Finden Sie schnell medizinische fortbildung für Ihr Unternehmen: 7 Ergebnisse

Anlagenkomponeten

Anlagenkomponeten

Pendel- , Absperr- und Regelklappen Die flexible Bauweise der Pendelklappen von Scheuch COMPONENTS ermöglicht ein zuverlässiges Ein- und Ausschleusen rieselfähiger Schüttgüter aus und in Druckdifferenzräume (z.B.: Filteranlagen) bis zu Temperaturen von 250 °C. Die Scheuch COMPONENTS Absperrklappen dienen zur Absperrung von Gasströmen. Im Tpyen: Pendelklappen, Absperrklappen, Regelklappen
KOMPAKTENTSTAUBER ECONOMY 3000/5000/6000

KOMPAKTENTSTAUBER ECONOMY 3000/5000/6000

Ihr Vorsprung im Wettbewerb mit Hurrican Luft- und Umwelttechnik Beschreibung: - stabile Paneelkonstruktion aus verzinktem Stahlblech in druckstoßfester Ausführung - fahrbar auf Lenkrollen - Großzügige Wartungsöffnung für Rohgasbereich Filtermaterial mit BIA-Prüfung Kat. „M“ - Löschautomatik über Temperaturmeldung (70° Celsius) (ausgenommen Economy 3000) - Automatische Jet-Abreinigung - Filterüberwachung - Abfülltonne fahrbar mit eingelegtem Spänesack und Schauglas - Steckerfertig mit Anlaufautomatik für max. 8 Maschinen, Schiebersteuerung optional - Euro-Stecker mit Phasenwender - Optionale Ausstattung mit Frequenzumformer zur automatischen Leistungsanpassung Prüfungen: - H3 – Zertifizierung nach GS-HO-07 - Prüfbescheinigung Druckstoßfestigkeit entsprechend VDI 2263 Blatt 3; FSA G-15-0001 - Ausführung „B1“; geeignet zum Absaugen brennbarer Stäube der Staubexplosionsklasse ST1. Ausführungen: - Mobilentstauber mit Abfülltonnen - Unterbau mit Brikettpresse - Unterbau mit Zellenradschleuse - Pulverlöscher
Medizinische Übersetzungen

Medizinische Übersetzungen

Medizinische Texte professionell übersetzen lassen Sprachen Koll ist Ihr Übersetzungsbüro für Übersetzungen im Bereich der Medizin. Sowie Medizin selbst ein sehr vielfältiges Gebiet ist, sind auch medizinische Fachübersetzungen sehr breitgefächert und beinhalten verschiedenste Arten von Texten – vom Arztbrief bis hin zur Broschüre. Wann werden medizinische Übersetzungen benötigt? Wann werden medizinische Übersetzungen benötigt und was sind Beispiele für medizinische Übersetzungen? Übersetzungen medizinischer Texte werden zum Beispiel in der Pharmazie für Beipackzettel und Packungsbeilagen in verschiedenen Sprachen benötigt oder in der Medizintechnik, um Bedienungsanleitungen für die unzähligen medizinischen Geräte und Hilfsmittel verständlich zu machen. Weitere wichtige Bereiche sind die Forschung und das Gesundheitswesen, in welchen Übersetzungen von klinischen Studien, Publikationen in Fachjournals oder populärwissenschaftlichen Texten regelmäßig benötigt werden. Die Übersetzung von einem medizinischen Befund oder einem Arztbrief kann aber bei Erkrankungen oder Verletzungen im Ausland auch für Versicherungen und behördliche Angelegenheiten anfallen. Ihr Übersetzungsbüro für medizinische Berichte Wer bietet medizinische Übersetzungen an? Sprachen Koll GmbH bietet Ihnen auch für diese anspruchsvollen Angelegenheiten professionelle Übersetzungsdienstleistungen an. Bei allen Arten der Fachübersetzung ist ein besonderes Maß an Genauigkeit und Gewissenhaftigkeit gefragt. Bei der Übersetzung von medizinischer Fachsprache spielen diese Aspekte jedoch eine noch größere Rolle. Lassen Sie Ihre medizinischen Texte unbedingt von unseren erfahrenen FachübersetzerInnen bearbeiten, denn die medizinische Fachsprache kann eine besondere Herausforderung darstellen. Sie weist in den verschiedenen Sprachen eine spezifische Terminologie mit Abkürzungen auf, die außerhalb dieser Fachsprache kaum bekannt sind. Außerdem müssen Fehler und Abweichungen bei der Übersetzung medizinischer Texte unbedingt vermieden werden. Wir verstehen die Zielgruppe medizinischer Texte Bei der Übersetzung medizinischer Unterlagen muss ebenso die Zielgruppe der Übersetzung beachtet werden. Das erfahrene Auge eines/r FachübersetzerIn erkennt des Weiteren sofort, ob ein Text weiterhin in medizinischer Fachsprache gehalten werden soll oder für nicht fachkundige Menschen verständlich gemacht werden soll. Darüber hinaus befindet sich dieser Fachbereich durch den Einfluss der fortwährenden Forschung und Verbesserung in der Medizin und der Pharmazie in ständigem Wandel. Daher ist es äußerst wichtig, sich auf ExpertInnen im Fachgebiet der medizinischen Übersetzung zu verlassen. Dank unseres professionellen Teams interner und externer FachübersetzerInnen können wir bei Sprachen Koll Ihre medizinischen Fachübersetzungen verlässlich und zeitgerecht liefern. Die Kosten für medizinische Fachübersetzungen Die Kosten für eine medizinische Übersetzung hängen von mehreren Faktoren ab. Der Umfang, der Schwierigkeitsgrad und die vorgegebene Zeitspanne sind für die Preisberechnung relevant. Wir freuen uns auf Ihre Anfrage und bereiten Ihnen gerne ein individuelles Angebot vor, das auf Ihre Übersetzungswünsche abgestimmt ist. Ihren Arztbericht schnell übersetzen lassen Sie waren im Ausland bei einem anderen Arzt als Ihrem Hausarzt und benötigen nun eine Übersetzung des Arztbriefs? Die Sprachen Koll GmbH ist Ihr Übersetzungsbüro für alle medizinischen Texte. Kontaktieren Sie uns, lassen Sie uns Ihr Dokument zukommen und informieren Sie uns über Ihren gewünschten Abgabetermin. Dank unserer erfahrenen und professionellen FachübersetzerInnen können wir individuell und zeitgerecht auf Ihre Übersetzungswünsche eingehen.
Medizintechnik

Medizintechnik

Vertrauen steht an erster Stelle Im Medizintechnikmarkt ist die Qualität, Konsistenz und langfristige Zuverlässigkeit der Produkte von größter Wichtigkeit. Bedienung und Visualisierung von Blut- und Urin-Diagnosegeräten Ein kritischer Faktor in der medizinischen Diagnostik ist die Zuverlässigkeit aller Komponenten, die in den Diagnosegeräten verwendet werden. Das Resultat einer jeden Probe muss absolut zuverlässig sein, da weitere therapeutische und medizinische Massnahmen darauf basieren. Kontron Electronics entwickelt und produziert Bedieneinheiten für Laborgeräte. Über die HMI’s  (Human Machine Interface) werden die Diagnoseprozesse geplant, gestartet und überwacht. Die größten Herausforderungen dabei sind die Zuverlässigkeit der Produkte, deren Fertigungsprozess sowie eine langfristige Verfügbarkeit. Insbesondere das fachgerechte Produktdesign muss eine einfache und vollständige Reinigung der Geräte gewährleisten. Steuerung und Visualisierung von Patiententischen In der modernen Medizin werden heutzutage mobile Operationseinheiten eingesetzt. Diese bestehen beispielsweise aus Einheiten für den medizinischen Eingriff, für die Bildgebung mit deren Hilfe der Operateur den Eingriff vornimmt, und einem Patiententisch. Kontron Electronics entwickelt und produziert entsprechende Steuerungs- und Visualisierungssysteme für diese Einheiten. Mit Hilfe der Steuerung kann der Operateur den Patiententisch optimal einrichten sowie den operativen Eingriff steuern und kontrollieren. Diese Systeme lassen sich in die mobile Operationseinheit integrieren oder über ein Kabel anschließen
Medizinische Übersetzung

Medizinische Übersetzung

Medizinische Fachübersetzungen von Krankenberichten, Studien, etc. müssen von spezialisierten Übersetzern angefertigt werden. Fachlich-gedankliche Präzision und Textgenauigkeit sind dabei besonders wichtig. Unsere Medizin-Übersetzer haben oft einen medizinischen Hintergrund, zum Beispiel als Ärzte oder Pharmazeuten. Unsere Fachbereiche für medizinische Übersetzungen umfassen verschiedene Spezialdisziplinen, Krankenberichte, klinische Studien, wissenschaftliche Artikel, Forschung, Webseiten, Ergebnisse der Corona-Tests (PCR/COVID-19) und andere. Pharmazeutische Übersetzungen beinhalten Produktdeklarationen, Beipackzettel von Arzneimitteln, pharmazeutische Technologie, Verschreibungen / Rezepte und andere. Für Übersetzungen im Bereich Medizintechnik bieten wir unter anderem Bedienungsanleitungen, medizinische Geräte, chirurgische Hilfsmittel, Labortechnik, Radiologie und andere an. Außerdem bieten wir Übersetzungen im Gesundheitswesen an, wie z.B. Gesundheitsvorsorge, Ernährung/Gesundheit, Gesundheits-/Pflegemanagement und andere. Alphatrad ist ein Übersetzungsbüro für medizinische Texte und mehr.
Pharmabehälter

Pharmabehälter

Druckbehälterbau aus Edelstahl für die Pharmatechnik
Zeiterfassung

Zeiterfassung

Die elektronische Zeiterfassung ist eine moderne Lösung zur Personalzeiterfassung und Abwesenheitsverwaltung. Ziel ist es, dass sowohl Angestellte im Unternehmen, als auch Außendienstmitarbeiter, ihre Arbeitszeiten, Projektzeiten und Dienstreisen erfassen können. Daher ist eine optimierte Anwendung für mobile Endgeräte heutzutage eine Grundvoraussetzung und bereits Bestandteil im globemanager. globetime Administration Die freie Definitionsmöglichkeit von Arbeitszeitmodellen, Stundenarten, der Stundenaufteilung und von Projekten/Tätigkeiten garantiert Ihnen eine leistungsfähige Ist-Erfassung der personellen Ressourcen Ihres Unternehmens und damit beste Transparenz Ihrer Kosten sowie entsprechende Kontrollmechanismen der Betriebsabläufe. Es werden bereits vordefinierte Standardarbeitszeitmodelle wie beispielsweise ein Gleitzeitmodell, ein Zwei-Schichtmodell, oder ein Modell für einen freien Mitarbeiter mitgeliefert. Umfangreiche Kalkulationsmechanismen garantieren eine flexible Definition der Stundenaufteilungen in z.B. Mehr- und Überstunden. Zusätzlich können Abwesenheitsanträge für Urlaube oder Zeitausgleich erfasst und beantwortet werden. Statistiken auf Basis von Mitarbeitern/Stundenarten/Projekten/Tätigkeiten runden den Funktionsumfang der Zeiterfassungsadministration ab. globetime Online Mit der Online-Erweiterung zur globemanager-Zeiterfassung haben Sie die Möglichkeit, Zeiten mobil über ein optimiertes Web-Interface zu erfassen, welche direkt in der globemanager-Datenbank gespeichert werden. Des Weiteren kann jeder Mitarbeiter auch hier einen Abwesenheitsantrag erstellen und den Status für diesen einsehen. In Verbindung mit dem Modul globeoffice online können die Zeitraumabschlüsse über die Webplattform eruiert werden. Die Anwendung passt sich dabei an Ihren Browser und Ihr jeweiliges Endgerät (Smartphone/Tablet/Notebook/etc.) an. globetime Terminal Die Mitarbeiterzeiten können per Transponder (z.B. Schlüsselanhänger, Scheckkarte), Barcode oder Fingerprint über ein entsprechendes Zeiterfassungs-Terminal aufgezeichnet werden. Die Terminals speichern die Daten, welche vom globemanager ausgelesen werden, zwischen, und zeigen bei der Erfassung einer Zeit auch den aktuellen Gleitzeit- sowie Urlaubssaldo an. Dabei werden Terminals der Hersteller PCS Systemtechnik GmbH, dormakaba Austria GmbH und Datafox GmbH unterstützt. globetime Desktop Input Mit diesem Modul ist es möglich, die Mitarbeiterzeiten auch projekt- oder tätigkeitsbezogen über eine eigene Applikation zu erheben. Die Erfassung kann je nach Anwendungsszenario z.B. auf jedem Arbeitsplatz über ein Tool in der Taskleiste, über einen Touch-Monitor, mittels Barcodes/Transponder für die einzelnen Mitarbeiter sowie für deren Beginn- und Endzeit erfolgen. Des Weiteren kann der Mitarbeiter einen Abwesenheitsantrag stellen und den jeweiligen Genehmigungsstatus hierfür einsehen. globetravel Administration Die Personalverwaltung mit Zuordnung von Abrechnungsprofilen zu Mitarbeitern bildet die Basis für eine einfache und exakte Reisekostenabrechnung. Zum Umfang dieses Moduls zählen die Erfassung von Dienstreisen mit mehreren Stationen (In-/Ausland), das Erstellen von Spesenbelegen und die Zuordnung von Dokumenten. Anschließend können die Abrechnungen von Diäten und Kilometergeldern erstellt werden, wobei auch die Verwendung von Dienstfahrzeugen Berücksichtigung findet. globetravel Online Mit der Online-Erweiterung zur globemanager-Reisekostenverwaltung globetravel können Sie Reisen und Spesenbelege (Hotel, Parken, etc.) mobil über ein optimiertes Web-Interface erfassen. Die Anwendung passt sich dabei an Ihren Browser und Ihr jeweiliges Endgerät (Smartphone/Tablet/Notebook/etc.) an.