Finden Sie schnell heizer für Ihr Unternehmen: 9 Ergebnisse

Abgas-Heißölerhitzer Typ AHE

Abgas-Heißölerhitzer Typ AHE

Der Abgas-Heißölerhitzer dient als Wärmetauscher zwischen heißen Abgasen und Wärmeträger. Die Heizfläche besteht aus mehreren zylindrischen Rohrkörben, die koaxial montiert sind. Die Rohrzylinder sind sowohl gegenseitig als auch gegen den rauchgasdicht geschweißten runden Kesselmantel gehaltert. Die Ausführung ist besonders für den Schiffsbetrieb geeignet. The exhaust gas hot oil heater serves as heat exchanger between hot exhaust gases and heat transfer medium. The heating surface consists of several coaxially mounted, cylindrical pipe baskets. The pipe cylinders are supported both mutually and against the flue gastight welded, round boiler shell. The design is particularly suitable for ship operation.
Elektro-Heißwassererhitzer Typ EWE

Elektro-Heißwassererhitzer Typ EWE

Der Elektro-Heißwassererhitzer besteht aus einem Rohrsystem, in dem nach dem Prinzip des Zwangsdurchlaufes der gewünschte Wärmeträger erwärmt wird. In einem u-förmigen Rohrsystem werden stirnseitig Flanschheizstäbe eingebaut. Die Umströmung der Heizstäbe ist so gewählt, dass die zulässige Filmtemperatur des Wärmeträgers nicht überschritten wird. Die Isolierung aus Mineralwolle und abschließender verzinkter Blechummantelung verhindert eine unnötige Wärmeabstrahlung und ist optimal ausgelegt. Der Elektro-Heißwassererhitzer wird mit allen erforderlichen Anschlüssen für die Überwachungs- und Steuerungseinrichtungen geliefert. The electrically operated hot water heater consists of a pipe system, in which the desired heat transfer medium is heated up according to the once-through principle. Flange heating elements are installed on the front side of a u-shaped pipe system. The flow around the heating elements is chosen so that the permissible film temperature of the heat carrier medium is not exceeded. The insulation of mineral wool and final galvanized sheet metal case prevents unnecessary heat emission and is optimally designed. The electrically operated hot water heater is delivered with all necessary connections for the monitoring and control equipment.
Heizungssteller für induktives Heizen

Heizungssteller für induktives Heizen

Der Induktionsgenerator ist ein Gerät der Leistungselektronik für die Speisung bis zu 8 Induktionsspulen mit der Leistung von 3 kW. In Industrieprozessen wie beispielsweise der Erzeugung synthetischer Fasern oder im Bereich der Verpackungsmaschinen wird exakt und dynamisch regelbare Wärme mit einer homogenen Verteilung benötigt. Die Erzeugung der benötigten Wärme durch ein innovatives, induktives Heizkonzept bietet viele Vorteile. Ein auf Ihre Anwendung abgestimmtes induktives Heizungssystem macht die Vorteile des induktiven Heizens für Sie nutzbar. Vorteile Induktionsheizung gegenüber Kontaktheizung: - Homogene Wärmeverteilung - Schnelles Aufheizen/Abkühlen - Geringe Verlustleistung durch Arbeitspunktoptimierung Ein induktives Heizungssystem besteht aus einem Induktor und einem Induktionsgenerator. Nur die perfekt abgestimmte Kombination aus Induktionsgenerator und Induktor garantiert optimale Eigenschaften einer Induktionsheizung. KENDRION besitzt das Know-how beider Technologien. Sprechen Sie uns an! Leistungssteller: 8 Kanal Induktionsgenerator Ausgangsleistung: Dauerleistung über alle Zonen 15 kW (Spitzenleistung über 5 min 21 kW) Lastart: Induktionsspulen nach Spezifikation, Leistung ca. 3 kW Netzspannung: 3 x 400 V AC (±10%) ohne N-Leiter 50/60 Hz Absicherung: Leitungsschutzschalter 32 A, 3polig, Auslösecharakteristik B Netzformen: TT bzw. TN System Netzfrequenz: 50/60 Hz Stellbereich: 0 bis 100 % Versorgungsspannung: Elektronik 24 V DC /18 V - 32 V, Stromaufnahme ca. 0,5 A Kühlung: Aktiv über einen Axiallüfter Bedienelemente: Bedienen und Beobachten über SPS Programm Statusanzeige per LED: 1 x LED gelb Feldbus, 3 x LED Status Feldbus: CANopen, Adresse über Codierschalter Funktionen: Stellgrad je Ausgang, Max Load, Fehlermeldung, Temperaturüberwachung Gehäusewerkstoff: Edelstahl Schutzart: IP20, Gerät für die Montage im geschlossenen, metallischen Schaltschrank Verlustleistung: Maximal 200 W
Elektro-Heißölerhitzer Typ EHE

Elektro-Heißölerhitzer Typ EHE

Der Elektro-Heißölerhitzer besteht aus einem Rohrsystem, in dem nach dem Prinzip des Zwangsdurchlaufes organische oder synthetische Wärmeträger erwärmt werden. In einem u-förmigen Rohrsystem werden stirnseitig Flanschheizstäbe eingebaut. Die Umströmung der Heizstäbe ist so gewählt, dass die zulässige Filmtemperatur des Wärmeträgers nicht überschritten wird. Die Isolierung aus Mineralwolle und abschließender verzinkter Blechummantelung verhindert eine unnötige Wärmeabstrahlung und ist optimal ausgelegt. Der Elektro-Heißölerhitzer wird mit allen erforderlichen Anschlüssen für die Überwachungs- und Steuerungseinrichtungen geliefert. The electrically operated hot oil heater consists of a pipe system, in which organic or synthetic heat transfer media are heated up according to the once-through principle. Flange heating elements are installed on the front side of a u-shaped pipe system. The flow around the heating elements is chosen so that the permissible film temperature of the heat carrier medium is not exceeded. The insulation of mineral wool and final galvanized sheet metal case prevents unnecessary heat emission and is optimally designed. The electrically operated hot oil heater is delivered with all necessary connections for the monitoring and control equipment.
Öl/Gasbefeuerter-Heißölerhitzer Typ HE

Öl/Gasbefeuerter-Heißölerhitzer Typ HE

Thermalölerhitzer werden als Strahlungsheizkessel mit nachgeschalteten Konvektions-Heizflächen im Dreizug-System konstruiert und sind mit Stahlblechmantel und Mineralwollisolierung umgeben. Der Thermalölerhitzer ist für die Verbrennung von handelsüblichen flüssigen und gasförmigen Brennstoffen geeignet. Die groß bemessene Strahlungsbrennkammer garantiert eine hohe Lebenserwartung. Das Aggregat steht oder liegt auf einem stabilen Grundrahmen und wird mit allen erforderlichen Anschlüssen für die Überwachungs- und Steuereinrichtungen geliefert. Thermal oil heater is designed as radiant heater with downstream convection heating surfaces as threepass system and is surrounded by a gastight, welded sheet metal steel, a mineral wool insulation and a galvanized sheet metal case. The thermal oil heater is suitable for the combustion of commercially available liquid or gaseous fuels. The generously dimensioned radiant combustion chamber guarantees high operational life span. The unit stands or lies on a stable base frame and is delivered with all necessary connections for the monitoring and control equipment.
Öl/Gasbefeuerter-Heißwassererhitzer Typ HWE

Öl/Gasbefeuerter-Heißwassererhitzer Typ HWE

Heißwassererhitzer sind als Strahlungsheizkessel mit nachgeschalteten Konvektions-Heizflächen im Dreizug-System konstruiert. Das Rohrsystem ist mit Stahlblechmantel und Mineralwollisolierung umgeben. Der Heißwassererhitzer ist für die Verbrennung von handelsüblichen flüssigen oder gasförmigen Brennstoffen geeignet. Die groß bemessene Strahlungsbrennkammer garantiert eine hohe Lebensdauer. Das Aggregat steht oder liegt auf einem stabilen Grundrahmen und wird mit allen erforderlichen Anschlüssen für die Überwachungs- und Steuereinrichtungen geliefert. Hot water heater is designed as radiant heater with downstream convection heating surfaces as threepass system. The hot water heater is suitable for the combustion of commercially available liquid or gaseous fuels. The generously dimensioned radiant combustion chamber guarantees high operational life span. The unit stands or lies on a stable base frame and is delivered with all necessary connections for the monitoring and control equipment.
Abgas-Heißwassererhitzer Typ AWE

Abgas-Heißwassererhitzer Typ AWE

Der Abgas-Heißwassererhitzer dient als Wärmetauscher zwischen heißen Abgasen und Wärmeträger. Die Heizfläche besteht aus mehreren zylindrischen Rohrkörben, die koaxial montiert sind. Die Rohrzylinder sind sowohl gegenseitig als auch gegen den rauchgasdicht geschweißten runden Kesselmantel gehaltert. Die Ausführung ist besonders für den Schiffsbetrieb geeignet. The exhaust gas hot water heater serves as heat exchanger between hot exhaust gases and heat transfer medium. The heating surface consists of several coaxially mounted, cylindrical pipe baskets. The pipe cylinders are supported both mutually and against the flue gastight welded, round boiler shell. The design is particularly suitable for ship operation.
Warmduscher Komplettset

Warmduscher Komplettset

das Warmduscherkit besteht aus: Pundmann Therm Boiler 6 Air 230V 500W(075716) 23117001 Schalterkabelsatz Boiler 230V Autoterm AIR 2D (68990) 9000067 Einbauflansch Autoterm Air 2D 80mm Autoterm Comfort Control (72509) 3M Warmluftschlauch 60 mm (62817) Y Stück mit Klappe (72517) Bowdenzug (75714) 2x Ausströmer 60 mm (72076) 2x Verschießbarer Ausströmer (72077) 1x Mischventil (75659) 3x Schlauchtüllen (75723) 2x Warmluftschlauch Reduzierung 90-60 (69934)
ISH-HOT-TEMP-POLYAMID

ISH-HOT-TEMP-POLYAMID

Flexibler Warmluftschlauch für alle gängigen Heizgeräte. Sehr flexibler Schlauch aus beidseitig spezial PVC-beschichtetem Polyestergewebe. Außenliegende Spirale unter dem Scheuerschutz, innen glatt durch Längsnaht ( saumfrei ). Extrem stauchbar. Beiderseits spiralfreie Muffen. Für Vakuumeinsatz mit verengtem Spiralabstand auf Anfrage lieferbar. Schwer entflammbar nach DIN 4102-B2