Finden Sie schnell drogensucht für Ihr Unternehmen: 3 Ergebnisse

Schnellttest

Schnellttest

Nutzen Sie für den direkten Erregernachweis des Coronavirus SARS-CoV-2 den vom Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte zugelassenen Schnelltest. Das Testen auf Antikörper ist von entscheidender Bedeutung bei der Rückverfolgung und Eindämmung der Pandemie. Auf diesem Weg kann die Ausbreitung der COVID-19-Viren verhindert und die Krankheitsbelastung verringert werden. SCHNELLE SICHERHEIT Schnelltest biete die ideale Möglichkeit für kurzfristige Sicherheit. SCHNELL UND EINFACH COVID-19-Antigen-Schnelltest Schnelles Ergebnis (10-15 Minuten) Einfache Handhabung, die keine spezielle Schulung erfordert Nur eine sehr kleine Kapillarprobe von 20µl ist erforderlich Überall und unkompliziert testen Test ist für den professionellen Gebrauch vorgesehen MOBILES TESTZENTRUM Tests mit qualifiziertem Fachpersonal Sie brauchen fachkundiges Personal, dass Sie beim Durchführen der Tests unterstützt? Wir bieten Ihnen an die Schnelltests bei Ihren Mitarbeitern durchzuführen. Ab einer Belegschaftsgröße von mindestens 50 zu testenden Mitarbeitern kommen wir mit unserem medizinischen Fachpersonal zu Ihnen und führen vor Ort die Tests durch. So können Sie sicherstellen, dass der Test korrekt angewendet wurde.
Pharmazeutische Übersetzungen

Pharmazeutische Übersetzungen

Forschungslabore arbeiten weltweit an neuen Medikamenten und verschiedene Unternehmen bringen die Ergebnisse dann in Form von Tabletten, Pulver oder in Aerosolform auf den Markt. Die Beipackzettel enthalten wichtige Informationen für Arzt, Apotheker und Patient, denn neben Dosierungsempfehlungen sind auch Warnhinweise und Informationen über mögliche Nebenwirkungen und Gegenanzeigen enthalten. Englisch als internationale Fachsprache der Medizin bildet dabei das Fundament, auf dem Übersetzer verschiedene Termini richtig verwenden und leicht abweichende Fachbezeichnungen korrekt zuordnen müssen. Gute Produkte werden durch präzise pharmazeutische Übersetzungen aufgewertet Ein neues, wirksames Medikament gegen eine Krankheit ist nicht nur das Aushängeschild eines Unternehmens, sondern zeigt auch, wie engagiert am Fortschritt gearbeitet wird. Oft sind jahrzehntelange Forschungen notwendig und mehrere Studien, bis ein Wirkstoff zugelassen wird und die Kosten dafür werden nicht nur im Verkaufspreis verrechnet. Man versucht an anderen Stellen zu sparen und wer hier bei den Übersetzungen ansetzt, geht einen Weg, der für einzelne Patienten schwere Folgen haben kann. Je präziser die Informationen in der Zielsprache wiedergegeben werden, desto geringer ist das Risiko auf Fehlinterpretationen und fachlich fundierte pharmazeutische Übersetzungen sorgt für verständliche und eindeutige Informationen.
Pharmazeutische Übersetzungen

Pharmazeutische Übersetzungen

Forschungslabore arbeiten weltweit an neuen Medikamenten und verschiedene Unternehmen bringen die Ergebnisse dann in Form von Tabletten, Pulver oder in Aerosolform auf den Markt. Die Beipackzettel enthalten wichtige Informationen für Arzt, Apotheker und Patient, denn neben Dosierungsempfehlungen sind auch Warnhinweise und Informationen über mögliche Nebenwirkungen und Gegenanzeigen enthalten. Englisch als internationale Fachsprache der Medizin bildet dabei das Fundament, auf dem Übersetzer verschiedene Termini richtig verwenden und leicht abweichende Fachbezeichnungen korrekt zuordnen müssen. Gute Produkte werden durch präzise pharmazeutische Übersetzungen aufgewertet Ein neues, wirksames Medikament gegen eine Krankheit ist nicht nur das Aushängeschild eines Unternehmens, sondern zeigt auch, wie engagiert am Fortschritt gearbeitet wird. Oft sind jahrzehntelange Forschungen notwendig und mehrere Studien, bis ein Wirkstoff zugelassen wird und die Kosten dafür werden nicht nur im Verkaufspreis verrechnet. Man versucht an anderen Stellen zu sparen und wer hier bei den Übersetzungen ansetzt, geht einen Weg, der für einzelne Patienten schwere Folgen haben kann. Je präziser die Informationen in der Zielsprache wiedergegeben werden, desto geringer ist das Risiko auf Fehlinterpretationen und fachlich fundierte pharmazeutische Übersetzungen sorgt für verständliche und eindeutige Informationen.