» 3. Übersetzung der aufbereiteten Texte
Die fachgerechte Übersetzung erfolgt in Zusammenarbeit mit einer Übersetzeragentur, wo Muttersprachler der Zielsprache zum Einsatz kommen.
Während der Übersetzung wird die Textlänge geprüft, dabei gibt es 2 Möglichkeiten: relativ vom deutschen Text z.B. 25% Zeichen mehr oder absolut z.B. 60 Zeichen (eine Textliste).