine Energie an die Umgebung und reißt Flüssigkeit, Gas oder Feststoff aus dem Kopf mit sich. Im Mischraum gleichen sich die Geschwindigkeiten beider Medien an. Treib- und Saugstrom vermischen sich intensiv. Der Energieaustausch erfolgt nach dem Impulssatz. Im sich anschließenden Diffusor wird die Geschwindigkeit in Druck umgesetzt. Formgebung und Abmessungen der Strahlpumpe müssen sorgfältig allen Betriebsbedingungen angepaßt werden, um eine einwandfreie und betriebssichere Funktion zu gewährleisten. Größe und Aussehen variieren je nach Werkstoff und Einsatzzweck. Einstufige Strahlpumpen können nur ein begrenztes Kompressionsverhältnis überwinden. Für niedrige Saugdrücke müssen deshalb mehrere Strahlpumpen hintereinander geschaltet werden. Diese Ejektoren werden zum Fördern und Verdichten von Gasen, Dämpfen, Flüssigkeiten genutzt. Wichtigste Kundenvorteile - einfache Bauweise - keine beweglichen Teile - einfache Bedienung - praktisch wartungsfreier Betrieb - große Betriebssicherheit - vielfältige Materialauswahl, zugeschnitten auf die zu handelnden Medien Deutschland: Deutschland Typ: Dampfstrahl-Flüssigkeitspumpen Merkmal: heben und transportieren Flüssigkeiten
Spezialisten für Edelstahl Anlagenbau und Apparatebau für Industriekunden

Spezialisten für Edelstahl Anlagenbau und Apparatebau für Industriekunden

Wir fertigen für Sie gern Anlagen und Komponenten sämtlicher Sparten nach Ihren Wünschen. Dabei übernehmen wir auf Wunsch auch Ihre eigene Konstruktion. Durch unsere jahrzehntelange Erfahrung sind wir Ihr Partner des Vertrauens.
OXYGEN (O2) PSA Generators

OXYGEN (O2) PSA Generators

Efficient O2 Production 90-95% capacity from 0.9 - 150 Nm3/h high efficiency, reliability, and cost-effectiveness
Wissenschaftliche Übersetzungen

Wissenschaftliche Übersetzungen

Übersetzungen für die Wissenschaft sind besonders komplex und erfordern spezielle, hochspezialisierte Fähigkeiten. Bei dieser Art von Übersetzung sind Sorgfalt, Gründlichkeit und Genauigkeit die Schlüsselwörter. Wissenschaftliche Übersetzung: Definition, Herausforderungen und Besonderheiten In der Welt der Wissenschaft kommt es häufig vor, dass mehrsprachige Inhalte erstellt werden müssen, sei es im Rahmen des Austauschs zwischen den Akteuren des Umfelds (Laboratorien, Universitäten, Krankenhäuser usw.) oder für die Vermarktung eines Produkts (Arzneimittel, Impfstoff, medizinische Geräte usw.). Um ein wissenschaftliches Dokument zu übersetzen, muss der Übersetzer über spezifische Kenntnisse der jeweiligen Fachrichtung verfügen. Wissenschaftliche Übersetzungen umfassen in der Tat viele verschiedene Fachgebiete: Medizin, Pharmazie, Chemie, Physik, Umwelt, Ingenieurwesen, Kernenergie, Biotechnologie, Biologie, Astrophysik, Genetik usw. Angesichts der hohen Technizität von Dokumenten wissenschaftlicher Natur ist es unerlässlich, die spezifischen Terminologien perfekt zu beherrschen, aber manchmal auch die im jeweiligen Land geltenden Normen und Gesetze zu kennen. Der Übersetzer muss auch in der Lage sein, wissenschaftliche, mathematische und technische Begriffe an die kulturellen Codes des Ziellandes anzupassen bzw. zu lokalisieren. Beispielsweise werden die Maßeinheiten in den verschiedenen Ländern nicht immer dieselben sein. Wissenschaftliche Übersetzungen sind ebenfalls sehr heikel, denn ein einfacher Fehler, und sei er noch so klein, kann sich auf die gesamte Kohärenz des Textes auswirken und in manchen Fällen unangenehme Folgen haben (z. B. bei der Gebrauchsanweisung eines pharmazeutischen Produkts). In diesem sich ständig weiterentwickelnden Bereich muss der wissenschaftliche Übersetzer über aktuelle Kenntnisse verfügen und über die neuesten großen wissenschaftlichen Fortschritte in den betreffenden Ländern auf dem Laufenden sein. Schließlich ist es nicht ungewöhnlich, dass eine wissenschaftliche Übersetzung fachübergreifend ist. Beispielsweise kann die Übersetzung eines wissenschaftlichen Patents auch juristische Übersetzungskompetenzen erfordern, während ein Werbematerial zur Bewerbung eines pharmazeutischen Produkts möglicherweise Fachkenntnisse in der Marketingübersetzung erfordert. Alphatrad: Übersetzungsbüro für wissenschaftliche Übersetzungen und mehr
Wissenschaftliche Übersetzungen

Wissenschaftliche Übersetzungen

Übersetzungen für die Wissenschaft sind besonders komplex und erfordern spezielle, hochspezialisierte Fähigkeiten. Bei dieser Art von Übersetzung sind Sorgfalt, Gründlichkeit und Genauigkeit die Schlüsselwörter. Wissenschaftliche Übersetzung: Definition, Herausforderungen und Besonderheiten In der Welt der Wissenschaft kommt es häufig vor, dass mehrsprachige Inhalte erstellt werden müssen, sei es im Rahmen des Austauschs zwischen den Akteuren des Umfelds (Laboratorien, Universitäten, Krankenhäuser usw.) oder für die Vermarktung eines Produkts (Arzneimittel, Impfstoff, medizinische Geräte usw.). Um ein wissenschaftliches Dokument zu übersetzen, muss der Übersetzer über spezifische Kenntnisse der jeweiligen Fachrichtung verfügen. Wissenschaftliche Übersetzungen umfassen in der Tat viele verschiedene Fachgebiete : Medizin, Pharmazie, Chemie, Physik, Umwelt, Ingenieurwesen, Kernenergie, Biotechnologie, Biologie, Astrophysik, Genetik usw. Angesichts der hohen Technizität von Dokumenten wissenschaftlicher Natur ist es unerlässlich, die spezifischen Terminologien perfekt zu beherrschen , aber manchmal auch die im jeweiligen Land geltenden Normen und Gesetze zu kennen. Der Übersetzer muss auch in der Lage sein, wissenschaftliche, mathematische und technische Begriffe an die kulturellen Codes des Ziellandes anzupassen bzw. zu lokalisieren. Beispielsweise werden die Maßeinheiten in den verschiedenen Ländern nicht immer dieselben sein. Wissenschaftliche Übersetzungen sind ebenfalls sehr heikel, denn ein einfacher Fehler, und sei er noch so klein, kann sich auf die gesamte Kohärenz des Textes auswirken und in manchen Fällen unangenehme Folgen haben (z. B. bei der Gebrauchsanweisung eines pharmazeutischen Produkts In diesem sich ständig weiterentwickelnden Bereich muss der wissenschaftliche Übersetzer über aktuelle Kenntnisse verfügen und über die neuesten großen wissenschaftlichen Fortschritte in den betreffenden Ländern auf dem Laufenden sein. Schließlich ist es nicht ungewöhnlich, dass eine wissenschaftliche Übersetzung fachübergreifend ist. Beispielsweise kann die Übersetzung eines wissenschaftlichen Patents auch juristische Übersetzungskompetenzen erfordern, während ein Werbematerial zur Bewerbung eines pharmazeutischen Produkts möglicherweise Fachkenntnisse in der Marketingübersetzung erfordert.
Wissenschaftliche Übersetzungen

Wissenschaftliche Übersetzungen

Übersetzungen für die Wissenschaft sind besonders komplex und erfordern spezielle, hochspezialisierte Fähigkeiten. Bei dieser Art von Übersetzung sind Sorgfalt, Gründlichkeit und Genauigkeit die Schlüsselwörter. Wissenschaftliche Übersetzung: Definition, Herausforderungen und Besonderheiten In der Welt der Wissenschaft kommt es häufig vor, dass mehrsprachige Inhalte erstellt werden müssen, sei es im Rahmen des Austauschs zwischen den Akteuren des Umfelds (Laboratorien, Universitäten, Krankenhäuser usw.) oder für die Vermarktung eines Produkts (Arzneimittel, Impfstoff, medizinische Geräte usw.). Um ein wissenschaftliches Dokument zu übersetzen, muss der Übersetzer über spezifische Kenntnisse der jeweiligen Fachrichtung verfügen. Wissenschaftliche Übersetzungen umfassen in der Tat viele verschiedene Fachgebiete : Medizin, Pharmazie, Chemie, Physik, Umwelt, Ingenieurwesen, Kernenergie, Biotechnologie, Biologie, Astrophysik, Genetik usw. Angesichts der hohen Technizität von Dokumenten wissenschaftlicher Natur ist es unerlässlich, die spezifischen Terminologien perfekt zu beherrschen , aber manchmal auch die im jeweiligen Land geltenden Normen und Gesetze zu kennen. Der Übersetzer muss auch in der Lage sein, wissenschaftliche, mathematische und technische Begriffe an die kulturellen Codes des Ziellandes anzupassen bzw. zu lokalisieren. Beispielsweise werden die Maßeinheiten in den verschiedenen Ländern nicht immer dieselben sein. Wissenschaftliche Übersetzungen sind ebenfalls sehr heikel, denn ein einfacher Fehler, und sei er noch so klein, kann sich auf die gesamte Kohärenz des Textes auswirken und in manchen Fällen unangenehme Folgen haben (z. B. bei der Gebrauchsanweisung eines pharmazeutischen Produkts In diesem sich ständig weiterentwickelnden Bereich muss der wissenschaftliche Übersetzer über aktuelle Kenntnisse verfügen und über die neuesten großen wissenschaftlichen Fortschritte in den betreffenden Ländern auf dem Laufenden sein. Schließlich ist es nicht ungewöhnlich, dass eine wissenschaftliche Übersetzung fachübergreifend ist. Beispielsweise kann die Übersetzung eines wissenschaftlichen Patents auch juristische Übersetzungskompetenzen erfordern, während ein Werbematerial zur Bewerbung eines pharmazeutischen Produkts möglicherweise Fachkenntnisse in der Marketingübersetzung erfordert. Alphatrad: Übersetzungsbüro für wissenschaftliche Übersetzungen und mehr
Wissenschaftliche Übersetzungen

Wissenschaftliche Übersetzungen

Übersetzungen für die Wissenschaft sind besonders komplex und erfordern spezielle, hochspezialisierte Fähigkeiten. Bei dieser Art von Übersetzung sind Sorgfalt, Gründlichkeit und Genauigkeit die Schlüsselwörter. Wissenschaftliche Übersetzung: Definition, Herausforderungen und Besonderheiten In der Welt der Wissenschaft kommt es häufig vor, dass mehrsprachige Inhalte erstellt werden müssen, sei es im Rahmen des Austauschs zwischen den Akteuren des Umfelds (Laboratorien, Universitäten, Krankenhäuser usw.) oder für die Vermarktung eines Produkts (Arzneimittel, Impfstoff, medizinische Geräte usw.). Um ein wissenschaftliches Dokument zu übersetzen, muss der Übersetzer über spezifische Kenntnisse der jeweiligen Fachrichtung verfügen. Wissenschaftliche Übersetzungen umfassen in der Tat viele verschiedene Fachgebiete: Medizin, Pharmazie, Chemie, Physik, Umwelt, Ingenieurwesen, Kernenergie, Biotechnologie, Biologie, Astrophysik, Genetik usw. Angesichts der hohen Technizität von Dokumenten wissenschaftlicher Natur ist es unerlässlich, die spezifischen Terminologien perfekt zu beherrschen, aber manchmal auch die im jeweiligen Land geltenden Normen und Gesetze zu kennen. Der Übersetzer muss auch in der Lage sein, wissenschaftliche, mathematische und technische Begriffe an die kulturellen Codes des Ziellandes anzupassen bzw. zu lokalisieren. Beispielsweise werden die Maßeinheiten in den verschiedenen Ländern nicht immer dieselben sein. Wissenschaftliche Übersetzungen sind ebenfalls sehr heikel, denn ein einfacher Fehler, und sei er noch so klein, kann sich auf die gesamte Kohärenz des Textes auswirken und in manchen Fällen unangenehme Folgen haben (z. B. bei der Gebrauchsanweisung eines pharmazeutischen Produkts). In diesem sich ständig weiterentwickelnden Bereich muss der wissenschaftliche Übersetzer über aktuelle Kenntnisse verfügen und über die neuesten großen wissenschaftlichen Fortschritte in den betreffenden Ländern auf dem Laufenden sein. Schließlich ist es nicht ungewöhnlich, dass eine wissenschaftliche Übersetzung fachübergreifend ist. Beispielsweise kann die Übersetzung eines wissenschaftlichen Patents auch juristische Übersetzungskompetenzen erfordern, während ein Werbematerial zur Bewerbung eines pharmazeutischen Produkts möglicherweise Fachkenntnisse in der Marketingübersetzung erfordert. Alphatrad: Übersetzungsbüro für wissenschaftliche Übersetzungen und mehr
Mikrogasturbine als Kraft-Wärme-Kopplungsanlage

Mikrogasturbine als Kraft-Wärme-Kopplungsanlage

thermische Nutzung der Abgaswärme mit geringem abgasseitigem Druckverlust Einbindung in moderne Heizungssysteme Optimierung des Jahresnutzungsgrades Anpassung an die Stromtarifstruktur (Reduzierung der Spitzenleistung, Vermeidung des Betriebs in Schwachlasttarifzeiten)
Individuelle Siebmaschinen nach Ihren Wünschen

Individuelle Siebmaschinen nach Ihren Wünschen

Ob Vorabsiebungen, eine Schwerlastsiebmaschine oder das 6 m lange 3-Deck-Sieb für Sand und Splitt. Als einzelne Maschine oder komplette Siebstation mit integrierten Förderbändern. Wir setzen Ihre Wünsche und Ideen rund um die Korntrennung in die Realität um und bauen dabei auf die individuelle Anpassung nach Kundenwunsch. So entstehen teilweise neue Siebmaschinen, die speziell an bereits vorhandene Anlagen angepasst werden oder sich nur durch geänderte Lagerpunkte von der Serie unterscheiden können. Von der gemeinsamen Planung bis hin zur Fertigung und der letztendlichen Montage setzen wir dabei auf eine enge Zusammenarbeit und Durchführung dieser Projekte.
1.FC Köln Spieltagsdekoration der Businessbereiche und Logen

1.FC Köln Spieltagsdekoration der Businessbereiche und Logen

Im Rahmen der Heimspieltage des 1.FC Köln werten wir die Businessbereiche und Logen des Rheinenergiestadions mit unser Floraldekoration optisch auf.
Sisalteppich Brazil - zweifarbig gemustert

Sisalteppich Brazil - zweifarbig gemustert

Zweifarbig gemustertes Sisalgewebe - eingefasst in Kettelband oder gewünschter Baumwoll-/Leder-/Muster-Bordüre - nach Maß gefertigt - Sonderformen möglich - auch als Auslegeware - mit Latexrücken Naturfaserteppiche aus Sisal und mit einer Baumwollbordüre stellen 100% Naturprodukte dar. Die Fasern, welche aus der Sisal-Agave gewonnen werden, sind robust und klassisch und bieten ein angenehmes Gehgefühl. Wir bieten Einzelstücke, Serienfertigung und Lieferung on-demand. Sonderformen, z.B. für Messen, Hotels, Museen und Ladenbau sind kein Problem, da wir auch nach Skizze und Schablonen fertigen. Wir fassen Ihre Teppiche mit der gewünschten Bordüre ein, wobei Sie aus unseren großen Sortiment von - Baumwollbordüren - Musterbordüren - Leder- und Kunstlederbordüren - Mikrofaserbordüren - wetterfesten Synthetikbordüren - und Kettelbändern wählen können. Wir fassen Ihre Teppiche auch gerne mit der von Ihnen gelieferte Bordüre ein oder veranlassen für Sie die Fertigung ganz neuer Musterbordüren. Für die Verwendung in stark beanspruchten Bereichen behandeln wir Sisalteppiche für Sie auch mit einem Faserschutz, unserer so genannten "Flechschutzbehandlung". Damit Sie wissen, was Sie kaufen, senden wir Ihnen gerne kleine Musterstücke zu oder auch größere Leimuster und Musterschals. Typ: Produkt Rücken: Latex Größe: Größe wählbar (Wunschmaß bis 30 x 4 m)
Vollautomatisches Füllsystem - AFS 25

Vollautomatisches Füllsystem - AFS 25

Vollautomatische Abfüllanlage mit automatischem Gebindedrehtisch und integriertem Kappenschrauber für schäumende, gasende oder EX-Produkte, wie z.B. Reinigungs- und Pflegeprodukte, Lösungsmittel, chemische Flüssigkeiten, Mineralöle oder Lasuren. Zur Befüllung von offenen Spundloch-Gebinden, wie z.B. Kanister. Unterspiegelabfüllung grob / fein, kein Nachtropfen des Füllgutes. Produktzuführung aus höher liegenden Lagertanks durch eigenes Gefälle oder mit Hilfe von Pumpen. Direkter Anschluss über Produktschläuche am Ventil. Die Anlage bietet Ihnen: ■ eine fast schaumfreie, eichfähige Unterspiegelabfüllung ■ eine schnelle Reinigung des Ventils (der produktberührte Bereich besteht aus 3 Teilen) ■ eine schnelle Umstellung auf andere Gebindeabmessungen durch Formatsätze ■ eine einfache Bedienung durch eine Person ■ kompakte, in sich geschlossene Bauform Fricke Abfülltechnik AFS 25
Das Solarmodul - die Power Ihres Solarkraftwerkes

Das Solarmodul - die Power Ihres Solarkraftwerkes

Als größter deutscher Hersteller baut SCHOTT Solar seine Marktführerposition stetig aus und erreicht mit modernsten Fertigungsverfahren eine Zellkapazität von über 120 MWp. Zukunftsweisend und international patentiert ist das rohstoff- und energiesparende EFG-Verfahren zur Herstellung der Wafer. Gegenüber den herkömmlichen Verfahren, bei denen die Zellen mit hohen Sägeverlusten aus dem Kristallblock geschnitten werden, können die Wafer beim EFG-Verfahren verlustlos aus der Schmelze gezogen werden. SCHOTT Solarmodule wurden für den universellen Einsatz in Solarstromanlagen zur Netzeinspeisung und Batterieladung entwickelt und optimiert. Die Fertigung erfolgt nach höchsten Qualitätsstandards. SCHOTT Solarmodule wurden mehrfach in unabhängigen Studien und Tests als Sieger ausgezeichnet.
Service und Wartung für Ihr

Service und Wartung für Ihr

BHKW Der Dreh- und Angelpunkt in einer Biogasanlage ist das BHKW, wo Biogas verbrannt und Energie erzeugt wird. Der Betrieb dieser Energiegewinnung erfolgt über einen Motor, der die Verbrennungsprozesse stetig am Laufen hält. Um die Motorenleistung zu erhalten und zu schützen, sind regelmäßige Wartungsarbeiten notwendig.
Langen-Türen-Programm

Langen-Türen-Programm

Langen-Türen für Industriefeuerungen, Müllverbrennungsanlagen, Abgasleitungen, Kessel- und Trockenanlagen werden wenn nicht anders gefordert aus Werkstoff GG20 hergestellt. Sie entsprechen den erforderlichen DIN und ISO Vorschriften und sind bis 500°C einsetzbar. Für höhere Temperaturen bis 1300°C stehen entsprechende Werkstoffe aus hitzebeständigen Edelstahlguß zur Verfügung (s. bitte Katalog) Alle Einsteigetüren in gasdichter Ausführung werden mit asbestfreien garfitierten Dichtungen geliefert. Hitzebeständige Türen bis 1300°C sind mit Delceram/Delvosil-Dichtungen ausgerüstet. Selbstverständlich können wie auch Türen nach Ihren Vorgaben als Sonderanfertigungen anbieten. Alle Langen-Türen sind Qualitätstüren! Sie werden in allen Phasen der Produktion geprüft und dementsprechend dokumentiert. Langen-Türen zeichnen sich besonders durch Ihre Verarbeitung aus. Alle Türen sind mittig pendelnd gelagert und ALLE Verlagerungen sind mechanisch bearbeitet. Wir fertigen auch Türen für weitere Anwendungsfälle wie für Windräder / Windkraftwerke für den Schiffsbau oder auch für Offshoreanlagen.
Abwassertechnik

Abwassertechnik

Wir sind Experten für Umwelt und Industrie-Abwassertechnik. Mit unserer langjährigen Erfahrung sind wir Ihr zuverlässiger Berater und Beschaffungsexperte. Wir freuen uns auf Ihre Anfrage und stehen Ihnen gerne mit Rat und Tat zur Verfügung.
Vollentsalzungspatrone PUROFILL

Vollentsalzungspatrone PUROFILL

Zur Befüllung von Heizungsanlagen sollte ein möglichst salzarmes Wasser verwendet werden, um Schäden und Leistungsverlust durch Kalkstein und Korrosion vorzubeugen. PUROFILL ist eine VES Wasseraufbereitungspatrone zur Heizungsbefüllung, die eine Befüllung von Heizungsanlagen mit einem salzarmen Wasser ermöglicht, wie es in vielen Fällen von der VDI Richtlinie 2035 und anderen Richtlinien (SWKI BT 102-01, ÖNORM H 5195-1) empfohlen wird. Heizungswasseraufbereitung nach VDI Richtlinie 2035 Die Vollentsalzungspatrone PUROFILL entzieht dem Wasser während der Heizungsbefüllung Kalk und korrosionsfördernde Inhaltsstoffe, wie Chloride und Sulfate. Das macht vollentsalztes Wasser aus der VES Patrone zu einem idealen Wasser zur Befüllung von Heizungsanlagen, denn neben der Gesamthärte ist auch die elektrische Leitfähigkeit gering. Exakt so, wie es von den gängigen Richtlinien und Gewährleistungsbedingungen von Kesselherstellern zur Wasserqualität in Heizungsanlage empfohlen wird.
Umkehrosmose

Umkehrosmose

UO-Standard und Sonderanfertigungen zur Entsalzung von Wasser Vom Engineering bis zur Montage und Inbetriebnahme. Bei uns bekommen Sie alles aus einer Hand.
Befeuchtungskanäle aus AlMg3

Befeuchtungskanäle aus AlMg3

Befeuchtungskanäle aus AlMg3