Finden Sie schnell bedeutung für Ihr Unternehmen: 421 Ergebnisse

Lederfaltenbalg

Lederfaltenbalg

Kastenfaltenbalg mit Materiafllanschen aus Leder
ELASTIC Faltenbälge

ELASTIC Faltenbälge

ELASTIC Faltenbälge schützen Maschinen und Vorrichtungen vor Verunreinigungen und Spänen. Sie werden in vielen Variationen als Arbeitsschutzeinrichtung eingesetzt. Die ELASTIC Faltenbälge umfassen eine Produktreihe mit vielen Kombinationsmöglichkeiten, deren Grundkomponenten, Material, Form, Verarbeitungsart und Abmessung auf den jeweiligen Einsatzbereich abgestimmt werden. Grundbestandteil des ELASTIC Faltenbalgs ist ein stabilisierender PVC-Rahmen in jeder Falte, verbunden mit dem individuellen Deckmaterial. Der Rahmen gewährleistet eine dauerhafte hohe Formstabilität. Selbst bei mechanischer Verformung sorgt dieser Aufbau für eine Rückkehr in die Ursprungsform. Die Verbindung vom Faltenbalgmaterial mit den Stütz- bzw. Führungsrahmen kann durch verschiedene Verarbeitungsarten erfolgen: Thermisch geklebt, HF-geschweisste oder genähte Ausführung Faltenbälge für Hubtische So können z. B. für Hubtischanwendungen Faltenbälge in Abmessungen bis zu 30 Quadratmetern gefertigt werden. Durch die zusätzliche Verwendung von Gleitprofilen, Rollen- oder Kugellager wird durch das reibungsarme Verfahren eine höhere Laufruhe und somit eine längere Lebensdauer auch bei HSC-Anwendungen erzielt. Bei hohen Anfangsbeschleunigungen wird durch Auszugssperren eine Entlastung der ersten Falten, ein gleichmäßiger Auszug und die Stabilisierung der Verfahrbewegung erreicht. Rundgenähte Faltenbälge Diese Faltenbälge werden alternativ zu Spiralfedern zum Schutz von Wellen, Säulen, Spindeln und sonstigen Runddrehteilen eingesetzt. Gefertigt wird dieser Faltenbalgtyp aus gestanzten Scheiben, die innen und außen vernäht werden. Durch die Vernähung wird eine besonders gute Formstabilität und hohe Quersteifigkeit erreicht. Besonders bei kleineren Größen sind die rundgenähten Faltenbälge außerordentlich widerstandsfähig und können selbst der Belastung durch scharfe Späne standhalten, sie sind jedoch nur bedingt geeignet als Flüssigkeits- bzw. Ölschutz. LAMINAT Faltenbälge Diese Faltenbälge weisen durch das Verbinden zweier Materialien bereits eine hohe Eigensteifigkeit auf und können in diversen Formen hergestellt werden. Sie werden beispielsweise an Spindelhubgetrieben, für Kameras, im Mess- und Musikinstrumentenbau sowie in der Medizin- und Lebensmitteltechnik eingesetzt. Faltenbälge für Strahlschneidemaschinen Moderne Strahlschneidemaschinen (Laser, Plasma oder Wasserstrahl) nutzen Faltenbälge zum Schutz der mechanischen Komponenten wie Spindeln und Führungen. Laserschneidanlagen nutzen zusätzlich Faltenbälge, um den Rohlaserstahl abzuschirmen. Die Anforderungen an diese Art Faltenbälge sind hinsichtlich Dichtheit und Lebensdauer sehr hoch. Material Die Standardmaterialfarbe für ELASTIC Faltenbälge ist schwarz, aber auch Signalfarben wie gelb oder für den medizinischen Bereich weiss sind ohne Einschränkungen möglich. Hitzebeständige und selbstverlöschende Materialien gemäß UL 94 Norm sind ebenfalls verfügbar.
CNC Dreh-und Frästeile

CNC Dreh-und Frästeile

Wir bieten Vorfräsarbeiten, Just-in-time Lieferungen, Rahmenabrufe oder die Einrichtung eines möglichen Konsignationslager, auch für die Bereitstellung von fertigen komplexen Bauteilen. Komponenten: z.B. Hülsen
Lagerhaltung und Bearbeitung von Werkzeugen

Lagerhaltung und Bearbeitung von Werkzeugen

DraWa Erodiertechnik bietet spezialisierte Lagerhaltung und Bearbeitung von Schnittbauverschleißteilen und Werkstücken. Unsere Dienstleistungen garantieren durch kundenvorab kalkulierte Preise eine transparente und effiziente Planung. Wir unterstützen Sie dabei, Produktionskosten zu optimieren und Ihre Werkzeugeinsatzzeiten zu maximieren.
Kraftfahrzeug-Importe, Fahrzeug-Importe, Kfz-Exporte, Kleintransporte

Kraftfahrzeug-Importe, Fahrzeug-Importe, Kfz-Exporte, Kleintransporte

Cross Trans Service bietet eine umfassende Palette von Dienstleistungen für den Fahrzeugimport, die auf Sicherheit und vollständiger Dokumentation basieren, um höchste Kundenzufriedenheit zu gewährleisten. Egal, ob Sie Ihr Fahrzeug als Privatperson oder Händler importieren, wir sorgen dafür, dass Ihr Traumwagen sicher und auf Wunsch bis vor die Haustür geliefert wird. Unsere Dienstleistungen umfassen den Vorlauf per LKW- oder PKW-Transporter, die jederzeit abrufbare Dokumentation und den Status, die Ausfuhrzoll-Abfertigung durch unsere Partner vor Ort sowie die Verschiffung im Container oder per RoRo. Wir bieten auch sichere Einlagerung, Fotodokumentation und Schadenskontrolle sowie die Einfuhrzollabfertigung an. Auf Wunsch können wir eine Güterschadenversicherung abschließen und den passenden Umrüster für Ihr Fahrzeug auf europäischen Standard finden. Für Oldtimer, die älter als 30 Jahre sind und sich in gutem Originalzustand befinden, bieten wir die Möglichkeit, diese zollfrei und mit nur 7 % Einfuhrsteuer zu importieren.
Hautschutzprodukte

Hautschutzprodukte

Unsere Hautschutzprodukte sind speziell entwickelt, um die Haut vor den schädlichen Auswirkungen von Reinigungsmitteln und Desinfektionsmitteln zu schützen. Wir bieten eine Vielzahl von Produkten an, darunter Händedesinfektion, Hautdesinfektion und Handcremes, die alle darauf abzielen, die Haut gesund und geschützt zu halten. Unsere Produkte sind dermatologisch getestet und für den täglichen Gebrauch geeignet. Mit unseren Hautschutzprodukten können Sie sicherstellen, dass Ihre Haut auch bei häufigem Kontakt mit Reinigungs- und Desinfektionsmitteln gesund bleibt. Unsere Produkte sind nicht nur effektiv, sondern auch angenehm in der Anwendung, da sie schnell einziehen und keinen fettigen Film hinterlassen. Egal, ob Sie ein Produkt für den persönlichen Gebrauch oder für den professionellen Einsatz benötigen, wir haben die passenden Lösungen für Sie. Produktarten: -Spender -Handseife -Handwaschpaste -Handcreme
Faltenbalg aus EPDM

Faltenbalg aus EPDM

Faltenbalg aus EPDM mit halbrunder Falte. Einsatzbereich: Längenausgleich in Rohrleitungssystemen. Herstellung in Handkonfektion, Freihandartikel Kundenspezifische Ausführungen in unterschiedlichen Größen und Materialien sind auf Anfrage realisierbar.
FALTENBÄLGE

FALTENBÄLGE

Faltenbälge werden von uns nach Kundenanforderung hergestellt. Sei es die Fertigung eines einzelnen Teiles oder die Fertigung einer Serie von mehreren Tausend Stück. Zum Schutz von beweglichen oder sehr außergewöhnlichen Geometrien werden Faltenbälge in den unterschiedlichsten Bereichen eingesetzt. Sie schützen gegen Staub, Schmutz und vielen anderen Medien. In unserem Herstellungsverfahren fallen sehr niedrige Werkzeugkosten an, wobei die Fertigung der Teile äußerst wirtschaftlich geschieht. Testen Sie uns…
ENTGRATUNG

ENTGRATUNG

Bei unseren Begleitprozessen bieten wir in enger Zusammenarbeit mit unseren qualifizierten Partnern ein lückenloses Angebot als Systemlieferant. Durch die Herstellung und Bearbeitung entstehen beim metallischen Werkstück scharfe Splitter und Kanten, genannt Grate, die entfernt werden. Dabei gibt es die Verfahren: ECM ENTGRATUNG Elektrochemisches Abtragungsverfahren für sehr harte Werkstoffe. THERMISCHES ENTGRATEN Durch Zünden eines Gasgemisches bei hohen Temperaturen. GLEITSCHLEIFEN Überflüssiges Material wird mechanisch abgerieben. STRAHLEN Oberflächenbehandlung durch Einsetzen eines Strahlmittels (Schleifmittel, wie z.B. Sand, Glasperlen usw.)
Fertigung und Service

Fertigung und Service

SERVICE Service wird bei uns GROß geschrieben Zuverlässigkeit und hohes fachliches und handwerkliches Können sind für uns die Grundlagen unseres Erfolges. Bei uns finden Sie kundenfreundlichen Service von der Anfrage bis zur detaillierten und transparenten Rechnungsstellung. Ästhetische Ansprüche vereinen wir mit höchster Funktionalität. Wir sind für Sie da! Das können Sie von all unseren Produkten erwarten. » Schweißkonstruktionen « » Maschinenbauteile « » Unterkonstruktionen und Gestelle nach Auftrag « » Laserarbeiten und Kantteile « » Blechbearbeitung « » Frästeile und Drehteile in Serien- aber auch Kleinserienanfertigung «
Einzelteile / Kleinserien

Einzelteile / Kleinserien

individuelle Einzelteile in unterschiedlichsten Größen, von kleinen Schneidstempeln zu Grund- und Aufbauplatten für den Werkzeugbau. Unsere Erodiermaschinen verfügen über einen maximalen Verfahrweg bis zu 600x400 mm, bei unseren Fräsmaschinen beträgt dieser bis zu 1000x600 mm. Daher sind wir bestens ausgestattet um Einzelteile für folgende Bereiche zu fertigen: ‑ Aufbauplatten für den Werkzeugbau ‑ Formplatten ‑ Verschleißteile wie z.B. Schneidstempel und Schneidmatritzen ‑ spezielle Einzelteile für den Maschinenbau ‑ Präzisionsteile nach Bedarf
Metallverarbeitung im Auftrag

Metallverarbeitung im Auftrag

Ob Blechbearbeitung, Gehäusebau oder Rahmenkonstruktionen alles ist möglich. Unser Unternehmen verfügt über modernste Maschinen im Bereich der Stanz-, Laser- und Abkanttechnik. Die Herstellung von Einzelteilen, Baugruppen und Fertigprodukten ist eine unserer Stärken.
Dolmetschen

Dolmetschen

Treten Sie bei jedem internationalen Event redegewandt und kompetent auf. Wir stellen Ihnen dazu erfahrene Dolmetscher zur Seite. Dolmetschservice für einen sicheren Auftritt in jedem Sprach- und Kulturkreis. Nie mehr „Lost in Translation“: itl stellt Ihnen auf Wunsch einen kompetenten Dolmetscher zur Seite, der alle Informationen in die gewünschte Sprache überträgt. Zur Abrundung unseres umfassenden Leistungsspektrums bieten wir unseren Übersetzungskunden auch einen Dolmetschservice an. Ob internationale Meetings, Konferenzen oder Vorträge – wir sorgen dafür, dass es Ihnen nie die Sprache verschlägt. Qualifikation unserer Dolmetscher - Erfahrung bei internationalen Meetings, Konferenzen und Vorträgen - Vertrautheit mit der spezifischen Materie - Exzellente mündliche Ausdrucksweise - Vereidigung itl Vorteil 1: Sichere Verständigung mit internationalen Partnern itl Vorteil 2: Professionelles Auftreten weltweit itl Vorteil 3: Keinerlei Sprachbarrieren itl Vorteil 4: Kompetente Unterstützung durch einen erfahrenen Dolmetscher
Werbetexte

Werbetexte

Eigentlich ist es ganz einfach, einen guten Werbetext zu verfassen. Man muss nur ganz tief in die Wortschatzkiste greifen, die Fundstücke nach Sinn und Ziel aneinanderreihen und anschließend alles wieder wegnehmen, was den Text belastet. Dafür muss man allerdings wissen, wer das Ergebnis später lesen soll und auch will und neben der reinen Information auch eine Portion Emotion darin verstecken. Denn gute Werbung funktioniert nicht mit trockenen und sterilen Wörtern. Unsere Texter verstehen ihr Schreibwerk und werden für verschiedenste Aufgaben gebucht – von emotional überzeugend bis fachlich treffend. Anwendungsbeispiele für vortreffliche Texte sind Websites, die kurz und knapp die Botschaft vermitteln, Magazine, die kurzweilig, emotional und spannend viel Substanz zum Vergnügen anbieten oder Werbe-Broschüren, die auf den Punkt die wichtigsten Key-Facts und den USP eines Unternehmens vermitteln. Und natürlich Flyer, Postkarten, Anzeigen, und und und...
Haptische Werbemittel mit Sinn

Haptische Werbemittel mit Sinn

Es ist immer wieder erschreckend, was auf Messen alles als Werbemittel an den Ständen geboten wird. 90% dieser Werbemittel sind zwar haptisch, aber vollkommen sinnfrei, um nicht zu sagen sinnlos. Natürlich sind Kugelschreiber, Zettelwürfel, Quietsche-Entchen, Flaschenöffner oder Maßbänder Werbemittel, die man anfassen kann. Aber welche Kernaussage und welches Image sollen sie transportieren? „Im Idealfall sollte das Haptische Werbemittel der Botschaft des Produkts, der Marke, der Grundaussage, des CI und der Werte des Unternehmens in Material, Form, Farbe, Funktion und Gewicht individuell entsprechen.“ Ideale Haptische Werbemittel können auch nicht Uniform sein, sie sollten Unikat sein, so wie die Natur uns das vormacht. Eine Walnuss unterscheidet sich multisonsorisch und besonders in der Haptik von einer Erdnuss, von einer Mandel und natürlich von einer Kokosnuss. Es ist undenkbar, dass alle Nüsse die gleiche Form nutzen, und sie würden sofort Ihre Identität und Ihren Reiz verlieren. Die haptischen Werbemittel von heute müssen im Idealfall unverwechselbar sein, sie müssen die Aufmerksamkeit des Kunden erregen, sie müssen eine Botschaft vermitteln, Sie müssen die Kauflust wecken, Vertrauen schaffen und nachhaltig sein. Haptische Reize prägen sich wesentlich besser ein als audio-visuelle Informationen. Sie sind schneller und erheblich länger erinnerbar, dies ist wissenschaftlich mehrfach bewiesen. Und alle Haptischen Informationen sind immer subjektiv direkte Wahrheit. Sie können Ihren Augen und Ohren misstrauen, aber Ihren Fingern nie. Wie wollen Sie einem Kind erklären, was heiß ist. Erst wenn das Kind die körperliche Erfahrung macht, hat es nachhaltig begriffen, was heiß ist.
dolmetschen

dolmetschen

Konferenz | Tagung | Messe | Schulung | Pressekonferenz | Workshop | Symposium | Vortrag | Verhandlung | Werksbesichtigung
FÜR MICH BEDEUTET MÖBELFERTIGUNG BERUFUNG

FÜR MICH BEDEUTET MÖBELFERTIGUNG BERUFUNG

Für Tischlereidesign Joachim Troitzsch ist der Erfolg eng mit dem Dialog mit den Kunden verbunden. Das Unternehmen bietet Beratung, Gestaltung und Konstruktion von maßgeschneiderten Möbeln und Inneneinrichtungen an. Mit über 25 Jahren Erfahrung im Handwerk und vielen erfolgreich abgeschlossenen Projekten kann das Unternehmen auf einen umfangreichen Erfahrungsschatz zurückgreifen. Die Leidenschaft für das Handwerk und die individuelle Kundenbetreuung stehen im Mittelpunkt der Arbeit. Die Devise des Unternehmens lautet: Zuhören, beraten und überzeugen, aber niemals überreden oder aufschwatzen.
Dolmetschen

Dolmetschen

Planen Sie eine Eurobetriebsratssitzung? Benötigen Sie einen Dolmetscher für eine Pressekonferenz bei Sportveranstaltungen? Möchten Sie eine Präsentation oder eine Schulung organisieren? Dolmetscher sorgen bei internationalen Veranstaltungen für Verständigung. Unser Sprachenservice verfügt über einen bundesweiten Stamm flexibler, hoch qualifizierter Konferenzdolmetscher mit einschlägigem Hochschulabschluss, die sich auf verschiedene Fachgebiete spezialisiert haben, für alle Sprachen. Art und Größe Ihrer Veranstaltung bestimmen die für Sie optimale Form des Dolmetschens: Simultandolmetschen Darunter versteht man die gleichzeitige Wiedergabe mündlicher Ausführungen über eine schalldichte Dolmetschanlage (-kabine) in die Zielsprache. Diese Dolmetschform wird in der Regel bei zwei- oder mehrsprachigen Konferenzen, großen internationalen Tagungen und Fernsehsendungen eingesetzt. Da Simultandolmetschen höchste Aufmerksamkeit und Konzentration erfordert, arbeiten zwei Simultandolmetscher pro Sprache in einer schallisolierten, genormten Dolmetschkabine. Sie unterstützen sich gegenseitig und wechseln sich alle 20-30 Minuten ab. Bei mehrsprachigen Konferenzen kümmern wir uns um die organisatorische Abwicklung und die Zusammenstellung der Dolmetscherteams. Während der Veranstaltung steht Ihnen der Teamchef als zentraler Ansprechpartner zur Verfügung. Nutzen Sie daher unsere umfassende Konferenzberatung an, damit Sie auch die entsprechende Dolmetschtechnik finden. Konsekutivdolmetschen Beim Konsekutivdolmetschen erfolgt die Übertragung zeitversetzt nach dem Vortrag des Originaltextes. Konsekutivdolmetschen ist die geeignete Form für Tisch- oder Begrüßungsreden, Empfänge oder bei bilateralen Verhandlungen, bei denen auf die Anwesenheit des Dolmetschers im Raum Wert gelegt wird. Der Dolmetscher bedient sich hierbei einer besonderen Notizentechnik. Wegen der nachträglichen Verdolmetschung ist im Vergleich zum Simultandolmetschen in etwa die doppelte Zeit anzusetzen. Flüsterdolmetschen
Dolmetschen

Dolmetschen

mündliche Übertragung des gesprochenen Wortes von einer Sprache in eine andere, z. B. bei bilateralen Verhandlungen, Konferenzen, vor Gericht
Dolmetschen

Dolmetschen

Einsätze als Dolmetscherin im juristischen Bereich: (auszugsweise) Notariat Justizvollzugsanstalt Gericht Forensik Krankenhaus Standesamt Ausländerbehörde Bank Bundesämter Konsulate Unsere Qualitätssicherung Alle Übersetzungen werden vor der Lieferung von einem ebenfalls beeidigten und berufserfahrenen Kollegen gegengelesen. Das „Vier-Augen-Prinzip“ ist für uns Standard. Wir arbeiten in Anlehnung an DIN EN 15038:2006 (europäischer Qualitätsstandard für Übersetzungsdienstleister). Die Konsistenz Ihrer Fachterminologie stellen wir jederzeit sicher, unter anderem durch das professionelle Übersetzungs-Tool „Trados“. Ständige Fortbildungen gewährleisten eine langfristig stabile Qualität unserer Arbeit. Claudia Anspach ist aktives Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ), sowie im Verein beeidigter Dolmetscher und Übersetzer Bayern e.V. (VbDÜ). Hier erhalten Sie Informationen über die Arbeit von Gerichtsdolmetschern (Bild anklicken):
Dolmetschen

Dolmetschen

Sie suchen einen Dolmetscher für die Sprachen Rumänisch, Ungarisch oder Französisch, der in Leipzig und Umgebung tätig ist? Dann sind Sie beim SPRACHENDIENST SCHOCK richtig. Ob beim Notar zur Firmengründung, Kauf oder Verkauf von Immobilien, im Krankenhaus, bei Ihrem Mandantengespräch, bei Gerichtsverhandlungen, bei Verhandlungen mit Ihren Geschäftspartnern und vielen anderen Angelegenheiten dolmetsche ich für Sie in die rumänische und aus der rumänischen Sprache konsekutiv, bilateral und flüstersimultan. Für die rumänische Sprache wurde ich vom Oberlandesgericht Dresden als Dolmetscherin öffentlich bestellt und allgemein beeidigt Auch für Ungarisch
Dolmetschen

Dolmetschen

Einander zu verstehen ist der Schlüssel jeder Kommunikation und eine Voraussetzung für den globalen Erfolg Ihres Unternehmens. Unsere Dolmetscher tragen dazu bei, dass Menschen mit unterschiedlichem sprachlichem und kulturellem Hintergrund einander verstehen. UMFASSENDES NETZWERK PROFESSIONELLER DOLMETSCHER Seit fast 30 Jahren stellen wir Dolmetscherteams für unsere Kunden zusammen. Daher verfügen wir über ein großes Netzwerk professioneller Dolmetscher mit Erfahrung in verschiedenen Branchen. Ganz gleich, in welcher Branche Sie arbeiten und welche Sprachen Sie benötigen – wir finden den richtigen Dolmetscher für Ihre Veranstaltung. Wir stellen hohe Anforderungen an die Qualifikationen, Kompetenzen, Ausbildung und Erfahrung unserer Dolmetscher. Das ist Ihre Garantie für Qualität. SCHNELL UND PROFESSIONELL Wir sorgen dafür, dass die Kommunikation kein Hindernis für den Erfolg Ihres Unternehmens wird. Dank unserer langjährigen Erfahrung und unseres flexiblen Netzwerks interner und externer Dolmetscher können wir stets den richtigen schicken, auch kurzfristig. INDIVIDUELLE LÖSUNGEN FÜR IHREN BEDARF Ganz gleich, ob Sie einen Dolmetscher für eine Sitzung, eine Konferenz oder eine Gerichtsverhandlung benötigen – wir machen Ihnen gern ein Angebot. Wir stellen dann das richtige Team für Sie zusammen. KONSEKUTIV- UND SIMULTANDOLMETSCHEN Eine Verdolmetschung kann konsekutiv oder simultan erfolgen. Eine konsekutive Verdolmetschung wird häufig auch Dialogdolmetschen genannt, da diese Form überwiegend in Verbindung mit einer kleinen Gruppe von Teilnehmern genutzt wird. Diese Form der Verdolmetschung ist eine gute Lösung, wenn Sitzungen im kleinen Rahmen oder Unternehmensbesuche geplant sind. Ursprünglich machte sich der Dolmetscher beim Konsekutivdolmetschen Notizen, typisch bis zum Ende einer Rede oder bis eine natürliche Pause im Redefluss auftrat, und dolmetschte dann das Gesagte. Das ist zeitaufwendig und fördert nicht gerade einen effizienten Ablauf der Sitzung. Daher arbeitet man heute mit einer fast immer Personenführungsanlage. Der Dolmetscher trägt dann ein Headset mit Mikro und den Teilnehmern wird ebenfalls eine Headset ausgehändigt. Unsere Erfahrung zeigt, dass alle nur einige Minuten brauchen, um sich an die Anlage zu gewöhnen und die Sitzung dann läuft, als würde nur eine Sprache gesprochen. Beim Simultandolmetschen (auch Konferenzdolmetschen genannt) erfolgt die Wiedergabe der Rede in der Zielsprache fast zeitgleich. Die Dolmetscher befinden sich in Kabinen oder arbeiten mit einer Personenführungsanlage. Diese Form des Dolmetschens wird im Allgemeinen auf Konferenzen und Besprechungen mit vielen Teilnehmern eingesetzt. TELEFONDOLMETSCHEN Die schnelle Lösung, ganz ohne Zeitaufwand für die Buchung und ohne Transportkosten und Reiseaufwand. Sie zahlen nur für die Minuten, die der Dolmetscher tatsächlich arbeitet. Bei uns können Sie eine Verdolmetschung per Telefon buchen und innerhalb von 30 bis 45 Sekunden einen Dolmetscher erreichen. AdHoc Translations vermittelt Telefondolmetscher aus dem Englischen in alle anderen Sprachen. Kontaktieren Sie uns. Wir informieren Sie gern über diese flexible Lösung, mit der Ihre Organisation Zeit und Geld sparen kann. ABSOLUTE VERTRAULICHKEIT Im Rahmen von Geschäftsterminen werden häufig vertrauliche Themen besprochen. Unsere Dolmetscher unterliegen der Schweigepflicht. Sie können also sicher sein, dass Ihre Informationen vertraulich bleiben. Zur Berufsethik eines Dolmetschers gehört es außerdem, sich bei der Berufsausübung neutral zu verhalten.
Dolmetschen

Dolmetschen

Was versteht man unter Liaison-Dolmetschen? Das Wort Liaison bedeutet: „Bindung“ oder „Mitbindung“. Unter Liaison-Dolmetschen versteht man das Dolmetschen zwischen zwei oder mehreren Personen unterschiedlicher Sprachen. Liaison-Dolmetschen eignet sich sehr gut für Gruppengespräche, Gruppendiskussionen, Verhandlungsgespräche, Besprechungen oder Interviews. Der Vorteil von Liaison-Dolmetschen gegenüber vom Standard Konsekutivdolmetschen ist, dass der Zeitintervall zwischen der Aufnahme und Wiedergabe viel kürzer ist. Hierbei dolmetscht oder übersetzt der Dolmetscher das Gehörte bzw. Gesagte aus einer Fremdsprache in eine Zielsprache, welches vorzugsweise seine Muttersprache ist, und umgekehrt. Zeit-Ranking: 1. Simultandolmetschen – Vorteile: Schnellste Verdolmetschungsart, fast zeitgleich. Nachteile: Technik benötigt, zwei Simultandolmetscher benötigt, sehr viel Vorbereitung und Konzentration benötigt 2. Liaison-Dolmetschen – Vorteile: Zweitschnellste Verdolmetschungsart ohne Technik    Beschränkt auf Gruppen bis zu 8 Personen, der Dolmetscher muss aktiv und räumlich mit eingebunden werden 3. Konsekutivdolmetschen – Vorteile: Günstigste Verdolmetschungsart, ohne Technik. Nachteile: Erfordert i.d.R. die doppelte Zeit da nachfolgend übersetzt wird. Wann sollte die Anredeform „Ich“ vom Dolmetscher vermieden werden? Die Anredeform in der „Ich“ Perspektive sollte immer dann vermieden werden, wenn beim Konsekutivdolmetschen mehr als eine Person dabei ist, die gedolmetscht werden soll. Dies würde sonst zu Verwirrung sorgen. Hier kann der Dolmetscher durch die „Er“-Form für eine klare Distanzierung bzw. Trennung zwischen den zu dolmetschenden Personen sorgen. Warum sollten Dolmetscher beim konsekutiven Dolmetschen eine Anredeform festlegen? Mit der Nutzung von Anredeformen, können Dolmetscher dazu beitragen, dass unnötige Missverständnisse entstehen. Zum Beispiel wenn mehrere Gesprächsteilnehmer zu übersetzen sind. Der Dolmetscher kann dadurch eine klare Distanzierung anzeigen, um somit keine Parteiergreifung zu vermitteln. Auf der anderen Seite kann der Dolmetscher z.B. durch die „Ich“-Form das Gespräch mit der Zielperson vereinfachen. Welche Anredeformen gibt es beim Konsekutivdolmetschen? Beim Konsekutivdolmetschen werden zwischen zwei verschiedenen Anredeformen gewählt: Die „Ich“ Form Die „Er“ Form Bei der „Ich“ Form, repräsentiert der Dolmetscher die zu übersetzende Person. Für die Zielperson ist der Dolmetscher quasi der direkte Gesprächspartner. Mit der „Er“ Form gibt der Dolmetscher klar eine Distanzierung zur gedolmetschten Person vor. Was ist eine Kontextualisierung? Bei der Kontextualisierung werden verschiedene Aspekte einer Äußerung in Bezug auf die Zielsprache analysiert, bevor sie gedolmetscht wird. Es gilt dabei folgende Aspekte zu analysieren: Kommunikationssituation Verhältnis der Gesprächspartner Verbale und Nonverbale Ausdrucksmittel Skopós der Beteiligten Verständnis Bedeutung Hierdurch kann der Dolmetscher vermeiden für Missverständnisse oder für Verwirrung zu sorgen. Welche Kompetenzen muss ein Dolmetscher mit sich bringen? Ein Dolmetscher muss Kompetenzen auf 4 verschiedenen Ebenen mitbringen: Sprachliche Kompetenz Kulturelle Kompetenz Fachliche & Recherche Kompetenz Kommunikationskompetenz Was versteht man beim dolmetschen unter Sprachregister? Unter Sprachregister
Dolmetschen

Dolmetschen

Wir dolmetschen gerne für Sie allgemeinsprachliche und technische Zusammenhänge aus den Fachgebieten: - Industrie und Technik - Anlagenbau - Maschinenbau - Gerätebau - Fördertechnik - Lebensmittelindustrie - Bäckereimaschinen und -anlagen Leistungen aus dem Bereich Mediendesign wie Layout-Arbeiten, Fotografie oder Filmproduktion runden unser Angebot ab.
Planung / Geschäfts-Planung

Planung / Geschäfts-Planung

Finanz-/Geschäftsplanung für mittelständische Unternehmen und Startups Wir erstellen für Unternehmen und Startups eine detaillierte Finanz-/Geschäftsplanung, z. B. für Banken oder Investoren.
Übersetzungen

Übersetzungen

Übersetzung der Fachtexte aus Familienrecht, Strafrecht, Geisteswissenschaften, Literatur, Korrespondenz, Zeitungsartikel, Webseiten, Imagebroschüren etc.
DMG Hochleistungs-Desinfektionsmittel für Oberflächen

DMG Hochleistungs-Desinfektionsmittel für Oberflächen

Das DMG Hochleistungs-Desinfektionsmittel ist ideal für die professionelle Desinfektion von Oberflächen in Büros, Gesundheitseinrichtungen und öffentlichen Räumen. Die kraftvolle Formel wirkt schnell gegen Bakterien, Viren und Pilze, ohne aggressive Chemikalien zu verwenden. Es ist rückstandsfrei und hinterlässt eine hygienisch saubere Oberfläche. Ideal für den Einsatz in der Lebensmittelverarbeitung und in Bereichen mit hohen Hygienestandards.
Übersetzungen

Übersetzungen

Bei der richtigen, vollständigen und in der Zielsprache verständlich formulierten Textübertragung berücksichtigen wir Ihre Zielvorgaben. Übersetzung durch qualifizierte Fachübersetzer in die jeweilige Muttersprache unter Wahrung von Form, Inhalt und Stil. Anpassung von Form, Inhalt und Stil an eine spezifische Zielgruppe oder einen bestimmten Zweck. Neben der wortgetreuen Übersetzung sollen Argumentation und Botschaft adäquat transportiert werden. Für die richtige Interpretation besitzen wir das sprachliche Fingerspitzengefühl. Gern weisen wir Sie auch auf überarbeitenswerte Stellen in Ihrem Ausgangstext hin.
Stickerei heisst

Stickerei heisst

www.beispielstickerei.de/muster Wir bieten Ihnen professionelle Stickereien für verschiedene Anlässe und Zwecke. Egal ob Sie Ihre Kleidung personalisieren möchten, ein individuelles Geschenk suchen oder Ihr Firmenlogo auf Textilien anbringen lassen möchten, wir sind Ihr kompetenter Ansprechpartner. Unser erfahrenes Team arbeitet mit modernsten Stickmaschinen und hochwertigen Garnen, um Ihnen eine erstklassige Qualität zu garantieren. Wir beraten Sie gerne bei der Auswahl von Motiven, Farben und Materialien und setzen Ihre Wünsche professionell um. Lassen Sie sich von unserer vielfältigen Stickereiauswahl inspirieren und kontaktieren Sie uns für ein unverbindliches Angebot. Wir freuen uns darauf, Ihre Textilien zu veredeln!
Übersetzungen

Übersetzungen

Deutsch-Englisch-Chinesisch in jeder Kombination: Englisch: Schwerpunkt auf Übersetzungen im Wirtschafts-, Rechts-, Finanz- und Bankenbereich Beglaubigte Übersetzungen von Urkunden und Verträgen in drei Sprachen Chinesisch: Übersetzungen von Verträgen, Urkunden und Zeugnissen sowie sonstigen Unterlagen; Fachübersetzungen auf Anfrage in Zusammenarbeit mit qualifiziertem chinesischen Muttersprachler auf Wunsch Korrekturlesen durch englischsprachige bzw. chinesische Muttersprachler Spezialisiert auf: Bankwesen (Englisch) (Schuldscheine, Master Agreements für Derivate (DRV, ISDA), Termsheets, Kreditbedingungen, Darlehensverträge, Bürgschaften, Leasingverträge, Avalkredite, Konsortialverträge, Beteiligungen, Basel-II/III-Umsetzung, Geldwäscheprävention, Forderungsmanagement, Risk Management etc.