Finden Sie schnell englischkurs für Ihr Unternehmen: 8 Ergebnisse

Terminologie in Fremdsprachen

Terminologie in Fremdsprachen

ZINDEL AG - Ihr Experte für präzise Übersetzungen und Terminologie-Management! Wir vermeiden Missverständnisse durch professionelle Fachterminologie und bieten webbasierten Zugriff auf unser Fachwörte ZINDEL AG - Ihr Experte für präzise Übersetzungen und Terminologie-Management! Eine erfolgreiche Übersetzung hängt nicht nur von technischem Wissen ab, sondern auch von der korrekten Verwendung von Fachterminologie. In verschiedenen Branchen gibt es spezifische Begriffe, die in jeder Zielsprache präzise wiedergegeben werden müssen. Doch auch Homonyme, Wörter, die gleich klingen, aber unterschiedliche Bedeutungen haben, können für Verwirrung sorgen. Bei ZINDEL setzen wir auf professionelle Terminologieklärung, bevor wir mit der eigentlichen Übersetzung beginnen. Dies stellt sicher, dass die Fachterminologie in der Zieltextsprache korrekt und konsistent verwendet wird. So werden Missverständnisse von vornherein vermieden. Die Vorteile unseres Terminologie-Managements sind vielfältig: Es vereinfacht und beschleunigt den Übersetzungsprozess erheblich und ermöglicht höchste Präzision. Darüber hinaus bieten wir Ihnen einen Web-Zugriff auf das von uns erstellte Fachwörterbuch, das Sie auch intern nutzen können. Vertrauen Sie unserer langjährigen Erfahrung und kontaktieren Sie uns noch heute, um Ihre Übersetzungsqualität zu optimieren!
Professionelle Übersetzungen

Professionelle Übersetzungen

Fundierte Sprachkenntnisse und fachliches Hintergrundwissen sind die Basis für gute Übersetzungen. Dazu kommen Erfahrung, gute Recherchestrategien und stetiges Interesse an Neuem. Nebst der qualitativ einwandfreien Übersetzung erhalten Sie einen perfekten Service vom Auftragseingang bis zur Auslieferung. Unsere Fachübersetzer sind in ganz unterschiedlichen Branchen und Themen bewandert und stellen durch Ihr spezifisches Fachwissen die sprachliche Qualität Ihrer Übersetzungen sicher. Aus dem Pool unserer Fachexpert/innen wählen wir die perfekte Übersetzerin oder den perfekten Übersetzer für Sie nach dem Muttersprachenprinzip und den notwendigen Fach- und Branchenkenntnissen aus. Stammübersetzer/innen Wann immer möglich setzen wir Stammübersetzer/innen ein. Sie übersetzen in Ihrer Unternehmenssprache und verwenden Ihren Sprachstil mit den spezifischen Redewendungen und Formulierungen. SPRACHEN FACHGEBIETE Albanisch Amharisch Arabisch Aserbaidschanisch Bosnisch Bulgarisch Chinesisch Dänisch Englisch Estnisch Finnisch Französisch Georgisch Griechisch Hebräisch Italienisch Japanisch Kasachisch Katalanisch Koreanisch Kroatisch Kurdisch Laotisch Lettisch Litauisch Mazedonisch Niederländisch Norwegisch Paschtu Persisch Polnisch Portugiesisch Rumänisch Serbisch Slowakisch Slowenisch Spanisch Russisch Schwedisch Tigrinya Thailändisch Tschechisch Türkisch Ukrainisch Ungarisch Usbekisch Vietnamesisch
Professionelle Übersetzungen

Professionelle Übersetzungen

Mit einer über 40-jährigen Firmengeschichte und einem Netzwerk von über 80 Büros in mehreren Ländern bietet Optilingua International hochwertige professionelle Übersetzungen in über 100 Sprachen. Dank des Know-hows unserer muttersprachlichen, erfahrenen und spezialisierten Übersetzer erhalten Sie zuverlässige und hochwertige professionelle Übersetzungsdienste. Diese Übersetzer verfügen über eine perfekte Beherrschung der sprachlichen und kulturellen Nuancen sowie über genaue Kenntnisse der jeweiligen Branche. So erhalten Sie qualitativ hochwertige Übersetzungen, auf die Sie sich verlassen können, ganz gleich, in welchem Bereich Sie tätig sind. Professionelle Dienstleistungen für Ihre Übersetzungsprojekte: - Fachübersetzungen - Marketing, Textil, Kosmetik, Tourismus, Lebensmittel, Sport, Logistik u. a.
Coaching

Coaching

Entwicklung individueller Ressourcen Erworbenes Fach- und Methodenwissen unterliegt einer immer kürzeren Halbwertzeit. Sich auf neue berufliche Situation einstellen zu können, die eigene Lernfähigkeit auf möglichst vielen Ebenen pflegen zu können, ist schon lange eine entscheidende Schlüsselqualifikation. Wenn Sie mit Veränderungen Schritt halten wollen, Ihre Erfahrungen einer Bestandsaufnahme unterziehen wollen oder sich systematisch auf anstehende neue Herausforderungen vorbereiten möchten, dann ist Coaching das passende Arbeitssetting für Ihre persönlich-berufliche Weiterentwicklung. Der Coaching-Prozess verläuft in mehreren Schritten: - Sie definieren mit mir als Coach Ihre Zielvorstellungen. - Auf dieser Basis bekommen Sie in einem kostenlosen und unverbindlichen Vorgespräch einen inhaltlich-methodischen Vorschlag, wie wir das Thema angehen und Sie Ihr Ziel erreichen. - Der zeitliche Umfang des Coachings wird eingegrenzt, den Turnus der Termine bestimmen Sie und nach jedem der Termine verfügen Sie über überprüfbare und direkt umsetzbare Ergebnisse. - Alle eingesetzten Verfahren und Methoden sind transparent, so dass Sie darüber auch weiterhin im Rahmen Ihres Selbstmanagements verfügen können. - Nach fünf bis sechs Terminen erfolgt eine Zwischenbilanz und eine gemeinsame weitere Planung, das Coaching endet, wenn Sie mit der Zielerreichung zufrieden sind und sich die erarbeiteten Ergebnisse im Alltag als stabil erwiesen haben. Coaching ist somit ein mehrdimensionaler und sehr effizienter Lernprozess! Vorbereitung von Gesprächen, Projekten, Verhandlungen oder Präsentationen Umgang mit schwierigen Mitarbeitern, Vorgesetzten oder Projektmitgliedern Begleitung bei der Einarbeitung in eine neue berufliche Position Vorbereitung auf Führungspositionen Stärkung der persönlichen Durchsetzungsfähigkeit Erfolgreicher Umgang mit unternehmensinternen Machtstrukturen und Mikro-Politik Bewältigung von Engpässen, Belastungen und Krisen am Arbeitsplatz Vorbereitung auf Bewerbungen und berufliche Umorientierung bzw. Entwicklung von individuellen Perspektiven Wir bewegen uns immer auf das zu, worauf wir unsere Aufmerksamkeit richten! Case Studies 1 Case Study Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Suspendisse varius enim in eros elementum tristique. Duis cursus, mi quis viverra ornare, eros dolor interdum nulla, ut commodo diam libero vitae erat. Aenean faucibus nibh et justo cursus id rutrum lorem imperdiet. Nunc ut sem vitae risus tristique posuere.
Übersetzen

Übersetzen

SIMCONSULT ist spezialisiert auf die Erstellung von Übersetzungen in verschiedensten Sprachen, darunter Arabisch, Chinesisch, Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Japanisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Spanisch und Türkisch. Darüber hinaus können wir auch Übersetzungen in seltenere Sprachen wie Lettisch, Koreanisch oder Singhalesisch anbieten. Unser Team besteht aus muttersprachlichen Übersetzern, die sich auf bestimmte Fachgebiete spezialisiert haben, einschließlich Recht, Wirtschaft, Medizin, Medien, Technik und Architektur. Wir verfügen über umfangreiche Glossare für diese Themengebiete, die ständig erweitert werden. Bei Bedarf können wir auch beglaubigte Übersetzungen für Dokumente wie Jahresabschlüsse oder Gerichtsunterlagen anbieten. Kontaktieren Sie uns, um eine maßgeschneiderte Lösung für Ihre Übersetzungsbedürfnisse zu finden.
Bananen

Bananen

Die Verpackungen unserer Bananen unterlagen im Laufe der Jahre zahlreichen Änderungen. In den 90ern wurden Bananen noch häufig in Folie eingeschweißt (sogenannte Flowpacks). Dann folgte nach und nach der Wechsel zu plastikreduzierteren Banderolen. Diese wurden weiter optimiert, indem Papier- statt Kunststoffbanderolen verwendet wurden. Heute findet Ihr auf unseren Bananen häufig nur noch einen einzelnen Sticker. Der Sticker dient der Übermittlung von wichtigen Informationen wie Herkunft oder Zertifizierung der Bananen und ermöglicht es Konsumenten somit, Produkte besser zu vergleichen. Auch beim Transport der Bananen ist einiges passiert. Bananen machen sich in Kartons verpackt und auf Paletten gestapelt auf den langen Weg von Übersee zu unseren Kunden. Um die Stabilität der Paletten zu gewährleisten und Beschädigungen zu vermeiden, sind die Ecken mit Kantenschutzleisten verstärkt. Diese wurden lange Zeit aus Hart-Polyethylen (HDPE) hergestellt. Um Kunststoff einzusparen, ersetzen wir die herkömmlichen Leisten aktuell sukzessiv durch Alternativen aus Karton. Nach der erfolgreichen Umstellung der Leisten beim Bananen-Transport sind wir nun dabei, auch bei anderen Früchten und Gemüsesorten die Umstellung auf Karton-Eckleisten vorzunehmen.
Bananen

Bananen

Die Verpackungen unserer Bananen unterlagen im Laufe der Jahre zahlreichen Änderungen. In den 90ern wurden Bananen noch häufig in Folie eingeschweißt (sogenannte Flowpacks). Dann folgte nach und nach der Wechsel zu plastikreduzierteren Banderolen. Diese wurden weiter optimiert, indem Papier- statt Kunststoffbanderolen verwendet wurden. Heute findet Ihr auf unseren Bananen häufig nur noch einen einzelnen Sticker, was den Ressourceneinsatz nochmals deutlich reduziert. Der Sticker dient der Übermittlung von wichtigen Informationen wie Herkunft oder Zertifizierung der Bananen und ermöglicht es Konsumenten somit, Produkte besser zu vergleichen. Auch beim Transport der Bananen ist einiges passiert. Bananen machen sich in Kartons verpackt und auf Paletten gestapelt auf den langen Weg von Übersee zu unseren Kunden. Um die Stabilität der Paletten zu gewährleisten und Beschädigungen zu vermeiden, sind die Ecken mit Kantenschutzleisten verstärkt. Diese wurden lange Zeit aus Hart-Polyethylen (HDPE) hergestellt. Um Kunststoff einzusparen, ersetzen wir die herkömmlichen Leisten aktuell sukzessiv durch Alternativen aus Karton. Nach der erfolgreichen Umstellung der Leisten beim Bananen-Transport sind wir nun dabei, auch bei anderen Früchten und Gemüsesorten die Umstellung auf Karton-Eckleisten vorzunehmen.
Terminologiearbeit

Terminologiearbeit

ZINDEL AG - Ihre Experten für klare Terminologie in Technischer Dokumentation. Verbessern Sie Qualität Ihrer Informationen und verbessern Sie Ihre Produktkommunikation. Kontaktieren Sie uns heute! ZINDEL AG - Ihre Terminologie-Experten! Klarheit in der Technischen Dokumentation ist entscheidend. Unsere Terminologiearbeit sorgt für einheitliche Fachausdrücke und besseres Verständnis. Einheitliche Terminologie über alle Unternehmensbereiche hinweg führt zu mehr Klarheit, einem bessern Verständnis für Ihre Produkte und weniger Serviceaufwand. Stellen Sie sich vor, auf Ihrer Webseite, in Ihren Angeboten und Rechnungen stehen überall die gleichen Fachbegriffe wie in den Anleitungen. Das setzen wir für Sie mit einem professionellen Terminolgiemanagement um. Bereits im Quelltext setzen wir auf konsistente Terminologie, was zu qualitativ hochwertigeren und kosteneffizienteren Übersetzungen führt. Unsere Spezialisten, wählen mit Ihnen zusammen Vorzugsbenennungen und erlaubte Synonyme aus. Datenbanklösungen und linguistische Intelligenz optimieren den Prozess. Profitieren Sie von einem Zugang zu unserem Terminologiemanagement-Tool. Mit von Ihnen ausgewählten Mitarbeitern arbeiten wir an der Terminologie und optimieren Sie ständig während des Schreibprozesses. Weitere Mitarbeiter von Ihnen können Leserechte bekommen, so das auch Sie die erlaubten Benennungen verwenden. Verbessern Sie die Qualität Ihrer Texte und senken Sie Übersetzungskosten. Kontaktieren Sie uns jetzt für eine klare Terminologie!