Finden Sie schnell dreiwegeventil für Ihr Unternehmen: 12 Ergebnisse

Oszillierventil

Oszillierventil

Das Oszillierventil OV-14, aus Aluminium gefertigt, besitzt einen Anschluss G 1/4" und ermöglicht einen Durchfluss von 1000 l/min bei 6 bar. Es eignet sich ideal für Anwendungen, die eine oszillierende Bewegung erfordern.
Entlastungsventil

Entlastungsventil

Entlastungsventil - Hoch-/Niederdruckventil 100 l 350 bar
Dreiwege-Kükenhahn AZ metallisch dichtend, TA-Luft, fire-safe

Dreiwege-Kükenhahn AZ metallisch dichtend, TA-Luft, fire-safe

Dreiwege-Kükenhahn mit ISO-Aufnahmeflansch DN15-600 PN10-40 aus Stahl 1.0619, Edelstahl 1.4408, 1.4308, Tieftemperaturstahl 1.1138 oder Sonderwerkstoffen Konstruktionsmerkmale • totraumfrei • wartungsfrei – selbstschmierend • Aufbauflansch für Antriebe nach DIN ISO 5211 • einfach zugängliche Kükennachstellung, auch mit aufgebautem Antrieb • vakuumtauglich • TA-Luft 2002 Nachweis • Richtlinie / Directive 2014/68/EU • DVGW-Zulassung • FDA-Konform
Baureihe / Type EVA - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert / für Gase ( Gewindeanschluß / thread-connection)

Baureihe / Type EVA - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert / für Gase ( Gewindeanschluß / thread-connection)

• Gewindeanschluss • G 1/2" - 2", DIN ISO 7-1: 1982 bzw. DIN 2999 Teil 1 • Durchflussmedium: Brenngase der 1., 2. und 3. Gasfamilie Baureihe / Type EVA (Gewindeanschluß / thread-connection) 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert / für Gase - DIN DVGW geprüft (2/2 way solenoid valve / direct acting / for gases - DIN DVGW aproved) Funktion: Öffnungsvorgang: Beim Anlegen der Betriebsspannung hebt der Magnetkern gegen den auf dem Ventilteller lastenden Druck des Mediums und die Dichtkraft der Druckfeder den Ventilteller vom Ventilsitz ab und gibt den Querschnitt, je nach Größe des Ventils, innerhalb von 0,3 bis 0,7 Sek. völlig frei. Das Ventil bleibt solange geöffnet, wie die Betriebsspannung ansteht. Schließvorgang: Nach Abschalten der Betriebsspannung wird der Magnetkern durch die Schließkraft der Druckfeder mit dem Ventilteller, je nach Größe des Ventils kleiner eine Sek. auf den Ventilsitz gepresst und sperrt den Gasdurchfluß dicht ab. (Opening procedure: When the operating voltage is switched on, the solenoid core lifts the valve disk from the valve seat against the medium pressure acting on the valve disc and the closing force of the pressure spring, thereby opening the full- cross-section corresponding to the nominal width of the shut-off valve within 0,3 to 0,7 sec. The valve remainse open as long as the operating voltage is connected. Closing procedure: When the operating voltage is switch off, the solenoid core with the valve disc is pressed into the valve seat by the closing force of the pressure spring, thereby shutting off the gas flow in less than 1 sec., depending on the size of the automatic shut- off valve. Elektro-Magnetventile mit: a) EG-Baumusterprüfbescheinigung geprüft nach DIN – EN 161, gemäß der Gasgeräterichtlinie (90/396/EWG). b) DIN – DVGW – Registrierungsbescheid geprüft nach DIN 3394 Teil 1. Solenoid valves with: a) EC Type Test Certificate, tested to DIN – EN 161, in accordance with the EC gas appliance guideline (90/396/EWG) b) DIN – DVGW – registration certificate, tested to DIN 3394 part 1.) Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/2“ bis 2“, DIN ISO 7-1:1982 bzw. DIN 2999 Teil 1 Einbaulage: Magnet senkrecht, max.5° schräg Durchflussmedium: Brenngase der 1., 2. und 3. Gasfamilie Ventilgehäuse: 3/4” = G-CuSn5ZnPb (Rg5) 1” - 2” = GG25 Metall, Innenteile: Edelstahl (o. rostschutzbehandelt) Anschlussspannungen: AC 230 V 40-60 Hz (Spule DC 205 V) AC 24 – 500V, DC 12 – 440V Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: -20°C bis +60°C Schutzart: IP 54 nach IEC 529 (IP65 optional) Kabelanschluss: Kabelverschr. PG11/13,5 (connection: G 1/2“ to 2“, DIN ISO 7-1:1982 bzw. DIN 2999 Part1 installation: magnet vertical, max. 5° inclined flow medium: fuel gases of the 1., 2. and 3. gas family valve housing: 3/4” = G-CuSn5ZnPb (Rg5) 1” - 2” = GG25 metallic inner part: stainless steel (anti corrosion treated) supply voltages: AC 230 V 40-60 Hz (coil DC 205 V) AC 24 – 500V, DC 12 – 440V operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: -20°C to +60°C enclosure: IP 54 according IEC 529 (IP65 optional) electric connection: cable gland PG 11 / 13,5). Hauptmerkmale: Anforderungen nach DIN-EN 161 September 1991 automatische Absperrventile Ventilklasse A, Gruppe 2, gemäß der EG-Gasgeräterichtlinie (90/396/EWG) und DIN 3394 Teil 1 November 1982 automatische Stellgeräte, Ventile. Sicherheitsabsperreinrichtungen Gruppe A. • Die automatischen Absperrventile sind stopfbuchslos,direktgesteuert und arbeiten geräuscharm. • Geringer Druckverlußt durch Freistromventilgehäuse • Magnetgehäuse um 360° drehbar, Befestigungsmöglichkeit durch 2 Gewindebohrungen am Magnetgehäuse(ab 40 Watt Leistung). • Gleichstrom-Magnetspule mit aufgebautem Silizium Gleichrichtersatz, schutzbeschaltet gegen beim Abschalten auftretende Induktionsspannungen und aus dem Netz auftretende Spitzenspannungen. • Die Abdichtung erfolgt durch weichelastischen Dichtungswerkstoff, geprüft nach DIN 3535 (geeignet für Brenngase der ersten, zweiten und dritten Gasfamilie), auf Ventilsitz aus 2.1096.0 (Rg 5) oder 2.1090.01 (Rg. 7) bzw. Edelstahl W. – Nr. 1.4571 • Alle Innenteile, die nicht aus NE-Metallen bzw. Edelstahl bestehen, sind spezialrostschutz behandelt. • Wie in DIN EN-161 Abschnitt 2.6 und DIN 3394 Teil 1 Abschnitt 3.5 aufgeführt muß vor jedes automatische Absperrventil ein spezieller Schmutzfänger angebracht werden. Bei zwei zu einer Gruppe montierten automatischen Absperrventilen genügt ein vor das erste automatische Absperrventil angebrachter Schmutzfänger. Die Schmutzfänger sind auch separat lieferbar. • Schalthäufigkeit: max. 1.500 Schaltspiele /h. bei Elektromagnetventilen ohne Anzug.- und Haltewicklung, max. 20 Schaltspiele /h. im Dauerbetrieb bei Elektromagnetventilen mit Anzug- und Haltewicklung.
Ventile

Ventile

Ersatzmembranen - die bessere und preiswerte Alternative für aseptische Membranventile aller führenden Hersteller. Exakt passend zur Kontur der Ventilkörper, garantieren sie eine sichere Funktion und eine längere Lebensdauer. Mit den modernsten Newman Compounds erreichen die NewFlo Membranen eine vielfach höhere Lebensdauer. Die Chargen-Nr. auf der Membrane ermöglicht eine eindeutige Rückverfolgbarkeit. Die Ersatzmembranen sind umfassend zertifiziert und zugelassen. Erhältlich in einteiliger und zweiteiliger Ausführung.
Rückschlagventile

Rückschlagventile

Einsatzgebiet: Industrie, Dampfanlagen, Heizungsanlagen, allgemeiner Anlagenbau Medien: Brauchwasser, aggressive Medien etc. Werkstoff: EN - JL 1040 EN - JS 1049 1.0619.01 Rückschlagventil 003
Ventile

Ventile

73 Ausführungen Alle Filter Bauform Anschluss 1 Anschluss 2 Öffnung Öffnungsdruck max. Öffnungsdruck min. Spindel Reinigung Schmiermittel Temp. max. Temp. min. Dichtung Werkstoff Werkstoff Spindelabdichtung max. Betriebsdruck Bauform gerade Winkelform Anwenden Anschluss 1 Außengewinde Hy-Lok Klemmringverschraubung Innengewinde Schweißanschluss Anwenden Anschluss 2 Außengewinde Entlüftungsrohr Hy-Lok Klemmringverschraubung Innengewinde Schweißanschluss Stecknippelablassrohr Anwenden Öffnung 1.2 mm 2.0 mm 3.2 mm 4.0 mm 4.3 mm 4.8 mm 5.0 mm 6.3 mm 6.4 mm 7.1 mm 7.8 mm 8.7 mm 10.0 mm 11.0 mm 11.1 mm 13.5 mm 15.0 mm 16.0 mm 18.0 mm Anwenden Öffnungsdruck max. 15.5 bar 17.2 bar 51.5 bar 103.0 bar 155.0 bar 206.0 bar 275.0 bar 344.0 bar 414.0 bar Anwenden Öffnungsdruck min. 0.7 bar 15.5 bar 51.5 bar 103.0 bar 155.0 bar 206.0 bar 275.0 bar 344.0 bar Anwenden Spindel 1° Nadel 3° Nadel Kugelspindel PEEK PTFE Regulierspindel V-Spindel Weichsitzspindel Anwenden Reinigung Standardreinigung Öl- und fettfrei Anwenden Schmiermittel Fluoriertes Schmiermittel Krytox™ 240AC Ohne Schmiermittel Schmiermittel auf Molybdän- und Fluorkohlenwasserstoffbasis Schmiermittel auf Molybdändisulfid- und Fluorkohlenwasserstoffbasis Schmiermittel auf Nickelbasis Schmiermittel auf Silikon- und Molybdändisulfidbasis Schmiermittel auf Silikonbasis Anwenden Temp. max. 60.0 °C 93.0 °C 121.0 °C 149.0 °C 191.0 °C 204.0 °C 232.0 °C 315.0 °C 482.0 °C 648.0 °C Anwenden Temp. min. -23.0 °C -29.0 °C -40.0 °C -46.0 °C -53.0 °C -54.0 °C Anwenden Dichtung Edelstahl Ethylen-Propylen Graphit Kalrez® (FFKM) Modifiziertes PTFE PEEK PTFE Viton® (FKM) Anwenden Werkstoff Alloy 400 Edelstahl 302 Edelstahl 316 Edelstahl 631 Hastelloy® C-276 Messing PTFE Anwenden Werkstoff Spindelabdichtung EPDM Graphit Kalrez® (FFKM) Modifiziertes PTFE PEEK PTFE PTFE / Edelstahl 316 Viton Viton® (FKM) Anwenden max. Betriebsdruck 13.0 bar 20.6 bar 31.0 bar 137.0 bar 200.0 bar 206.0 bar 207.0 bar 275.0 bar 282.0 bar 296.0 bar 316.0 bar
Regelventile

Regelventile

Bardiani Regelventile werden für die automatische Regelung von Temperatur, Durchfluss und Druck eingesetzt. Bardiani Regelventile werden für die automatische Regelung von Temperatur, Durchfluss, Druck eingesetzt. Die gezielte Regelung von Durchfluss, Druck und Temperatur ermöglicht den Einsatz in Pasteur- und Sterilisationsanlagen. - Ausgestattet mit elektro-pneumatischen Stellungsreglern - Mit einem linearen bzw. gleichprozentigen Kegel ausstattbar - Zusätzliche Dampfsperre kann für aseptische Anwendungen eingebaut werden
Flip-Flop-Ventil

Flip-Flop-Ventil

Das Flip-Flop-Ventil FFV-14, hergestellt aus Aluminium, bietet einen Anschluss G 1/4" und einen Durchfluss von 1000 l/min bei 6 bar. Es fungiert als Wechselventil und ist vielseitig einsetzbar.
Sicherheitsventile

Sicherheitsventile

Einsatzgebiet: Chemische Industrie, Verfahrenstechnik Anlagenbau etc. Medium: Wasserdampf, aggressive Gase Flüssigkeiten. Werkstoff: EN - JL 1040; EN - JS 1049; 1.0619.01 Edelstahl: 1.4408
Absperrklappen

Absperrklappen

Einsatzgebiet: Kalt- und Kühlwasseranlagen, Trinkwasseranlagen, Heizungsanlagen Abwasseranlagen Medium: Kalt - warm- und Heißwasser, Trinkwasser Brauchwasser etc. Temperatur - 10 bis + 130 ° C Werkstoff: EN - JS 1030
Doppelsitzventil

Doppelsitzventil

Die BARDIANI Doppelsitzventile sind nach EHEDG und 3-A zertifiziert, und garantieren eine sichere und leckagefreie Trennung zweier Fluiden. Das hochwertige Bardiani Doppelsitzventil Typ B925, enthält folgende Standardausstattung: Getrennte Ventilgehäuse (orientierbar) Als Einventilgehäuse Obere und untere Anliftung des Ventilsitzes für eine optimale CIP Reinigung Balancer für den Druckausgleich Radiale Abdichtung für leckagefreie Schaltung Haltedruck bis 10 bar und DN100 (a. A. bis 20 bar) EHEDG, FDA, 3A