Finden Sie schnell dreiwegeventil 1 zoll für Ihr Unternehmen: 16 Ergebnisse

Schlauch Quetschventil Typ A

Schlauch Quetschventil Typ A

Das luftbetätigte Red Valve Quetschventil Typ A ist ein Durchgangsventil mit vollem Öffnungsquerschnitt für die Anwendung in z.B. feststoffhaltigen Abwässern. Druckgesteuertes Schlauchquetschventil (pneumatisch oder hydraulisch) mit vollem Öffnungsquerschnitt. Einsetzbar als Absperrventil (AUF/ ZU) oder durch Veränderung des Steuerdrucks als Regel- oder Dosierventil. Das luftbetätigte Red Valve Schlauch-Quetschventil Typ A ist ein Durchgangsventil mit vollem Öffnungsquerschnitt für die Anwendung in z.B. feststoffhaltigen Abwässern. Die flexible Manschette schließt in der Leitung mitgeführte Festkörper ganz ein. Die flexible Funktion der Manschette löst jegliche Ablagerungen und Sedimente im Ventil ab und macht das Ventil zu einer zuverlässigen Armatur mit geringem Wartungsbedarf. Der hochwertige Quetsch-Schlauch ist im besonders beanspruchten Flanschbereich durch spezielle Einlage verstärkt. Hierduch ist eine deutlich bessere Lebensdauer möglich. Schlauchmaterial: Naturgummi, Neoprene, Buna-N, Hypalon ®, Chlorobutyl, Viton ®, EPDM, Polyurethan
Drosselventil, Nadelventil

Drosselventil, Nadelventil

Drosselventil mit Regulierkegel, mit Feineinstellung , beidseitig anströmbar Nadelventile dienen dem kontrollierten Einstellen des Durchflusses, eine zusätzliche Hubskala ermöglicht das Wiederholen einer Einstellung mit hoher Genauigkeit. Verfügbare Werkstoffe sind Stahl, Messing und Edelstahl, abhängig von Medium und Druckbereich.Ventilblöcke mit 2,3, oder 5 Ventilen eignen sich zum Absperren und Umsteuern von Messungen von statischem Druck, Differenzdruck oder Flüssigkeitsstand ,Ventilsitz und Kegel sowie Ventilkörper aus Edelstahl AISI316 oder 1.4571, Stopfbuchspackung aus PTFE. Mit Sicherheitsstift gesichert gegen lösen des Ventiloberteils vom Gehäuse bei Vibration. Betriebsdruck bis 414bar (6000 psi), Betriebstemperatur -54°C bis 232°C
N3-DA | 3-Wege Kugelhahn mit Antrieb

N3-DA | 3-Wege Kugelhahn mit Antrieb

3-Wege Kugelhahn aus Edelstahl mit Antrieb, keine Brücke und kein Mitnehmer notwendig. Der Antrieb wird direkt auf den Kugelhahn aufgesetzt | Direkte Anflanschung von Magnetventilen nach Namur ist möglich. ( Fabrikate: Airtec, Festo, Herion ) | geeignet für allgemeine Industrie | die Drehantriebe sind so bemessen, dass ein Mindeststeuerdruck von 6 bar bis max. 10 bar erforderlich ist | Bei nichtschmierenden Medien (z. B. Wasser) und bei längerer Stillstandzeit des Hahnes ist es möglicherweise notwendig, den nächst größeren Antrieb zu verwenden. In diesem Fall bitten wir um Rücksprache | Verschiedene Schaltstellungen BRC | HYDRAULISCHER ANTRIEB ED,ES ER | ELEKTROMECHANISCHER ANTRIEB DR,SC DA,SR GTD,GTE N3-DA | 3-WEGE KUGELHAHN MIT ANTRIEB 655 | SCHEIBENVENTIL IDAX,CROMAX | RÜCKSCHLAGVENTIL EURV | RÜCKSCHLAGARMATUR SR7016 | ZWISCHENFLANSCH-RÜCKSCHLAGVENTIL IDAX | RÜCKSCHLAGVENTIL Kugelhähne aus Messing 2500-DA
Ventile-WCB 3“ 300Lbs ventile

Ventile-WCB 3“ 300Lbs ventile

Ventile-WCB 3“ 300Lbs ventile
Baureihe / Type 63 - 2/2 Wege fremdgesteuertes Ventil

Baureihe / Type 63 - 2/2 Wege fremdgesteuertes Ventil

• G 1/4" - G 3", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gas- förmige und flüssige Medien; bzw. in Edelstahl auch für aggressive Medien Baureihe / Type 63 2/2 Wege fremdgesteuertes Ventil. (2/2 way externally controlled valve). Funktion : In Ruhestellung ist das Ventil durch Feder- und Mediumdruck geschlossen. Wird der Antrieb mit Steuerdruck beaufschlagt, hebt dieser den Steuerkolben und gleichzeitig auch den Ventilteller an - das Ventil öffnet. Ventile dieser Bauart können auch mit der Funktion durch Federkraft geöffnet geliefert werden. Ausserderm gibt es einen doppeltwirkenden Kolbenantrieb, der eine beliebige Durchflussrichtung ermöglicht. (In rest-position the valve is closed by spring-action and the fluid-pressure. When the actuator is pressured the piston and therefore the sealing is lifted up – the valve is open. Valves of this type can also be supplied in the reverse circuit function (NO-normally open). In addition, a double-acting piston-actuator allows a flow in each direction). Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/4“ - G 3“, DIN ISO 228 *1/2“ + 3/4“ Rg5 DIN 2999 Einbaulage: beliebig Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien; bzw. in Edelstahl a.f. aggr. Medien Viskosität: 600 mm² / S Ventilgehäuse: Messing PN10 Rotguss Rg5 PN16 Edelstahl PN40 Metall, Innenteile: Messing und Edelstahl 1.4301 Steuerdruck: 2 bis 10 bar Steuermedium: Luft, neutrale Medien Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +80°C Sitzdichtung: PTFE Spindeldichtung: NBR, PTFE Mediumtemperatur: NBR -10°C bis +80°C PTFE/FKM -40°C bis +200°C (connection: G 1/4“ - G 3“, DIN ISO 228 *1/2“ + 3/4“ Rg5 DIN 2999 installation: any position flow medium: neutral, gaseous and liquid media; in stainless steel for aggr. media viscosity: 600 mm² / S valve housing: brass PN10 red brass PN16 stainless steel PN40 metallic inner part: brass and stainless steel 1.4301 control pressure: 2 up to 10 bar control fluid: air, neutral fluids operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +80°C orifice sealing: PTFE spindle sealing: NBR, PTFE fluid temperature: NBR -10°C up to +80°C PTFE/FKM -40°C up to 200°C). Weitere Ausführungen / optional extras: optische Stellungsanzeige = MA (Antrieb 81.. + 91..) abweichende Temperaturen und Drücke elektr. Stellungsanzeiger = EH Handbetätigung = HA andere Steuermedien Öl- und fettfrei = OH Vakuumausführung mit Weichdichtung = VU (auch für Druck = VU). (optical position indicator = MA (actuator 81.. + 91 ..) deviate temperatures and pressures electr. position indicator = EH manual reset = HA other control fluids design free of oil and grease = OF vacuum design with rubber sealing = VU ( usable for pressure = VU)). Schaltfunktion / function: Antrieb / actuator 7115, 7158, 7163 gegen den Mediumstrom schließend in Ruhestellung geschlossen (closing against flow direction in rest-position closed – NC.) (Keine Schließ- u. Öffnungsschläge / no shock waves). Antrieb / actuator 8105, 8108, 8113 gegen den Mediumstrom schließend in Ruhestellung offen (closing against flow direction in rest-position open) – NO. Antrieb / actuator 7105, 7108, 7113 mit dem Mediumstrom schließend Ruhestellung geschlossen closing with flow direction iin rest-position closed – NC. (Es können Schließ- u. Öffnungsschläge bei großer Durchflussgeschwindigkeit auftreten ( consider shockwaves when controlling liquids with high flow speed )). Antrieb / actuator 9105, 9108, 9113 doppeltwirkend, für beliebige Durchflussrichtung (double acting function for any flow direction).
3 Wege Kugelhahn (Edelstahl), voller Durchgang möglich

3 Wege Kugelhahn (Edelstahl), voller Durchgang möglich

3/2 Wege Muffenkugelhähne, T oder L-Bohrung, reduzierter oder voller Durchgang, Gehäuse 1.4408, Kugel 1.4408, Dichtung PTFE, kpl. mit ISO - TOP
Dreiwegekugelhahn

Dreiwegekugelhahn

Hygienische Alternative für ein T-Stück mit Gulbinat Dichtungstechnologie Die hygienische Alternative für ein T-Stück. Ermöglicht eine steuerbare Produktflussrichtung als Teil einer optimalen Prozessanlage. Der Einsatz des GULBINAT 3-Wege-Kugelhahn verbessert nachweislich die Wirtschaftlichkeit der Produktionsanlagen durch lange Lebenszeit und reduzierten Reinigungsbedarf. Details im Überblick: -Kompakte Bauweise -Wartungsarm -Edelstahlausführung -Kein Produkteinschluss -Kein Raum für Keime -Flexible Amschlussarten -Automatisierbar -Molchbar -Dichtungsmaterial: PTFE - FDA EG 1935/2004 -Ausführung: DN 25-100 oder Zollmaße 1" - 4" -Weitere Ausführungen im Sonderbau auf Anfrage Kugelausführungen: -T-Kugel bei hygienischer Anforderung und PTFE Dichtung -T-Kugel mit Molchführung Antriebsarten: -Edelstahl Handbetätigung -Scherengriff / Stufenlos -Pneumatischer Drehantrieb Luft/Feder oder Luft/Luft; 90° -Pneumatischer Schwenkantrieb Luft/Feder oder Luft/Luft; 90° -Pneumatischer Schwenkantrieb Luft/Feder oder Luft7Luft; 180° Abmessungen: DN25-DN100
Drucksieb, Niederhalter für Rundeimer

Drucksieb, Niederhalter für Rundeimer

Dieses Drucksieb sorgt dafür, dass aufschwimmende Produkte unterhalb des Flüssigkeitsstandes gehalten werden! Unter anderem finden Sie in unserem Sortiment verschiedene Eimer-Drucksiebe. Das Drucksieb FK 411 können Sie für Kunststoffeimer mit 10 Liter und 12 Liter verwenden. Die Mindestmenge ist bei unseren Drucksieben für unsere Eimer kartonweise. 300 Stück von dem FK 411 befinden sich in einem Karton. Aktuell produzieren wir die Drucksiebe in den Farben natur und weiß. Gewicht: 27 gr
Gummidichtungen

Gummidichtungen

Gummidichtungen sind unverzichtbare Komponenten in zahlreichen industriellen und technischen Anwendungen, die für zuverlässige Dichtungs- und Isolationslösungen sorgen. Sie werden in einer Vielzahl von Branchen eingesetzt, darunter der Maschinenbau, die Automobilindustrie, die Elektronik- und Haushaltsgerätebranche sowie die Bauindustrie. Gummidichtungen bieten eine hervorragende Flexibilität und Beständigkeit gegenüber äußeren Einflüssen wie Druck, Chemikalien, Temperaturen und Feuchtigkeit. Dadurch gewährleisten sie eine langlebige, stabile Abdichtung in unterschiedlichsten Umgebungen. Gummidichtungen bestehen aus elastischen Materialien wie Naturkautschuk, EPDM, Nitrilkautschuk (NBR) und Silikon, die sich je nach Einsatzbereich und Anforderung optimal anpassen lassen. Sie eignen sich besonders gut für Anwendungen, bei denen eine zuverlässige Dichtungsleistung über lange Zeiträume hinweg gefordert ist, selbst unter extremen Betriebsbedingungen. So bieten sie Schutz vor Leckagen, verhindern das Eindringen von Flüssigkeiten oder Gasen und helfen dabei, die Lebensdauer von Maschinen und Bauteilen zu verlängern. Die Flexibilität der Gummidichtungen ermöglicht es, sie in verschiedenen Formen und Größen zu fertigen. Sie können als O-Ringe, Flachdichtungen, Profildichtungen oder kundenspezifische Sonderdichtungen hergestellt werden, um den spezifischen Anforderungen Ihrer Anwendung gerecht zu werden. Besonders in der Automobil- und Maschinenbauindustrie kommen Gummidichtungen häufig in Motoren, Pumpen, Ventilen und anderen Bauteilen zum Einsatz, wo sie die reibungslose Funktion und Effizienz der Maschinen sicherstellen. Gummidichtungen zeichnen sich zudem durch ihre hohe Temperatur- und Chemikalienbeständigkeit aus. Sie können sowohl in hochtemperaturbeständigen Umgebungen als auch in Bereichen eingesetzt werden, in denen aggressive Substanzen vorkommen, wie in der Chemie- oder Lebensmittelindustrie. Dank ihrer Langlebigkeit und Widerstandsfähigkeit tragen sie maßgeblich dazu bei, Wartungsintervalle zu verlängern und Stillstandszeiten zu minimieren. Ein weiterer Vorteil von Gummidichtungen ist ihre Geräusch- und Schwingungsdämpfung, was sie ideal für den Einsatz in Maschinen und Geräten macht, die in geräuschempfindlichen Bereichen betrieben werden. Dies erhöht den Komfort und die Betriebssicherheit in vielen Anwendungsbereichen, wie etwa in der Elektronikindustrie oder bei Haushaltsgeräten. Unsere Gummidichtungen werden nach höchsten Qualitätsstandards gefertigt und können individuell auf die Anforderungen unserer Kunden zugeschnitten werden. Dabei berücksichtigen wir die spezifischen Anforderungen in Bezug auf Material, Form und Funktionalität. Durch den Einsatz modernster Fertigungsverfahren und strenger Qualitätskontrollen stellen wir sicher, dass jede Dichtung eine optimale Dichtungsleistung und Langlebigkeit bietet. Mit unseren Gummidichtungen erhalten Sie eine zuverlässige Lösung für Ihre Dichtungsanforderungen in unterschiedlichsten industriellen Bereichen. Ob für die Automobilindustrie, den Maschinenbau, die Elektronik oder die Bauindustrie – unsere Dichtungen garantieren Ihnen höchste Qualität und eine lange Lebensdauer.
Halbkugeln

Halbkugeln

Im Allgemeinen fertigen wir die Halbkugeln aus Stahlblech, Aluminium und Edelstahl. Doch dank unserer hohen Flexibilität sind wir selbstverständlich auch bestens darauf eingestellt, Ihre ganz spezifischen Anforderungen bezüglich Abmessungen und Werkstoffen, wie Messing oder Kupfer, zu erfüllen. Unser hauseigener Werkzeugbau geht gern auf Ihre Wünsche ein.
Absperrventil Typ GV32B

Absperrventil Typ GV32B

Anschlussart: Muffe Warengruppe: Absperrventile Produkttyp: Absperrventil Anschlussgröße: 1", 1/2", 3/4" Werkstoff: Bronze Nenndruck: PN3
Pneumatikventil - Coaxialventil - VIP

Pneumatikventil - Coaxialventil - VIP

Unsere VIP-Ventile sind 2/2-Wege Sitzventile in coaxialer Bauform. Funktionen: - einfachwirkend/normal geöffnet (NA) - einfachwirkend/normal geschlossen (NC) - doppeltwirkend Größen: G3/8" bis G2" Dichtungen: NBR, EPDM und Viton
Verdickungsmittel, Rheologie-Additiv | BEL31

Verdickungsmittel, Rheologie-Additiv | BEL31

Die Flüssig-Additive der BEL-Serie werden eingesetzt, um die Eigenschaftsprofile von Kunstharzsystemen und Lacken einzustellen. BEL31 ist ein flüssiges Verdickungsmittel (Rheologie-Additiv). Es vermindert das Absetzen von Füllstoffen und Pigmenten und das Ablaufen von Kunstharzformulierungen. Einsatz hauptsächlich bei Anstrichsystemen (z. B. Deckschichtharzen). Für Spachtelmassen empfehlen wir das Thixotropiermittel PK22.
Nadelventil mit TriClamp-Anschluss

Nadelventil mit TriClamp-Anschluss

Nadelventil aus Edelstahl, mit beiderseits TriClamp-Anschluss. https://www.ahrendt-armaturen.de/wp-content/uploads/Nadelventil-mit-Clampanschluss.pdf Nadelventil Antrieb: Handrad Anschluss: CLAMP normativae DIN 32676 TAB.4 REIHE C e TAB.2 REIHE A Material: Aisi 316L (1.4404) Abmessungen: von 1/2" bis 1′′ Betriebstemperatur: -20°C+160°C Äußere Ausführung: Poliert Auf Anfrage: Antistatische Ausführung ATEX II 2 G-D T4 Zone 1-21 M.O.C.A. CE 1935/2004
Baureihe / Type EVA - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert / für Gase ( Gewindeanschluß / thread-connection)

Baureihe / Type EVA - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert / für Gase ( Gewindeanschluß / thread-connection)

• Gewindeanschluss • G 1/2" - 2", DIN ISO 7-1: 1982 bzw. DIN 2999 Teil 1 • Durchflussmedium: Brenngase der 1., 2. und 3. Gasfamilie Baureihe / Type EVA (Gewindeanschluß / thread-connection) 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert / für Gase - DIN DVGW geprüft (2/2 way solenoid valve / direct acting / for gases - DIN DVGW aproved) Funktion: Öffnungsvorgang: Beim Anlegen der Betriebsspannung hebt der Magnetkern gegen den auf dem Ventilteller lastenden Druck des Mediums und die Dichtkraft der Druckfeder den Ventilteller vom Ventilsitz ab und gibt den Querschnitt, je nach Größe des Ventils, innerhalb von 0,3 bis 0,7 Sek. völlig frei. Das Ventil bleibt solange geöffnet, wie die Betriebsspannung ansteht. Schließvorgang: Nach Abschalten der Betriebsspannung wird der Magnetkern durch die Schließkraft der Druckfeder mit dem Ventilteller, je nach Größe des Ventils kleiner eine Sek. auf den Ventilsitz gepresst und sperrt den Gasdurchfluß dicht ab. (Opening procedure: When the operating voltage is switched on, the solenoid core lifts the valve disk from the valve seat against the medium pressure acting on the valve disc and the closing force of the pressure spring, thereby opening the full- cross-section corresponding to the nominal width of the shut-off valve within 0,3 to 0,7 sec. The valve remainse open as long as the operating voltage is connected. Closing procedure: When the operating voltage is switch off, the solenoid core with the valve disc is pressed into the valve seat by the closing force of the pressure spring, thereby shutting off the gas flow in less than 1 sec., depending on the size of the automatic shut- off valve. Elektro-Magnetventile mit: a) EG-Baumusterprüfbescheinigung geprüft nach DIN – EN 161, gemäß der Gasgeräterichtlinie (90/396/EWG). b) DIN – DVGW – Registrierungsbescheid geprüft nach DIN 3394 Teil 1. Solenoid valves with: a) EC Type Test Certificate, tested to DIN – EN 161, in accordance with the EC gas appliance guideline (90/396/EWG) b) DIN – DVGW – registration certificate, tested to DIN 3394 part 1.) Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/2“ bis 2“, DIN ISO 7-1:1982 bzw. DIN 2999 Teil 1 Einbaulage: Magnet senkrecht, max.5° schräg Durchflussmedium: Brenngase der 1., 2. und 3. Gasfamilie Ventilgehäuse: 3/4” = G-CuSn5ZnPb (Rg5) 1” - 2” = GG25 Metall, Innenteile: Edelstahl (o. rostschutzbehandelt) Anschlussspannungen: AC 230 V 40-60 Hz (Spule DC 205 V) AC 24 – 500V, DC 12 – 440V Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: -20°C bis +60°C Schutzart: IP 54 nach IEC 529 (IP65 optional) Kabelanschluss: Kabelverschr. PG11/13,5 (connection: G 1/2“ to 2“, DIN ISO 7-1:1982 bzw. DIN 2999 Part1 installation: magnet vertical, max. 5° inclined flow medium: fuel gases of the 1., 2. and 3. gas family valve housing: 3/4” = G-CuSn5ZnPb (Rg5) 1” - 2” = GG25 metallic inner part: stainless steel (anti corrosion treated) supply voltages: AC 230 V 40-60 Hz (coil DC 205 V) AC 24 – 500V, DC 12 – 440V operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: -20°C to +60°C enclosure: IP 54 according IEC 529 (IP65 optional) electric connection: cable gland PG 11 / 13,5). Hauptmerkmale: Anforderungen nach DIN-EN 161 September 1991 automatische Absperrventile Ventilklasse A, Gruppe 2, gemäß der EG-Gasgeräterichtlinie (90/396/EWG) und DIN 3394 Teil 1 November 1982 automatische Stellgeräte, Ventile. Sicherheitsabsperreinrichtungen Gruppe A. • Die automatischen Absperrventile sind stopfbuchslos,direktgesteuert und arbeiten geräuscharm. • Geringer Druckverlußt durch Freistromventilgehäuse • Magnetgehäuse um 360° drehbar, Befestigungsmöglichkeit durch 2 Gewindebohrungen am Magnetgehäuse(ab 40 Watt Leistung). • Gleichstrom-Magnetspule mit aufgebautem Silizium Gleichrichtersatz, schutzbeschaltet gegen beim Abschalten auftretende Induktionsspannungen und aus dem Netz auftretende Spitzenspannungen. • Die Abdichtung erfolgt durch weichelastischen Dichtungswerkstoff, geprüft nach DIN 3535 (geeignet für Brenngase der ersten, zweiten und dritten Gasfamilie), auf Ventilsitz aus 2.1096.0 (Rg 5) oder 2.1090.01 (Rg. 7) bzw. Edelstahl W. – Nr. 1.4571 • Alle Innenteile, die nicht aus NE-Metallen bzw. Edelstahl bestehen, sind spezialrostschutz behandelt. • Wie in DIN EN-161 Abschnitt 2.6 und DIN 3394 Teil 1 Abschnitt 3.5 aufgeführt muß vor jedes automatische Absperrventil ein spezieller Schmutzfänger angebracht werden. Bei zwei zu einer Gruppe montierten automatischen Absperrventilen genügt ein vor das erste automatische Absperrventil angebrachter Schmutzfänger. Die Schmutzfänger sind auch separat lieferbar. • Schalthäufigkeit: max. 1.500 Schaltspiele /h. bei Elektromagnetventilen ohne Anzug.- und Haltewicklung, max. 20 Schaltspiele /h. im Dauerbetrieb bei Elektromagnetventilen mit Anzug- und Haltewicklung.
Absperrventil Typ 248

Absperrventil Typ 248

Werkstoff: Edelstahl, Sphäroguss, Stahlguss Nenndruck: PN 16, PN 40 Anschlussart: Flansch Anschlussgröße: DN15 - 1/2", DN20 - 3/4", DN25 - 1", DN32 - 1.1/4", DN65 - 2.1/2", DN100 - 4", DN300 - 12" Warengruppe: Absperrventile Produkttyp: Absperrventi