Finden Sie schnell kommunikationskonzepte für Ihr Unternehmen: 3 Ergebnisse

Flüsterdolmetschen

Flüsterdolmetschen

Manchmal benötigt nur ein einziger Teilnehmer eine Dolmetschleistung. In einem solchen Fall kann der Dolmetscher hinter diesem Teilnehmer Platz nehmen und ihm die Übersetzung zuflüstern. Im Fachjargon wird dies als Flüsterdolmetschen oder auch “Chuchotage“ bezeichnet. Diese Dolmetschtechnik wird relativ selten benutzt, denn sie erfordert äußerste Disziplin von allen im Saal anwesenden Personen. In dieser Situation verfügt der Dolmetscher weder über ein Mikrofon noch über einen Tonverstärker. Aus diesem Grund ist das absolute Schweigen aller anderen Teilnehmer erforderlich, um sicher zu stellen, dass der Dolmetscher die Rede hören und seinem Zuhörer zuflüstern kann.
Konsekutivdolmetschen

Konsekutivdolmetschen

Konsekutivdolmetschen: Wiedergabe einer Rede anhand von Notizen Beim Konsekutivdolmetschen nimmt der Dolmetscher die Rede des Vortragenden zur Kenntnis. Anschließend trägt er die wesentlichen Inhalte dieser Rede in der anderen Sprache vor. Das Konsekutivdolmetschen erfordert keine Anlage. Der Dolmetscher befindet sich am Sitzungstisch, vorzugsweise neben dem Redner. Diese Dolmetschtechnik wird relativ selten gebraucht, denn sie hat den Nachteil, die Dauer Ihrer Sitzung erheblich zu verlängern, da der Inhalt zweimal vorgetragen wird: ein erstes Mal vom Redner, ein zweites Mal in der anderen Sprache vom Dolmetscher. Aufgrund seines umfassenden Netzwerks an professionellen Dolmetschern kann Tradivarius in einigen wenigen Stunden Dolmetscherteams für Sie zusammenstellen.
Verhandlungsdolmetschen

Verhandlungsdolmetschen

Ihr Dolmetscher, die Verbindung zu Ihren Gesprächspartnern Beim Verhandlungsdolmetschen übersetzt der Dolmetscher nach jedem Gesprächsbeitrag. Diese Art des Dolmetschens findet, wie beim Konsekutivdolmetschen, jeweils nach dem ursprünglichen Redebeitrag statt. Für das Verhandlungsdolmetschen ist keine Dolmetschanlage erforderlich. Diese Methode kommt z.B. beim Gespräch unter vier Augen, bei Interviews, bei Anhörungen oder bei Verhandlungen zum Einsatz. Aufgrund seines umfassenden Netzwerks an professionellen Dolmetschern kann Tradivarius in einigen wenigen Stunden Dolmetscherteams für Sie zusammenstellen.