Finden Sie schnell bersetzungen für Ihr Unternehmen: 137 Ergebnisse

Druckübersetzer

Druckübersetzer

Druckübersetzer dienen zur Druckerhöhung in hydraulischen Systemen. Dabei wandeln diese einen niedrigen hydraulischen Eingangsdruck in einen höheren Betriebsdruck um. – Alle Hochdruckventile integriert – Oszillierend, kontinuierliche Abgabemenge – Verschieden Übersetzungen lieferbar – Hohe Drücke erreichbar – Geringes Gewicht Maximaldruck: 4000 bar
Juristische Fachübersetzungen und beglaubigte Übersetzungen von Rechtstexten im Saarland

Juristische Fachübersetzungen und beglaubigte Übersetzungen von Rechtstexten im Saarland

Unsere juristischen Fachübersetzungen im Saarland werden von erfahrenen Übersetzern durchgeführt, die sich auf das Übersetzen von Rechtstexten spezialisiert haben. Egal ob es sich um private Verträge, AGBs, Kaufverträge, Darlehensverträge, Gerichtsdokumente oder andere rechtliche Unterlagen handelt, wir garantieren eine präzise und vertrauliche Übersetzung Ihrer Jura Übersetzungen.
Übersetzungsagentur | meinbusiness

Übersetzungsagentur | meinbusiness

Diese Website wurde mit dem Homepage-Baukasten von .com erstellt. Erstelle deine Website noch heute. Gleich loslegen.
A&L Simonyan Übersetzungs- und Dolmetscherbüro

A&L Simonyan Übersetzungs- und Dolmetscherbüro

ist ein Tochterunternehmen der SIMONYAN Unternehmensgruppe und besteht seit 2001. Unser Ziel ist es, den Kunden mit höchster Qualität, Termintreue und Schnelligkeit eine perfekte Dienstleistung zu bieten. Den Service unseres Übersetzungsbüros nutzen verschiedene Handelsorganisationen und Behörden. Unsere Firmenkunden kommen unter anderem aus den Branchen und Bereichen Maschinenbau, Kunststoff, Automobil, Textil, Chemie, Medizin, Filtrationstechnik, Prozesstechnik, IT, Recht, Finanzen sowie aus der Lebensmittel-, Getränke- und Verpackungsindustrie. Wir übersetzen z. B. Betriebsanleitungen, Verträge internationaler Kooperationspartner, die dazugehörige Korrespondenz, Geschäftsberichte, Angebote, technische Dokumentationen, Baupläne, Internetauftritte und vieles mehr.
Übersetzungen von Webseiten

Übersetzungen von Webseiten

Steigerung Ihres Kundenpotentials durch mehrsprachige Webseiteninhalte Verbesserung im Google Ranking durch Übersetzung der SEO Inhalte Erschließung neuer Märkte durch multilinguale Webseiten Internationalisierung von Unternehmen, Lokalisierung etc.
Übersetzung leicht gemacht

Übersetzung leicht gemacht

Auf der Zufriedenheit unserer Kunden basiert unsere ganze Firmenphilosophie. Überzeugen Sie sich selbst von unseren qualifizierten Übersetzern. Gerne unterbreiten wir Ihnen eine unverbindliche Offerte. Ihre Vorteile: Redigieren und Korrigieren von Texten aller Art Übersetzungen in alle Weltsprachen und Fachrichtungen Lektorate und Korrektorate Dolmetscherdienste Unsere Übersetzer … sind diplomierte Muttersprachler werden fachlich geprüft und sind ausgewiesene Berufsübersetzer/-dolmetscher sind erfahren und versiert in der entsprechenden Fachthematik durchlaufen ein strenges Auswahlverfahren unterliegen der Geheimhaltungspflicht
Übersetzungen

Übersetzungen

1. Übersetzung von Urkunden, Dokumenten etc. 2. Übersetzung von Marketing- & Geschäftsmaterialien 3. Übersetzung von persönlichen Dokumenten 4. Übersetzung von Dokumenten für das Visum 5. Übersetzung von Büchern 6. Übersetzung von publizistischen Materialien & Periodika
Übersetzungen

Übersetzungen

Für international agierende Unternehmen ist eine professionelle Übersetzung ihrer Website unerlässlich. Wir können auf ein umfangreiches Netzwerk von Übersetzer:innen zurückgreifen und so jederzeit den passenden Sprachprofi für Ihre Branche mobilisieren.
Übersetzung von allgemeinen medizinischen Texten

Übersetzung von allgemeinen medizinischen Texten

Im Bereich der allgemeinen medizinischen Texte bearbeitet der Übersetzer Ärzteblätter, Patienteninformationen und dergleichen. Solche Dokumente erfordern ebenfalls einen kompetenten und erfahrenen Übersetzer, der mit Formulierungen und Terminologie in Medizin und Wissenschaft vertraut ist. Nur so ist eine kompetente Kommunikation in jeder Sprache gewährleistet.
Beglaubigte Übersetzungen von amtlichen Dokumenten von vereidigten Übersetzer:innen

Beglaubigte Übersetzungen von amtlichen Dokumenten von vereidigten Übersetzer:innen

Lassen Sie Ihre Dokumente im Saarland von unseren professionellen Übersetzern übersetzen. Wir bieten schnelle und zuverlässige Übersetzungsdienstleistungen für eine Vielzahl von Dokumenten, angefangen von Urkunden und Zeugnissen bis hin zu Verträgen und Geschäftsdokumenten. Unsere vereidigten Übersetzer sind hochqualifiziert und verfügen über umfangreiche Erfahrung in der Übersetzung amtlicher Dokumente und juristischer Fachtexte. Mit ihrer Expertise gewährleisten sie eine präzise und zuverlässige Übersetzung, die den höchsten Standards entspricht. Ob Geburtsurkunde, Heiratsurkunde, Sterbeurkunde, Führungszeugnis, Schulzeugnis, Vertrag oder sonstige amtliche Dokumente - wir übersetzen alles ins Deutsche oder aus dem Deutschen ins Englische oder in viele andere Sprachen und beglaubigen Ihre Übersetzungen nach den gesetzlichen Vorgaben. Die für uns arbeitenden Übersetzer sind fast ausschließlich vereidigte Diplom-Übersetzer und übersetzen in die eigene Muttersprache. Sie erstellen genaue und verständliche Übersetzungen juristischer und behördlicher Texte innerhalb kurzer Zeit. Die Übersetzung eines Handelsregisterauszugs wird oft benötigt, wenn Unternehmen international tätig sind, Geschäfte im Ausland abschließen oder sich in einem anderen Land niederlassen möchten. Die Übersetzung einer Geburtsurkunde oder Sterbeurkunde wird oft benötigt, wenn man im Ausland heiraten möchte, eine Staatsbürgerschaft beantragen möchte, eine Immobilie im Ausland erwerben möchte oder andere rechtliche Angelegenheiten im Ausland regeln muss. Verträge, Klageschriften, Anträge, Gerichtsurteile und -Beschlüsse müssen übersetzt und beglaubigt werden, wenn sie für rechtliche Zwecke im Ausland verwendet werden sollen. Die Übersetzung eines polizeilichen Führungszeugnisses wird oft benötigt, wenn man sich im Ausland bewerben, studieren oder arbeiten möchte. Eine Übersetzung von Zeugnissen, Diplomen oder Bescheinigungen wird oft für Bildungszwecke, Arbeitsplatzsuche, Einwanderung, Anerkennung von Abschlüssen oder behördliche Angelegenheiten benötigt. AGBs, Satzungen und Gesellschaftsverträge müssen übersetzt werden, wenn sie für rechtliche Zwecke im Ausland verwendet werden sollen, beispielsweise bei internationalen Geschäftsbeziehungen oder der Gründung einer ausländischen Niederlassung.
Übersetzungsbüro

Übersetzungsbüro

Ob wir zuverlässig sind, können wohl unsere Kunden am besten beurteilen. Sicher ist, dass wir als Übersetzungsbüro etwas von unserem Metier verstehen. Denn Fachübersetzungen 60 Sprachen , von mehr als 2.000 Muttersprachlern in deren Heimatland angefertigt, sprechen für sich. Doch wir sind weit mehr als „nur“ ein Übersetzungsbüro. Dass wir zertifiziert sind, versteht sich von selbst. Apropos sprechen und verstehen: Wir sprechen Ihre Sprache und verstehen auch Ihren Fachjargon! Online-Anfrage – der kurze Draht zur Übersetzung Hier bekommen Sie ein individuelles, auf Ihre Anforderungen zugeschnittenes Angebot – unverbindlich, von echten Menschen erstellt, innerhalb kürzester Zeit
Übersetzungen

Übersetzungen

Laien verwenden im täglichen Leben oft die Begriffe Dolmetscher/Dolmetschen und Übersetzer/Übersetzen nicht korrekt: sie verwechseln sie oder gebrauchen sie als Synonyme. Die Sprachwissenschaft versteht unter einer Übersetzung a) die Übertragung eines schriftlich fixierten Textes von einer Ausgangssprache in mindestens eine Zielsprache, b) versteht man darunter das Ergebnis dieses Vorgangs. Übersetzungen werden heute unter Nutzung modernster IT-Lösungen angefertigt; dennoch wird auf absehbare Zeit das Übersetzen anspruchsvoller Fachtexte nicht auf Knopfdruck möglich sein. Übersetzungen Deutsch-Fremdsprache-Deutsch bzw. Englisch-Fremdsprache-Englisch. Folgende Fremdsprachen können Sie bei uns beauftragen: Afghanisch (Pashto) Kurdisch Albanisch Laotisch Arabisch Lettisch Armenisch Litauisch Albanisch Mazedonisch Aserbaidschanisch Bosnisch Moldawisch Bulgarisch Mongolisch Chinesisch Niederländisch Dänisch Norwegisch Englisch Persisch Estnisch Polnisch Esperanto Portugiesisch Farsi / Dari Punjabi Finnisch Rumänisch Flämisch Russisch Französisch Schwedisch Georgisch Serbisch Griechisch Slowakisch Hebräisch Slowenisch Hindi Somalisch Indonesisch Spanisch Italienisch Tschechisch Japanisch Türkisch Kasachisch Ukrainisch Katalanisch Ungarisch Koreanisch Usbekisch Kroatisch Vietnamesisch
Fachübersetzungen Medizin

Fachübersetzungen Medizin

Übersetzung medizinischer, pharmazeutischer, medizintechnischer sowie wissenschaftlicher Fachtexte. Fachübersetzung Medizin in den Bereichen: - Bedienungsanleitungen für Medizingeräte - Medizintechnik - Beipackzettel - Human- und Veterinärmedizin - Lebensmittelforschung - Klinische Studien
Marketingübersetzungen

Marketingübersetzungen

Sie kümmern sich um die internationale Vermarktung Ihrer Produkte. Wir sorgen für hochwertige Marketingübersetzungen in den gewünschten Zielsprachen. Unser Service für gute Marketingübersetzungen: - Erstellung von Styleguides - Terminologiearbeit - Werbelektorat - Abstimmung mit den Übersetzern itl Vorteil 1: Übersetzungen für Ihre Anforderungen itl Vorteil 2: Formulierungen, die zu Ihrem Unternehmen passen itl Vorteil 3: Höchste sprachliche Qualität itl Vorteil 4: Konsistente Terminologieverwendung
Juristische Übersetzungen

Juristische Übersetzungen

Seien Sie rechtlich in jeder Sprache auf der sicheren Seite. Unsere spezialisierten, muttersprachlichen Fachübersetzer sind mit dem Rechtssystem ihres Landes bestens vertraut. Alles, was Recht ist: itl bietet hochwertige Übersetzungen von juristischen Texten, die von muttersprachlichen Fachübersetzern mit fundierten Kenntnissen angefertigt werden. Unsere spezialisierten Fachübersetzer kennen das Rechtssystem ihres Sprachraums und liefern Ihnen juristisch korrekte Übersetzungen. Rechtssichere Übersetzungen | Beglaubigungen auf Wunsch | Muttersprachler mit juristischen Fachkenntnissen | Professionelle und schnelle Abwicklung Arten von Rechtstexten: - Patentschriften - Notarielle Dokumente - Allgemeine Geschäftsbedingungen - Verträge und weitere juristische Texte itl Vorteil 1: Rechtssichere Übersetzungen itl Vorteil 2: Beglaubigungen auf Wunsch itl Vorteil 3: Muttersprachler mit juristischen Fachkenntnissen itl Vorteil 4: Professionelle und schnelle Abwicklung
Übersetzungen von Websites

Übersetzungen von Websites

Individuelle Übersetzungen von Websites. Für einen perfekten internationalen Auftritt. Weltweites Netz, weltweite Übersetzung. itl lokalisiert Ihre Website für alle gewünschten Zielländer. So können Sie auch den globalen Markt mit Ihren Produkten erobern. Die Website wird oft als Aushängeschild eines Unternehmens wahrgenommen. Und damit auch alle lokalisierten Seiten. itl Vorteil 1: Professioneller Webauftritt in allen Sprachen itl Vorteil 2: Einheitliche Terminologie itl Vorteil 3: Effizientes Projektmanagement itl Vorteil 4: Gezielte Ansprache internationaler Kunden
Übersetzungsmanagement

Übersetzungsmanagement

Translation Management mit one2edit™ - So bekommen Sie Layout, Übersetzung und Workflow Ihrer internationalen Marketingmaterialien in den Griff! Die Erstellung mehrsprachiger Marketingmaterialien ist allzu oft ein schwieriges Unterfangen. Der Text in Originalsprache muss übersetzt, Korrektur gelesen und wieder im InDesign-Dokument gesetzt werden. Häufig stellt sich dabei heraus, dass die Übersetzung nicht exakt ins Layout passt, sodass Änderungen an der Übersetzung vorgenommen werden müssen. Kurzum: PDF-, Text- oder XML-Dateien werden mitunter kreuz und quer um den ganzen Globus geschickt und immer wieder inhaltlich und an das Layout angepasst, bis der finale Flyer oder die Broschüre druckreif sind. Dieses Vorgehen ist ineffizient und kostenintensiv. Umso mehr, wenn die Übersetzungen und die unternehmensspezifischen Produkt- oder Markennamen nicht gespeichert werden und für künftige Projekte zur Verfügung stehen. Wir zeigen Ihnen, wie Sie einen strukturierten Prozess für die Übersetzung Ihrer Adobe-InDesign-Dokumente aufsetzen und gleichzeitig Ihren Markenwert durch eine konsistente Corporate Language in allen Sprachen steigern. So reduzieren Sie nicht nur Zeit- und Arbeitsaufwand bei der Erstellung Ihrer internationalen Marketingmaterialien, vielmehr verringern Sie zusätzlich langfristig Ihre Übersetzungskosten, indem Sie auf bereits vorhandene Übersetzungen zurückgreifen. So wird Ihr Fremdsprachenmanagement zum Erfolg. Features innovative, einfach zu bedienende Webanwendung, beliebige Rechteverteilung und Benutzerrollen möglich, sehr geringer Schulungsaufwand Ausführlichere Informationen finden Sie auf unserer Website - oder sprechen Sie uns einfach an!
Technische Übersetzungen

Technische Übersetzungen

Maschinen- und Anlagenbau, Werkzeugbau, Papierindustrie, Software, IT, Energiesektor, Solarenergie, Windenergie etc.
Medizinische Übersetzungen

Medizinische Übersetzungen

Dokumente aus dem Bereich Pharma, Medizin, Medizintechnik, Arztbriefe, Entlassungsdokumente, medizinische Gutachten, Klinische Studien, Patientenfragebogen, Zahnmedizin, Arzneimittelzulassung, Dentaltechnik.
Wissenschaftliche Übersetzungen

Wissenschaftliche Übersetzungen

Papers, Veröffentlichungen, Fachtexte, Abstracts, Fachartikel, Dissertationen, auch Lektorat aller wissenschaftlichen Texte
Übersetzung in Wissenschaft & Medizin

Übersetzung in Wissenschaft & Medizin

von der biochemischen Verfahrenstechnologie bis zur medizinischen Informatik. Auch Lektorat von Publikationen, Dissertationen, Veröffentlichungen etc.
Übersetzung von Webseiten

Übersetzung von Webseiten

Gerade bei der Übersetzung von Webseiten ist der erste Eindruck entscheidend. So sind sprachliche und auch kulturelle Feinheiten beim Übersetzen von Texten in andere Sprachen zu beachten, sonst liest sich der Text für den muttersprachlichen Leser unnatürlich. Da bei uns Übersetzer immer in ihre Muttersprache übersetzen, erhalten Sie das optimale Ergebnis. Wir helfen Ihnen bei Übersetzungen von Websites und Webshops in Englisch, Russisch, Spanisch und über 50 weitere Sprachen!
Übersetzungen für Hochschule und Lehre

Übersetzungen für Hochschule und Lehre

Zahlreiche Universitäten und Hochschulen dürfen wir mit unseren Übersetzungen beliefern. Hier reicht das bearbeitete Spektrum vom mehrsprachigen Flyer zu einer Erstsemesterveranstaltung bis hin zum Lektorat einer Veröffentlichung, der Übersetzung der gesamten Webseite der Hochschule oder das Übersetzen von Reden, Vorträgen und Handouts.
BT Voice Translator

BT Voice Translator

Bluetooth® In-Ear Kopfhörer mit intelligenter Sprachübersetzung. Format: 61 x 18 x 8 mm Funktion: Bluetooth® Headset, Sprachübersetzung in Echtzeit (mehr als 30 Sprachen), Fremdsprachentrainer, Leistung: 90 mAh für bis zu 6 Std. Betriebszeit, Standby-Zeit: 120 Std., Inklusive: USB-Ladekabel, 3 Paar Ohrpassstücke, 1c Druck an einer Position Artikelnummer: 1510523
Kryptonizer - Der Passwort-Übersetzer

Kryptonizer - Der Passwort-Übersetzer

Kryptonizer : Das Werbemittel, das erfolgreich dabei hilft, sichere und komplexe Passworte zu generieren. Ideal für alle IT-Unternehmen. Sind Ihre Passworte wirklich sicher? Denn in Zeiten von zunehmender Cyberkriminalität wird es immer wichtiger, die eigenen sensiblen Daten zuverlässig zu schützen. Da hilft es wenig zu wissen, dass „123456“ das beliebteste Passwort im letzten Jahr weltweit gewesen ist. Denn diese und andere, einfache Buchstaben-Zahlen-Kombinationen lassen sich sehr leicht knacken. Stellen Sie sich einmal vor, jemand bekommt Zugang zu Ihren Daten. Was der alles damit anfangen kann. Von Erpressung über Geldtransaktionen bis zur Übernahme Ihrer Identität ist alles möglich. Und jetzt? Wer soll sich die unterschiedlichen Passwort merken? Denn Passworte aufschreiben, an den Monitor heften oder unter die Schreibtischunterlage legen, ist suboptimal. Die Lösung kommt hier: Der Kryptonizer. Mit seiner Hilfe sind Sie in der Lage, einfache Worte, die Sie sich leicht merken können, in komplexe Passworte zu übersetzen. Aus „ebay“ kann dann „4uR?1xx9“ werden und aus „Amazon“ wird „4uR?xYx9YY“. Sie benötigen dazu nur den Kryptonizer und keine Fachkenntnis in Verschlüsselungstechniken. Mit dem Kryptonizer können Sie individuelle Passwörter kinderleicht "übersetzen" und sich diese genauso leicht merken. Was genau ist der Kryptonizer? Streng genommen handelt es sich um eine individuelle Übersetzungstabelle für Passworte. Gedruckt auf Plastik und mit einer Bohrung versehen, ist er als Schlüsselanhänger Ihr ständiger Begleiter. Sie haben Ihre Passwort immer dabei und brauchen kein anderes Hilfsmittel mehr, um sich Ihre komplexen Passwort zu merken. Der Kryptonizer besteht aus einer Plastikkarte im Format 28 x 54 mm und beidseitig individuell gestaltet werden, wobei die Fläche für die Passworttabelle frei bleiben muss. Geliefert wird er auf einer Klappkarte im Format 56 x 85 mm (offen 112 x 85 mm). Auch diese kann auf beiden Seiten individuell layoutet sein. Der Vertriebs.Guru ist begeistert und findet den Kryptonizer „4uR?#Y33“.
Fachübersetzung Technik und Maschinenbau

Fachübersetzung Technik und Maschinenbau

Ob Korrespondenz, Handbücher, oder Webauftritte – als kleiner Einzelauftrag oder multilinguales Großprojekt: itl ist Ihr zuverlässiger Partner bei allen Übersetzungsangelegenheiten. Ob Korrespondenz, Handbücher, Anforderungsspezifikationen oder Webauftritte in den verschiedensten Bereichen (Hardware, Software, Elektrik, Maschinenbau, Verträge, Anbote, uvm.) – als kleiner Einzelauftrag oder multilinguales Großprojekt: itl ist Ihr zuverlässiger Partner bei allen Übersetzungsangelegenheiten. Wir erstellen und übersetzen Ihre Anleitungen Bedienungsanleitungen/Betriebsanleitungen Service-Dokumentation Wartungsanleitungen Schulungsunterlagen IT-Dokumentation Software-Dokumentation Maschinenbau-Dokumentation Anlagenbau-Dokumentation Automotive-Dokumentation Konsumgüter-Dokumentation itl Vorteil 1: Termingerechte Lieferung itl Vorteil 2: Günstige Konditionen itl Vorteil 3: Validierung der Übersetzer durch das Vendor Relations Management itl Vorteil 4: Langfristige, auf Vertrauen basierende Zusammenarbeit itl Vorteil 5: Auf Wunsch direkter Kontakt zum Übersetzer
Fachübersetzung Wirtschaft und Finanzen

Fachübersetzung Wirtschaft und Finanzen

Wirtschaftstexte, die Ihren Erfolg in allen Weltsprachen sichtbar machen. Sie können sich auf die Zahlen Ihres Unternehmens konzentrieren. Wir sorgen dafür, dass Ihr wirtschaftlicher Erfolg in alle gewünschten Sprachen übertragen wird. Arten von Wirtschaftstexten : - Geschäfts- und Jahresberichte - Bilanzen - Angebote - Gutachten - Allgemeine Texte aus Wirtschaft und Finanz itl Vorteil 1: Fachspezifische Übersetzungen itl Vorteil 2: Beglaubigung durch vereidigte Übersetzer itl Vorteil 3: Professionelle Außenwirkung itl Vorteil 4: Flexible Projektabwicklung itl Vorteil 5: Sachkundige Projektmanager
Hi-Load Druckübersetzer komplett (Short Block) - Budget Version

Hi-Load Druckübersetzer komplett (Short Block) - Budget Version

Hi-Load Druckübersetzer komplett (Short Block) - Budget Version Artikelnr.: IC1300-BUD OEM# 010558-3
Beglaubigte Übersetzungen durch beeidigte/vereidigte Übersetzer

Beglaubigte Übersetzungen durch beeidigte/vereidigte Übersetzer

alle Arten von Urkunden, Dokumenten, Diplomen, Zeugnissen, einige Übersetzer sind beim Landgericht Bremen oder einem anderen Landgericht oder Oberlandesgericht vereidigt etc.
Bluetooth® In-Ear Kopfhörer mit intelligenter Sprachübersetzung

Bluetooth® In-Ear Kopfhörer mit intelligenter Sprachübersetzung

Bluetooth® In-Ear Kopfhörer mit intelligenter Sprachübersetzung in Echtzeit (mehr als 30 Sprachen), Fremdsprachentrainer, Leistung 90 mAh für bis zu 6 Std. Betriebszeit und Standby-Zeit ca. 120 Std., inkl. USB-Ladekabel, 3 Paar Ohrpassstücke und 1c Druck an einer Position. Inkl. App mit vielen Funktionen.