Finden Sie schnell bersetzungen für Ihr Unternehmen: 59 Ergebnisse

Fachübersetzungen Apps

Fachübersetzungen Apps

Apps erleichtern unseren Alltag und tagtäglich kommen neue Programme hinzu. Für eine punktgenaue App-Übersetzung sorgen unsere Sprachexperten. Egal ob Messaging oder Routenplanung: Ein Tag ohne Apps ist kaum noch vorstellbar. Um Anwender international bestmöglich zu unterstützen und die Apps erfolgreich ausrollen zu lassen, sind zielgruppengenaue Lokalisierungen essenziell. Eindeutige Begriffe und eine Einordnung in den kulturellen Kontext müssen sein. Unsere erfahrenen App-Übersetzer:innen unterstützen Sie umfassend und schnell. Sie wissen genau über die Anforderungen des jeweiligen Marktes sowie die richtigen Terminologien Bescheid.
Simultan-Dolmetscher für Arabisch, Englisch, Deutsch

Simultan-Dolmetscher für Arabisch, Englisch, Deutsch

Geprüfte Qualität! Schnelle Verfügbarkeit ! Bei Termin-Anfragen und Dolmetsch-Aufträgen und zur Klärung von weiteren Details können Sie uns jederzeit über die Kontaktseite erreichen.
Lokalisierung und Übersetzung Content Marketing

Lokalisierung und Übersetzung Content Marketing

Erstellen Sie in Kooperation mit unserem erfahrenen Expertenteam zielgruppenfokussierte Online-Inhalte. Copywriting und SEO gehören dazu. Marketing-Übersetzer:innen und Copywriter:innen arbeiten bei uns Hand in Hand, um relevante Inhalte und Top-Benutzererlebnisse miteinander zu vereinen. Wir kennen den Sprachgebrauch Ihrer Zielgruppe, formulieren stets verständlich und spannend, gehen auf kulturelle Besonderheiten und Anforderungen ein. Transkreation, Copywriting und SEO sowie SEA sind die Säulen unseres leistungsstarken Content-Marketing-Pakets. Lokalisieren Sie mit uns beispielsweise Blogartikel, Unternehmenspräsentationen, Social-Media-Posts oder Videos.
Lokalisierung und Übersetzung Social Media

Lokalisierung und Übersetzung Social Media

Von Instagram bis YouTube: An Social Media führt kein Weg mehr vorbei. Unsere Marketing-Texter:innen befeuern Ihre Social-Media-Projekte mit mehrsprachigem Content. Sie wollen weltweite Leads generieren und internationale Kunden begeistern? Mit uns passen Sie Social-Media-Inhalte an die Besonderheiten internationaler Märkte an. Sie setzen Ihr mehrsprachiges Marketingkonzept um, bereiten verschiedene Varianten für A/B-Testing vor, führen neue Produkte ein und halten wichtige Deadlines ein. Unsere Expert:innen schreiben für Sie neue Inhalte oder lokalisieren Ihren Content für die sozialen Medien Ihrer Wahl.
Lokalisierung

Lokalisierung

Wir passen Ihre Website, Software, Apps, Games und Ihren Content für verschiedene Märkte und Zielgruppen an – für eine weltweit perfekte User Experience und Vermittlung Ihrer Botschaft. Von der Website- und Softwarelokalisierung über die Lokalisierung von Games und Apps bis hin zum Content und der technischen Dokumentation passen wir Ihre Inhalte sprachlich, kulturell und technisch an den Kontext des Ziellandes an. Durch die Lokalisierung unserer Expert:innen erfahren Ihre Käufer weltweit eine positive Erfahrungen beim Browsen, Shoppen und Lesen.
Softwarelokalisierung

Softwarelokalisierung

Was nicht passt, wird passend gemacht: für jeden Zielmarkt und in jeder Zielsprache. text&form unterstützt Softwareunternehmen mit Lösungen für individuelle Übersetzungs- und Lokalisierungsanforderungen. Wir wissen: Die Anpassung Ihrer Software an neue Zielmärkte ist eine Verknüpfung unterschiedlichster Prozesse.   Wünschen Sie sich eine Einzellösung, maßgeschneidert für Ihren Bedarf? Oder suchen Sie einen Partner, der das komplette Lokalisierungsmanagement für Sie übernimmt?   Ob Vorbereitung großer Datenmengen aus unterschiedlichen Dateiformaten oder Analyse der zu lokalisierenden Inhalte, ob Übersetzung, DTP oder Engineering, ob sprachliche Qualitätssicherung oder funktionale Tests: Gemeinsam mit Ihnen erarbeiten wir die Lösung, die perfekt auf Sie und Ihre Anwendung zugeschnitten ist. Damit Ihre Software kein Geheimtipp bleibt, sondern Ihre Zielgruppen erreicht und überzeugt.
Beglaubigte Übersetzung Serbisch-Deutsch

Beglaubigte Übersetzung Serbisch-Deutsch

Sie sind auf der Suche nach einem vereidigten Übersetzer für die serbisch Sprache? Alphatrad bietet Ihnen das Know-how vereidigter und professioneller Übersetzer, die in der Lage sind, eine beglaubigte Übersetzung Serbisch-Deutsch oder Serbisch-Englisch Ihrer offiziellen und rechtlichen Dokumente anzufertigen.
Beglaubigte Übersetzung Rumänisch-Deutsch

Beglaubigte Übersetzung Rumänisch-Deutsch

Sie sind auf der Suche nach einem vereidigten Übersetzer für die rumänische Sprache? Alphatrad bietet Ihnen das Know-how vereidigter und professioneller Übersetzer, die in der Lage sind, eine beglaubigte Übersetzung Rumänisch-Deutsch oder Rumänisch-Englisch Ihrer offiziellen und rechtlichen Dokumente anzufertigen.
Beglaubigte Übersetzungen

Beglaubigte Übersetzungen

Für beglaubigte Übersetzungen, die für Amt, eine Behörde oder ein Gericht bestimmt sind, muss ein vereidigter Übersetzer eingesetzt werden. Diese Übersetzer werden von den entsprechenden, hierfür zuständigen Stellen (in der Regel Landgerichten) ernannt. Alphatrad Germany verfügt über ein umfassendes Netzwerk von vereidigten bzw. beeidigten Übersetzern für alle europäischen und viele außereuropäische Sprachen. Eine zuverlässige und schnelle Bearbeitung Ihrer Dokumente ist damit garantiert.
Beglaubigte Übersetzung Griechisch-Deutsch

Beglaubigte Übersetzung Griechisch-Deutsch

Sie sind auf der Suche nach einem vereidigten Übersetzer für die griechische Sprache? Alphatrad bietet Ihnen das Know-how vereidigter und professioneller Übersetzer, die in der Lage sind, eine beglaubigte Übersetzung Griechisch-Deutsch oder Griechisch-Englisch Ihrer offiziellen und rechtlichen Dokumente anzufertigen.
Beglaubigte Übersetzungen

Beglaubigte Übersetzungen

Für offizielle Dokumente und Urkunden bieten wir beglaubigte Übersetzungen an. Mit Hilfe unserer vereidigten Übersetzer:innen stellen wir sicher, dass Ihre Dokumente in der gewünschten Sprache korrekt übersetzt und von Behörden anerkannt werden.
Beglaubigte Übersetzung Portugiesisch-Deutsch

Beglaubigte Übersetzung Portugiesisch-Deutsch

Sie sind auf der Suche nach einem vereidigten Übersetzer für die portugiesische Sprache? Alphatrad bietet Ihnen das Know-how vereidigter und professioneller Übersetzer, die in der Lage sind, eine beglaubigte Übersetzung Portugiesisch-Deutsch oder Portugiesisch-Englisch Ihrer offiziellen und rechtlichen Dokumente anzufertigen.
Übersetzungen Arabisch nach Deutsch und Englisch

Übersetzungen Arabisch nach Deutsch und Englisch

Wir können unkompliziert, zeitnah und kostengünstig schriftliche Übersetzungen von Geburtsurkunden, Zeugnissen, Hochschulzertifikaten und Bewerbungsunterlagen in arabischer Sprache anfertigen.
Beglaubigte Übersetzung Ungarisch-Deutsch

Beglaubigte Übersetzung Ungarisch-Deutsch

Sie sind auf der Suche nach einem vereidigten Übersetzer für die ungarische Sprache? Alphatrad bietet Ihnen das Know-how vereidigter und professioneller Übersetzer, die in der Lage sind, eine beglaubigte Übersetzung Ungarisch-Deutsch oder Ungarisch-Englisch Ihrer offiziellen und rechtlichen Dokumente anzufertigen.
Übersetzung von ICO-Dokumenten

Übersetzung von ICO-Dokumenten

Aufkommende Technologien wie Blockchain und Krypto bringen einige neuartige technische Begriffe mit sich. Initial Coin Offering (ICO) z. B. ist eine relativ neue Methode und wer davon Gebrauch macht, ist sicher daran interessiert, ausländische Investoren zu erreichen. Als professionelles Übersetzungsbüro verfügt Lingual Consultancy über ein großes Team von Linguist:innen mit Expertise im Bereich Finanzen und ICO, die Ihre Inhalte akkurat übersetzen und die Qualität Ihrer ICO-Dokumente sicherstellen.
Übersetzungen für Film und Fernsehen

Übersetzungen für Film und Fernsehen

Film ist international. Immer mehr Produktionen arbeiten über Länder- und Sprachgrenzen hinweg. Nicht nur die Handlung spielt in verschiedenen Ländern und Sprachräumen, oder Ihre Dokumentation ist in unterschiedlichen Weltteilen aufgenommen, sondern auch die Finanzierung bezieht Partner aus unterschiedlichen Ländern mit ein. Und alle wollen wissen, worum es geht. In ihrer eigenen Sprache. Wir übersetzen Ihr Drehbuch, Ihr Exposé, Ihr Treatment, Ihre Broschüren. Filmprojekte sind anspruchsvoll. Der Zeitdruck ist groß, die Dialogübersetzungen erfordern spezielle Kenntisse und Erfahrungen mit der gesprochenen Sprache, die sich von der Schriftsprache deutlich unterscheidet. Wir bieten die notwendige Expertise durch langjährige Arbeit in diesem Bereich. Wir übersetzen Ihre Untertitel und Ihre Sprechertexte für Voice-over-Produktionen. In der Postproduktion fällt häufig Bedarf an, der in der Produktion noch nicht zu erkennen war: Was sagen die interviewten fremdsprachigen Personen? Wo sollen wir hier schneiden? Wir helfen gern bei Untertiteln oder auch mit Beratung im Studio.
Beglaubigte Übersetzung Thailändisch-Deutsch

Beglaubigte Übersetzung Thailändisch-Deutsch

Sie sind auf der Suche nach einem vereidigten Übersetzer für die thailändische Sprache? Alphatrad bietet Ihnen das Know-how vereidigter und professioneller Übersetzer, die in der Lage sind, eine beglaubigte Übersetzung Thailändisch-Deutsch oder Thailändisch-Englisch Ihrer offiziellen und rechtlichen Dokumente anzufertigen.
Beglaubigte Übersetzung Bulgarisch-Deutsch

Beglaubigte Übersetzung Bulgarisch-Deutsch

Sie sind auf der Suche nach einem vereidigten Übersetzer für die bulgarische Sprache? Alphatrad bietet Ihnen das Know-how vereidigter und professioneller Übersetzer, die in der Lage sind, eine beglaubigte Übersetzung Bulgarisch-Deutsch oder Bulgarisch-Englisch Ihrer offiziellen und rechtlichen Dokumente anzufertigen.
Juristische Übersetzungen

Juristische Übersetzungen

Die juristische Übersetzung gehört zu den Fachübersetzungen aus dem Rechtsbereich, auch Rechtsübersetzungen genannt. Juristische Fachübersetzungen von Verträgen, AGBs, Urteilen, Gesetzen und anderen Unterlagen müssen unbedingt von spezialisierten Übersetzern angefertigt werden. Auf diesem Gebiet sind fachlich-gedankliche Präzision und Textgenauigkeit die absoluten Maßgaben. Daher sind bei uns einige Fachübersetzer auch Rechtsanwälte, die an den Gerichten in den jeweiligen Ländern der Zielsprache zugelassen sind oder sogar als vereidigte Übersetzer an diesen arbeiten. Ihre Rechtsübersetzungen werden auf jeden Fall von Fachleuten bearbeitet, die über ein Jurastudium bzw. langjährige Erfahrungen auf diesem Gebiet verfügen und daher die verwendete Terminologie perfekt beherrschen.
Beglaubigte Übersetzung Kroatisch-Deutsch

Beglaubigte Übersetzung Kroatisch-Deutsch

Sie sind auf der Suche nach einem vereidigten Übersetzer für die kroatische Sprache? Alphatrad bietet Ihnen das Know-how vereidigter und professioneller Übersetzer, die in der Lage sind, eine beglaubigte Übersetzung Kroatisch-Deutsch oder Kroatisch-Englisch Ihrer offiziellen und rechtlichen Dokumente anzufertigen.
Professionelle Übersetzungen in zahlreiche Sprachen

Professionelle Übersetzungen in zahlreiche Sprachen

Sprache ist unsere DNA. Wir können Ihre Texte mit unserem erfahrenen und professionellen Team in viele Sprachen dieser Welt übersetzen und weitere internationale Sprachdienstleistungen anbieten.
Wissenschaftliche Übersetzungen

Wissenschaftliche Übersetzungen

Mit vielen Jahren Erfahrung in der wissenschaftlichen Übersetzung ist Alphatrad einer der international führenden Anbieter von Sprachdienstleistungen. Neben zahlreichen Niederlassungen verfügen wir weltweit über ein Netzwerk von 3.500 professionellen und muttersprachlichen Übersetzern. Wir arbeiten in über 100 verschiedenen Sprachen, von den gängigsten bis zu den seltensten: Englisch, Chinesisch, Russisch, Italienisch, Arabisch, Deutsch, Türkisch, Spanisch, Portugiesisch u.a.
Pharmazeutische Übersetzungen

Pharmazeutische Übersetzungen

Mit vielen Jahren Erfahrung in der pharmazeutischen Übersetzung ist Alphatrad einer der international führenden Anbieter von Sprachdienstleistungen. Neben zahlreichen Niederlassungen verfügen wir weltweit über ein Netzwerk von 3.500 professionellen und muttersprachlichen Übersetzern. Wir arbeiten in über 100 verschiedenen Sprachen, von den gängigsten bis zu den seltensten: Englisch, Chinesisch, Russisch, Italienisch, Arabisch, Deutsch, Türkisch, Spanisch, Portugiesisch u.a.
Technisches Übersetzungsbüro

Technisches Übersetzungsbüro

Wir haben uns zwei Prinzipien zu eigen gemacht, um Ihnen garantierte Qualität für technische Übersetzungen bieten zu können: Spezialisierung und Kultur. Die Spezialisierung ist das größte Plus eines Übersetzers. Die Übersetzer unseres internationalen Netzwerks verfügen über technische und branchenspezifische Erfahrungen, die es ihnen gestatten, die benötigte Terminologie zu beherrschen. Die Übersetzer unseres technischen Übersetzungsbüros arbeiten ausschließlich in ihrer jeweiligen Muttersprache und leben überwiegend in dem Land, in dem die Zielsprache gesprochen wird. Somit wird Ihr Text stets in eine gebräuchliche und aktuelle Sprache übertragen.
Professionelle Übersetzungen

Professionelle Übersetzungen

Mit vielen Jahren Erfahrung in der professionellen Übersetzung ist Alphatrad einer der international führenden Anbieter von Sprachdienstleistungen. Neben zahlreichen Niederlassungen verfügen wir weltweit über ein Netzwerk von 3.500 professionellen und muttersprachlichen Übersetzern. Wir arbeiten in über 100 verschiedenen Sprachen, von den gängigsten bis zu den seltensten: Englisch, Chinesisch, Russisch, Italienisch, Arabisch, Deutsch, Türkisch, Spanisch, Portugiesisch u.a.
Beglaubigte Übersetzung Polnisch-Deutsch

Beglaubigte Übersetzung Polnisch-Deutsch

Sie sind auf der Suche nach einem vereidigten Übersetzer für die polnische Sprache? Alphatrad bietet Ihnen das Know-how vereidigter und professioneller Übersetzer, die in der Lage sind, eine beglaubigte Übersetzung Polnisch-Deutsch oder Polnisch-Englisch Ihrer offiziellen und rechtlichen Dokumente anzufertigen.
Übersetzung medizinischer Texte und Artikel

Übersetzung medizinischer Texte und Artikel

Die Übersetzung von Texten für den Gesundheitssektor ist mit großen Herausforderungen verbunden und erfordert von den Übersetzern ein hohes Maß an Genauigkeit und Gründlichkeit. Aus diesem Grund ist es bei der Übersetzung medizinischer Texte und Artikel unerlässlich, die Dienste eines Fachmanns in Anspruch zu nehmen, der sich mit der medizinischen Terminologie auskennt. Erfahren Sie mehr über die Übersetzungsdienste für medizinische Texte und insbesondere für medizinische Artikel, die unser Übersetzungsbüro Alphatrad anbietet.
tf-term: einfach professionelles Terminologiemanagement

tf-term: einfach professionelles Terminologiemanagement

Immer wieder unsicher bei der Wahl der richtigen Terminologie? Dann lernen Sie tf-term kennen! Mit Ihren Unternehmenspublikationen vermitteln Sie Wissen. Aber nicht nur das. Sie transportieren auch eine Markenbotschaft. Deshalb wollen Sie, dass Ihr Unternehmen in allen Publikationen mit einer Stimme spricht. Doch wie lässt sich das sicherstellen bei einer Vielzahl von Autoren, ganz unterschiedlichen Textsorten und über diversen Sprachen hinweg? Der Schlüssel dazu ist ein effizientes Terminologiemanagement.   Was meinen wir damit? Wissen besteht aus Wörtern. Nur wenn alle Beteiligten für denselben Gegenstand oder Sachverhalt denselben Begriff verwenden, kann Wissen auch erfolgreich kommuniziert werden. Nur so vermeiden Sie Missverständnisse, kostspielige Rückfragen und inkonsistente Inhalte. Die Notwendigkeit einheitlicher Benennungen beginnt also schon in der Ausgangssprache – und setzt sich bei der Übersetzung in die Zielsprachen fort. Hier kommt tf-term ins Spiel:   tf-term: die Zentrale für Ihre Firmenterminologie Die Terminologielösung wurde von den Sprachexperten bei text&form entwickelt, um Unternehmen einen preiswerten Einstieg in die professionelle Terminologieverwaltung zu erlauben. Mit dem serverbasierten Onlinesystem können Sie Ihre Firmenterminolgie definieren, verwalten und bereitstellen. Autoren und Redakteure greifen weltweit und auf dieselben Termdatenbanken zu und können sie um beliebig viele Sprachen erweitern. Über eine feingranulare Benutzerverwaltung wird festgelegt, welcher Nutzer welche Rechte haben soll. Sie können Benennungen mit Definitionen, Abbildungen und Verwendungshinweisen ergänzen. Und entsprechend Ihren eigenen Freigabeprozessen mit Status und Systeminformationen versehen.   Der Clou daran: Die Bedienung von tf-term ist so einfach und intuitiv – man könnte fast vergessen, dass es sich um ein ausgewachsenes Profitool handelt. So macht Terminologiearbeit Spaß. Und hilft Ihnen, Ihre Übersetzungskosten signifikant zu senken.
Blockchain Übersetzung

Blockchain Übersetzung

In einer Blockchain können verschiedenste Informationen gespeichert werden, aber bisher wird die Technologie hauptsächlich zur Verwaltung von Geldtransaktionen genutzt.