Finden Sie schnell 3 2 wege magnetventil hydraulik für Ihr Unternehmen: 141 Ergebnisse

Magnetventile, Hochwertige Magnetventile für ein breites Einsatzspektrum, Messing , Edelstahl, Kunststoff

Magnetventile, Hochwertige Magnetventile für ein breites Einsatzspektrum, Messing , Edelstahl, Kunststoff

Magnetventile, Hochwertige Magnetventile für ein breites Einsatzspektrum. Die Ventile sind in verschiedenen Größen erhältlich und bieten eine zuverlässige stromlose Schließfunktion. Mit Dichtungen aus Viton für vielfältige Anwendungen in Wasser, Luft, und anderen Flüssigkeiten. product [Magnetventile, Magnet-Ventile, Magnet-Ventil, Magnetventil, Elektromagnetventile, Magnetventile aus Metall, Elektromagnet-Ventile, Magnetventile, bistabile, Elektromagnetventil, Elektromagnet-Ventil, Magnetventile aus Kunststoff, Steuerungen für Magnetventile, Hochtemperatur-Magnetventile, Steckverbinder für Magnetventile, Motorventile]
Magnetventile

Magnetventile

Luft, Wasser, Gas, (es wird empfohlen, die Ventileinlassfilter sind verschmutzt Flüssigkeit zu setzen) Ausführung : Luft, Wasser, Gas, (es wird empfohlen, die Ventileinlassfilter sind verschmutzt Flüssigkeit zu setzen) Mass : 1/8 ", 1/4" Direct Pull, 3/8 "... 2" Pilotgesteuerte BSP (NPT auf Anfrage) Druck : 0,5…16Bar , (0…16 Bar - 1/8", 1/4") Hülse, Kern : Edelstahl Körper : Messing Schalldose : NBR, nach Anfrage EPDM oder VITON Temperatur : -10°C…80 °C Position : normalerweise geschlossen Spulenspannung : 230V, 110V , 48V, 24V , 12V AC ; 110V , 48V , 24V , 12 V DC Schutzklasse : IP65 ( nach Anfrage Exproof ) Produkt Eigenschaften Produkt Code Anschluss mass Düsen Mass mm Druck (bar) KV lt/ min Flüssigkeit Temperatur °C Schalldose / Oring Gewicht kg
Baureihe / Type S305-S307 - 3/2 Wege Schlauchklemm-Magnetventil / stromlos geöffnet (NO)

Baureihe / Type S305-S307 - 3/2 Wege Schlauchklemm-Magnetventil / stromlos geöffnet (NO)

• Ventil stromlos geschlossen (NC). • Klemmkraft: 180g - 1400g • Durchflussmedium: Gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type S305-S307 3/2 Wege Schlauchklemm-Magnetventil / stromlos geöffnet (NO). (3/2 way pinch-solenoid valve / normally open (NO)). Funktion : Diese Ventiltypen sind in der Lage den Durchfluss von Medien abzusperren, ohne das sich Wirbel oder Toträume bilden. Das Öffnen des Ventils erfolgt mit Hilfe eines Quetschelements, dass den Schlauch freigibt. Bei diesen Ventilen kommt nur der Schlauch mit dem Medium in Berührung, weshalb sie besonders für Anwendungen mit sterilen, aseptischen und physiologischen Medien, sowie für Lebensmittel usw. geeignet sind. Der Durchfluss ist in beide Richtungen möglich. Der maximale Betriebsdruck (ca. 1 bar), ist von den Eigenschaften des ausgewählten Schlauches abhängig. (This valve types shut of the flow of any medium without turbolences and don´t build any death spaces where the medium can stagnate. This system allows a bi-directional flow. The opening and closing action is a made by coil operated pinching device which squeezes a soft hose. The hose material is the only one in contact with the medium. This feature enables the use of this valve in sterile physiologic and alimentary applications. The maximum operating pressure (about 1 bar) is related to hose material and thickness). Technische Daten / technical data: Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: gasförmige und flüssige Medien Schlauchklemme: POM Ventilgehäuse: eloxiertes Aluminium Metall, Innenteile: Edelstahl, Führungsrohr Edelstahl Anschlussspannungen: DC 12, 24 V Leistungsaufnahme: Z031A, 4Watt Z530A, 9Watt Z130A, 13Watt Z031H, 8Watt Z031F, 6Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Umgebungstemperatur: -10°C bis +60°C Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 53650 (installation: any position, upwards recomendet flow medium: gaseous and liquid media pinching device: POM valve housing: anodyzed aluminium metallic inner part: stainless steel, guide pipe stainless steel supply voltages: DC 12, 24 V power consumption: Z031A, 4Watt Z530A, 9Watt Z130A, 13Watt Z031H, 8Watt Z031F, 6Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 enclosure: IP 65 according DIN 40050 ambient temperature: -10°C up to +60°C electric connection: connection socket). Optionen / options: - Schlauchhalterungen für Schläuche mit kleinerem Außendurchmesser als die Ventilangaben Baureihe / Type S305-S307 3/2 Wege Schlauchklemm-Magnetventil / stromlos geöffnet (NO). (3/2 way pinch-solenoid valve / normally open (NO) - S305-07 and S305-08 with coil for discontinuous duty: see the relative charts overleaf). Schläuche / hoses: Diese Ventile sind für Silikon-Schläuche oder andere Schlauchwerkstoffe gleicher Härte und Biegsamkeit geeignet (55° +/- 3 Shore A). Es ist eine lange Lebensdauer der Schläuche zu erwarten, da die Schlauchklemme für eine weiche Betriebsamkeit mit ausgeglichener Druckspannung ausgelegt ist. Für nähere Angaben über die Schläuche ist es zweckmässig, sich direkt an den Hersteller zu wenden. Die Mechanik ist für über 20 Millionen Schaltzyklen ausgelegt. Wichtiger Hinweis: Die Magnetventile mit Schlauchklemme sind nur mit eingelegtem Schlauch funktionsfähig! Die Schläuche gehören nicht zum Lieferumfang! (This valves are suitable for soft silicon hoses or other hoses having similar flexibility and hardness (55° +/- 3 shore A). A long life of the hoses is guaranteed because the pinching device has been designed for soft operation through a well balanced force. For further information about the hoses you have to request to the hose manufacturer. The mechanic is reliable for more than 20 millions cycles depanding on the model. Important notice: The pinch solenoid valves are only functional with the hose installed! The hoses are not included in the supply!) Schaltfunktion / function: 3- Wege (3 way )
Industrieschläuche

Industrieschläuche

Vielfältige Anwendungen der Lebensmittel-, Bahn-, Bauwirtschaft und mehr. Bahnschläuche & Lebensmittelschläuche ANWENDUNG Lebensmittel, Bahn-, Bauwirtschaft und mehr WERKSTOFF NBR, IIR und mehr SERVICE Als fertig konfektionierte Leitung oder Meterware Auch mit Ihrem persönlichen Label verfügbar
Temperguss Pumpenset Nr.375 ohne Dichtung, (P1/UL1) Gröditzer Fittings A.L., 1"x 3/4" - 1 1/2 G

Temperguss Pumpenset Nr.375 ohne Dichtung, (P1/UL1) Gröditzer Fittings A.L., 1"x 3/4" - 1 1/2 G

Pumpenset Nr.375 ohne Dichtung Verbindungselement aus Temperguss nach DIN EN 10242, Tempergussfittings. Galvanische Verzinkung auf Anfrage - blauchromat - schwarz (blank)chromat - Dickschichtpassivierung mit und ohne Versiegelung 04_Artikelnummer: 3375127a 02_Anschlussgröße/Befestigungsgewinde: 1"x 3/4" - 1 1/2 G 05_Gewinde: Anschlussgewinde: Rp (zylindrisch), Befestigungsgewinde: G (zylindrisch) 01_Katalognummer: 375 08_DIN-Norm: DIN EN 10242 10_Gewicht in Gramm: 380
Hydraulische  Abstützelemente (70 bar), einfachwirkend, Einschraubversion

Hydraulische Abstützelemente (70 bar), einfachwirkend, Einschraubversion

Hydraulische Abstützelelemente 70 bar, einfachwirkend, mit Metallabstreifer Funktion: wahlweise in Grundstellung eingefahren, Ausfahren hydraulisch, Anlegen mit Federkraft oder Grundstellung ausgefahren, Anlegen mit Federkraft 70 Bar Abstützelemente haben sich in der effektiven und sicheren Abstützung von Werkstücken im Produktionsprozess bewährt. Ein robuster Aufbau, hohe Stützkräfte sowie unterschiedliche Federanlagekräfte ermöglichen einen zuverlässigen und sicheren Einsatz in der Fertigung. Trotz des niedrigen Betriebsdrucks von 70 bar sind deren Abstützkräfte gegenüber den Abstützelementen mit höheren Betriebsdrücken durchaus vergleichbar. Erhältlich als Einschraubelement M26x1,5; M30x1,5; M36x1,5 (Stützkräfte von 3,5 bis 6 kN) Ihre Vorteile: Direkte Nutzung der Maschinenhydraulik (70 bar) Hohe Stützkräfte bei niedrigem Betriebsdruck Zuverlässig durch erprobte Technik Robuster Aufbau = lange Standzeit Bis zu drei unterschiedliche Federanstellkräfte Metallabstreifer serienmäßig
Ventilatoren

Ventilatoren

Die Ventilatoren von Plymovent werden für die Absaugung von Schweißrauch, Ölnebel, Staub und Fahrzeugabgasen eingesetzt.
VENTILE COMBOX

VENTILE COMBOX

Integrierte Grundplatte, Kompaktbauweise (bis zu 30% Platzersparnis), Hoher Durchfluss (830 NI/min) Einsatzfertig
SERFILCO - SerDuctor

SERFILCO - SerDuctor

SerDuctor®-Systeme ersetzen das Einleiten von Luft und/oder das mechanische Bewegen von Kathodenstäben. Die effiziente Badbewegung erfolgt mithilfe einer Pumpe, die Prozessflüssigkeit aus dem Tank ansaugt und über einen Düsenstock mit strategisch angeordneten Ejektordüsen direkt ins Prozessbad zurückführt. Durch den Venturi-Effekt der SerDuctor-Düsen verstärkt sich der Volumenstrom der Pumpe um den Faktor 5 und bewirkt damit eine entsprechend hohe Umwälzung im Prozesstank. Das System ist in den Materialien PP, PVC-C, PVDF und Edelstahl erhältlich und kann mit verschiedenen Pumpen effizient betrieben werden, z.B. mit einer vertikalen Pumpe, einer magnetgekuppelten Kreiselpumpe, einer selbstansaugenden Pumpe oder einer gleitringgedichteten Pumpe. Vor dem Hintergrund tausender realisierter Systeme weltweit unterstützt Sie SERFILCO® bei der optimalen Auslegung derartiger Systeme. Vorteile: • Reduzierte Heizkosten • Reduzierte chemische Emissionen über dem Prozessbad • Bessere Temperaturkontrolle • Reduzierter Chemieverbrauch • Reduzierte Verbrennungen und daraus resultierend bessere Qualität • Gleichmäßigere Verteilung der Metallionen aus den unterschiedlichen Prozesschemikalien • Reduzierte Verdampfung von Chemikalien • Eine homogenere Lösung • Die Vario-Flo-Einrichtung ermöglicht eine vollständige Steuerung für verschiedene Teile. PDF-Link: https://serfilco.realdot.de/wp-content/uploads/2019/07/16.02.29-SER-DUCTOR_A-407F-1-GER_FEBRUAR-2016.pdf
Pumpenträger, Kupplungen und Zubehör zur Verbindung von Norm-Elektromotoren und Hydraulikpumpen

Pumpenträger, Kupplungen und Zubehör zur Verbindung von Norm-Elektromotoren und Hydraulikpumpen

Einteilige, zweiteilige und modular aufgebaute Pumpenträger, wartungsfreie Kupplungen und Zahnkränze in verschiedenen Materialien sowie Fußflansche, Dämpfungsschienen und Dämpfungsringe. Pumpenträger dienen als Verbindungselemente zwischen IEC-Motoren und Hydraulikpumpen. Durch den Einsatz von Pumpenträgern werden Motor- und Pumpenwelle optimal zueinander ausgerichtet. Sie sind aus Aluminium-Druckguss hergestellt und decken die Baugrößen für IEC-Motoren von 63 bis 355 ab. Mit Antriebskupplungen wird die Kraftübertragung vom Elektromotor auf die Hydraulikpumpe realisiert. Durch ihre flexible Struktur sind sie in der Lage, Fluchtungs- und Winkelfehler zwischen Motor und Pumpe auszugleichen. Geräusche, die durch den Antriebsstrang entstehen, werden zudem gedämpft. Abgerundet wird die Produktpalette durch eine Reihe von Zubehörteilen wie Dämpfungsringe und Dämpfungsschienen zum Entkoppeln von Schwingungen oder Fußflansche zur Aufnahme von Motor-Pumpeneinheiten, wenn der ausgewählte Elektromotor keinen Befestigungsflansch besitzt.
HOCHDRUCKREINIGER

HOCHDRUCKREINIGER

Hochdruckreiniger sind sehr komfortabel. Du kannst mit ihnen hartnäckige Verschmutzungen entfernen, ohne dabei selber viel Kraft aufwenden zu müssen. Ein Hochdruckreiniger zum Autowaschen verhindert Mikrokratzer im Lack. Zudem kannst Du Dein Auto jederzeit flexibel säubern. Der Strahl ist kräftig genug, um Insekten, Vogeldreck, Matsch und Co. zuverlässig zu entfernen. Eines haben alle Hochdruckreiniger gemeinsam: Mit ordentlich Leistung und Druck sorgen sie für einwandfreie Sauberkeit, selbst bei hartnäckiger Verschmutzung wie einem mit Moos bewachsenen Gartenweg. Dabei sind einige Hochdruckreiniger auch extra kompakt gebaut – für den flexiblen Einsatz. Andere wiederum haben einen extra großen Tank – für einen längeren Einsatz in der Industrie. Zahlreiches Zubehör wie Kupplungen, Schläuche und Borsten sorgen dafür, dass Sie Ihren Hochdruckreiniger optimal und kosteneffizient einsetzen können. Wir beraten Sie gern bei der richtigen Auswahl!
Hydraulisch gelüftete Federdruck-Lamellenbremse

Hydraulisch gelüftete Federdruck-Lamellenbremse

Drehmoment: 100 - 30,000 Nm Umdrehungen pro Minute: 6,570 - 450 min Außendurchmesser: 83 - 910 mm Bohrungsdurchmesser: 18 - 350 mm Länge: 59 - 360 mm Die Baureihe 022 ist eines der erfolgreichsten Ortlinghaus-Produkte. Weltweit sind über eine Million Einheiten im Einsatz, wo Sicherheitsbremsen mit einer langen Lebensdauer und kompromissloser Qualität gefordert werden. Die hydraulisch gelüfteten Federdruck-Lamellenbremsen sind Sicherheitsbremsen, die bei Druckausfall selbsttätig einfallen. Sie erreichen im drucklosen Zustand das volle Bremsmoment. Hydraulisch betätigte Bremsen sind als Spezialversionen ebenfalls verfügbar.
Pumpenwellen Laufräder Hülsen Spurscheiben Impellerwellen Lagerhülsen Paketierdorne Stufengehäuse

Pumpenwellen Laufräder Hülsen Spurscheiben Impellerwellen Lagerhülsen Paketierdorne Stufengehäuse

Auf unsere hochpräzisen Pumpenwellen aus Werkstoff-Materialien wie 1.4462, 1.4027, 1.4501, 1.4313, 1.1191+N, 1.4021 vertrauen namhafte international tätige Pumpenhersteller. Hochpräzise, rundlaufgenaue Pumpenwellen übertragen das Drehmoment des Antriebes bei Kreiselpumpen auf die Laufräder und bei rotierenden Verdrängerpumpen auf die Verdrängungskörper. Bei oszillierenden Verdrängerpumpen hat sie die Form einer Kurbel- oder Nockenwelle. Die Pumpenwelle ist bei den Kreiselpumpen der zentrale Bestandteil eines Pumpenläufers und verbindet die Laufräder, Wellenüberzüge, die Lager, Entlastungsscheiben oder Kolben und die Kupplung sowie sonstige noch zum Läufer gehörende Pumpenteile miteinander. Bei den Blockpumpen entfällt die Kupplung und die Hohlwellen der Propellerpumpen enthalten zusätzlich noch die Verstellstange. Wir fertigen aufgrund unserer langjährigen Fertigungskenntnisse ihre Werkstücke für alle Pumpenbauarten. Fragen sie uns an !
Die Heißwasser-Hochdruckreiniger Kränzle therm vereinen eine Vielzahl technischer Innovationen.

Die Heißwasser-Hochdruckreiniger Kränzle therm vereinen eine Vielzahl technischer Innovationen.

Diese sorgen für höchste Leistung, Zuverlässigkeit, Sicherheit und Bedienkomfort im täglichen Einsatz.
EX-Beheizungen aller Art Serie HAPX, HX6, HX3, HBR-ILx, HT-ExBR - Hillesheim GmbH

EX-Beheizungen aller Art Serie HAPX, HX6, HX3, HBR-ILx, HT-ExBR - Hillesheim GmbH

EX-Beheizung für den Industrieeinsatz. EX-Flächenbeheizung, EX-Heizschläuche, EX-Regler, EX-Begleitheizung, EX-Rohrbeheizungen mit ATEX-Zulassung. Individuelle Auslegung und Fertigung nach Kundenwusch
Differential-Sperrventile für hydrostatische Antriebe

Differential-Sperrventile für hydrostatische Antriebe

Differential-Sperrventile für hydrostatische Antriebe mit parallel geschalteten Hydromotoren. Nenndurchfluss: 25-200 l/min. Betriebsdruck: max. 420 bar
Wärmerückgewinnung

Wärmerückgewinnung

Die erwärmte Kühlluft wird über ein Kanalsystem zur Raumbeheizung verwendet. Durch temperaturgesteuerte Klappen wird eine geregelte, einstellbare Raumtemperatur erzielt. Bei luftgekühlten Kompressoren kann die Abluft des Kanalsystems oder die Wärme des Ölkreislaufs genutzt werden. Wassergekühlte Kompressoren bieten neben der Wärmenutzung des Ölkreislaufs die Möglichkeit die Abwärme des Kühlwassers. Die so gewonnene Energie kann zur Raumheizung (durch Abluftwärme oder Warmwasser für Heizzwecke) oder für die Erwärmung von Brauchwasser genutzt werden.
Mehrkanal-Drehdurchführung

Mehrkanal-Drehdurchführung

Mehrkanal-Drehdurchführung für fast alle Medien und kombinierbar mit Schleifringeinheiten Diese Drehdurchführungen werden überall dort eingesetzt, wo rotierende Zylinder, Dreh- oder Indexiervorrichtungen zur hydraulisch/pneumatischen Betätigung oder zur Temperierung mehrere Kanäle erfordern. Für Wassereinsatz sind Gehäuse aus Messing und Rotoren aus Edelstahl und für Hydraulik- oder Lufteinsatz sind sie aus Aluminium und Automatenstahl. Für gute und dauerhafte Führung des Rotors sorgt die beidseitige Wälzlagerung. Verschleißbedingte Leckagen werden zum Schutz der Lager über den Sammelanschluß "DR" abgeleitet.Für die abgebildete Ausführung empfehlen wir gleiches Medium für alle Kanäle. Bei Einsatz unterschiedlicher Medien ist es ratsam Modelle mit zusätzlichen Trennkanälen zu verwenden.
Hydraulische Hubwinden und Zugwinden

Hydraulische Hubwinden und Zugwinden

Hydraulische Hubwinden wurden von Dana-Brevini speziell für die Anforderungen der Hersteller von Bohrgeräten, Baumaschinen, Mobil-, Montage-, Ladekranen sowie für die Schifffahrtsindustrie entwickelt
Der MOV’IT Weg Ihrer individuellen Bremsanlage – für alle, die es ganz genau wissen wollen – Billet

Der MOV’IT Weg Ihrer individuellen Bremsanlage – für alle, die es ganz genau wissen wollen – Billet

Nach Eingang Ihrer Bestellung geben wir Ihre gewünschte Bremsanlage unserem Produktions-Team als Auftrag weiter. Nun kann die Produktion Ihrer individuellen und einzigartigen Bremsanlage beginnen. Im Laufe der Produktion werden sowohl Bremssattel als auch Bremsscheibe zeitgleich produziert. Innovationen.
LUKAS-Hydraulik

LUKAS-Hydraulik

Die außergewöhnliche LUKAS Hochdruckhydraulik für den industriellen Einsatz bewegt schwere Lasten durch Aluminiumleichtmetallzylinder. QUALITÄT „MADE IN GERMANY“ Die LUKAS Produkte werden noch immer in der hauseigenen Produktion „Made in Germany“ zusammengesetzt und weltweit verschickt. Das LUKAS Team ist mit dem Herz dabei und fertigt jedes Produkt mit Präzision und Leidenschaft.
Wellschläuche aus Edelstahl

Wellschläuche aus Edelstahl

Druckschläuche werden mit unterschiedlichen Wellenprofilen aus 1.4404 hergestellt. Sie sind lieferbar im Größenbereich von DN 4 bis DN 300 und für Nenndrücke - abhängig von der Nennweite - bis zu 400 bar. Der Temperaturbereich für Druckschläuche aus Edelstahl reicht von -270°C bis max. 600°C. Hydra-Wellschläuche finden überall dort Anwendung, wo hohe und höchste Ansprüche an ein flexibles, absolut dichtes Leitungselement gestellt werden z.B. in der chemischen Industrie, der Vakuumtechnik, als schwingungs- und geräuschdämpfende Ausgleichsstücke zwischen vibrierenden und starren Systemen, zum Ausgleich von Wärmedehnung oder Hubbewegungen u.a.m.. Außerdem fertigen wir Spezialschlauchleitungen für viele Bedarfsfälle, u.a. Gasschläuche für Haustechnik und Industrie mit DVGW Zulassung, den Sicherheits - Zulaufschlauch Hyperflex für Wasch- und Geschirrspülmaschinen. Ferner fertigen wir Edelstahl-Druckschläuche nach Ihren Angaben für Industrie und Handwerk.
HYD-setral-68 FD (Hydrauliköl)

HYD-setral-68 FD (Hydrauliköl)

H1-Hydrauliköl für die Lebensmittel- und Pharmaindustrie. H1-Hydrauliköl, auch für den Einsatz in Lagern und Kleingetrieben geeignet. Entwickelt zur Schmierung von Ventilen, Kolben und Zylindern in Hydraulikanlagen, sowie Führungen, Rohren und Bettbahnen in der Lebensmittel- und Pharmaindustrie.
Hochdruckdüsen

Hochdruckdüsen

Hochdruckdüsen für Hochdruckreiniger. Lieferbar in allen Größen und Anschlüssen. (Ausführung EG, MEG, WEG - ohne Gewinde, 1/8" 1/4" Innen- und Außengewinde)
Winopress-HF-Getränkeschlauch

Winopress-HF-Getränkeschlauch

Universalschlauch. Zum Durchleiten und Saugen von Nahrungsflüßigkeiten, alkoholischen Getränken bis 28%, Nahrungsmitteln, wo schwere Anwendungsbedingungen verlangt sind. Zwei Schichten aus Weich-PVC mit in der ersten Schicht eingebetteter Stahldrahtspirale und mit Polyestergarn-Einlage zwischen der ersten und zweiten Schicht. BU1935/2004; BU10/2011. Nennweite:: 19/ 25/ 32/ 38/ 40/ 50/ 63/ 76/ 80/ 90/ 102
Dreh-Hebelspannzylinder, pneumatisch/hydraulisch

Dreh-Hebelspannzylinder, pneumatisch/hydraulisch

Der Zylindertyp eignet sich besonders für Spannvorrichtungen, die nur über wenig Platz für den Einbau von Spannelementen verfügen. Er ermöglicht flexible Lösungen bei vielfältigen Einbaubedingungen. Der Zylindertyp DHSP eignet sich besonders für Spannvorrichtungen, die nur über wenig Platz für den Einbau von Spannelementen verfügen. Die Konstruktion und kompakte Bauweise der Dreh-Hebelspannzylinder ermöglichen flexible Lösungen bei vielfältigen Einbaubedingungen. Hydraulische Modelle sind sowohl einfach, als auch doppelt wirkend erhältlich. Sie kommen in Spannvorrichtungen zum Einsatz, deren Ölversorgung über gebohrte Kanäle erfolgt. Zum Einschwenken des Spannhebels wird anteilig der Linearhub genutzt, wodurch das Werkstück fixiert wird. Zur Entspannung schwenkt der Spannhebel so weit zurück, dass das Werkstück kollisionsfrei entnommen werden kann. Standard-Spannhebel aus Stahl und in unterschiedlichen Längen können ebenfalls als Zubehör bestellt werden. Der Zylinder lässt sich auch mit individuellen Spannhebeln bestücken. Die Spannkräfte sind abhängig von der Spannhebellänge. Vorteile: - Spannen ohne Querkräfte - leitungslose Ölversorgung - teilweise versenkbares Gehäuse - individuelle Spannhebel montierbar - einfaches Be- und Entladender Vorrichtung - Positionsüberwachung optional erhältlich
Hochdruckschlauch 1Sn DIn en 853 (Wg 121)

Hochdruckschlauch 1Sn DIn en 853 (Wg 121)

Nahtlos stranggezogener synthetischer Gummi mit gleichmäßiger Wandstärke Vergütetes hochbeständiges Spezialstahlgelecht Abriebfester synthetischer Gummi, beständig gg. Öle, Brennstofe und atmosphärische Einwirkungen Temperaturbereich von -40°C bis -100°C, mit Spitzen bis zu 125°C
Magnetventile aus Kunststoff, Magnetventile, Elektromagnetventile, Kunststoffventile, Hochwertige Kunststoff (PA6)

Magnetventile aus Kunststoff, Magnetventile, Elektromagnetventile, Kunststoffventile, Hochwertige Kunststoff (PA6)

Magnetventile Kunststoff PA6 Hochwertige Kunststoff (PA6) Magnetventile für die Bewässerung von Rasenflächen und Gärten. Korrosionsfrei und geeignet für Wasser, Luft, Solarflüssigkeit und andere Flüssigkeiten. product [Magnetventile aus Kunststoff, Magnetventile, Magnetventile aus Metall, Magnet-Ventile, Magnet-Ventil, Steckverbinder für Magnetventile, Magnetventil, Kunststoff Ventile, Magnetventile, bistabile, Hochtemperatur-Magnetventile, Elektromagnetventile, Kunststoff-Ventile, Kunststoffventile, Elektromagnet-Ventile, Elektromagnetventil
Baureihe / Type AL 05 - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert (Edelstahl)

Baureihe / Type AL 05 - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert (Edelstahl)

• Edelstahlgehäuse • Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 1/8" - G 3/8", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale und leicht aggressive Medien Baureihe / Type AL 05 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert (Edelstahl) (2/2 way solenoid valve / direct acting (stainless steel) Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet direkt den Ventilsitz. (No energized port P closed by spring return. The valve opens directly when the solenoid is energized.) Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/8“ - G 1/4“, DIN ISO 228 Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: neutrale, und leicht aggressive Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Edelstahl AISI 303 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303 Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230 V 50 Hz DC 12, 24 V Leistungsaufnahme: C3 20/13 VA 8 Watt C4 40/22 VA 23 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 1/8“ - G 3/8“, DIN ISO 228 installation: any position, upwards recomended flow medium: neutral, and low aggressive media viscosity: 22 mm² / S valve housing: stainless steel metallic inner part: stainless steel supply voltages: AC 24, 110, 230 V 50 Hz DC 12, 24 V power consumption: C3 20/13 VA 8 Watt C4 40/22 VA 23 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket) Optionen / options: Spule Klasse H Gerätestecker mit angespritztem Kabel (coil class H connection socket with cable)
Baureihe / Type EVA - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert / für Gase ( Gewindeanschluß / thread-connection)

Baureihe / Type EVA - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert / für Gase ( Gewindeanschluß / thread-connection)

• Gewindeanschluss • G 1/2" - 2", DIN ISO 7-1: 1982 bzw. DIN 2999 Teil 1 • Durchflussmedium: Brenngase der 1., 2. und 3. Gasfamilie Baureihe / Type EVA (Gewindeanschluß / thread-connection) 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert / für Gase - DIN DVGW geprüft (2/2 way solenoid valve / direct acting / for gases - DIN DVGW aproved) Funktion: Öffnungsvorgang: Beim Anlegen der Betriebsspannung hebt der Magnetkern gegen den auf dem Ventilteller lastenden Druck des Mediums und die Dichtkraft der Druckfeder den Ventilteller vom Ventilsitz ab und gibt den Querschnitt, je nach Größe des Ventils, innerhalb von 0,3 bis 0,7 Sek. völlig frei. Das Ventil bleibt solange geöffnet, wie die Betriebsspannung ansteht. Schließvorgang: Nach Abschalten der Betriebsspannung wird der Magnetkern durch die Schließkraft der Druckfeder mit dem Ventilteller, je nach Größe des Ventils kleiner eine Sek. auf den Ventilsitz gepresst und sperrt den Gasdurchfluß dicht ab. (Opening procedure: When the operating voltage is switched on, the solenoid core lifts the valve disk from the valve seat against the medium pressure acting on the valve disc and the closing force of the pressure spring, thereby opening the full- cross-section corresponding to the nominal width of the shut-off valve within 0,3 to 0,7 sec. The valve remainse open as long as the operating voltage is connected. Closing procedure: When the operating voltage is switch off, the solenoid core with the valve disc is pressed into the valve seat by the closing force of the pressure spring, thereby shutting off the gas flow in less than 1 sec., depending on the size of the automatic shut- off valve. Elektro-Magnetventile mit: a) EG-Baumusterprüfbescheinigung geprüft nach DIN – EN 161, gemäß der Gasgeräterichtlinie (90/396/EWG). b) DIN – DVGW – Registrierungsbescheid geprüft nach DIN 3394 Teil 1. Solenoid valves with: a) EC Type Test Certificate, tested to DIN – EN 161, in accordance with the EC gas appliance guideline (90/396/EWG) b) DIN – DVGW – registration certificate, tested to DIN 3394 part 1.) Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/2“ bis 2“, DIN ISO 7-1:1982 bzw. DIN 2999 Teil 1 Einbaulage: Magnet senkrecht, max.5° schräg Durchflussmedium: Brenngase der 1., 2. und 3. Gasfamilie Ventilgehäuse: 3/4” = G-CuSn5ZnPb (Rg5) 1” - 2” = GG25 Metall, Innenteile: Edelstahl (o. rostschutzbehandelt) Anschlussspannungen: AC 230 V 40-60 Hz (Spule DC 205 V) AC 24 – 500V, DC 12 – 440V Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: -20°C bis +60°C Schutzart: IP 54 nach IEC 529 (IP65 optional) Kabelanschluss: Kabelverschr. PG11/13,5 (connection: G 1/2“ to 2“, DIN ISO 7-1:1982 bzw. DIN 2999 Part1 installation: magnet vertical, max. 5° inclined flow medium: fuel gases of the 1., 2. and 3. gas family valve housing: 3/4” = G-CuSn5ZnPb (Rg5) 1” - 2” = GG25 metallic inner part: stainless steel (anti corrosion treated) supply voltages: AC 230 V 40-60 Hz (coil DC 205 V) AC 24 – 500V, DC 12 – 440V operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: -20°C to +60°C enclosure: IP 54 according IEC 529 (IP65 optional) electric connection: cable gland PG 11 / 13,5). Hauptmerkmale: Anforderungen nach DIN-EN 161 September 1991 automatische Absperrventile Ventilklasse A, Gruppe 2, gemäß der EG-Gasgeräterichtlinie (90/396/EWG) und DIN 3394 Teil 1 November 1982 automatische Stellgeräte, Ventile. Sicherheitsabsperreinrichtungen Gruppe A. • Die automatischen Absperrventile sind stopfbuchslos,direktgesteuert und arbeiten geräuscharm. • Geringer Druckverlußt durch Freistromventilgehäuse • Magnetgehäuse um 360° drehbar, Befestigungsmöglichkeit durch 2 Gewindebohrungen am Magnetgehäuse(ab 40 Watt Leistung). • Gleichstrom-Magnetspule mit aufgebautem Silizium Gleichrichtersatz, schutzbeschaltet gegen beim Abschalten auftretende Induktionsspannungen und aus dem Netz auftretende Spitzenspannungen. • Die Abdichtung erfolgt durch weichelastischen Dichtungswerkstoff, geprüft nach DIN 3535 (geeignet für Brenngase der ersten, zweiten und dritten Gasfamilie), auf Ventilsitz aus 2.1096.0 (Rg 5) oder 2.1090.01 (Rg. 7) bzw. Edelstahl W. – Nr. 1.4571 • Alle Innenteile, die nicht aus NE-Metallen bzw. Edelstahl bestehen, sind spezialrostschutz behandelt. • Wie in DIN EN-161 Abschnitt 2.6 und DIN 3394 Teil 1 Abschnitt 3.5 aufgeführt muß vor jedes automatische Absperrventil ein spezieller Schmutzfänger angebracht werden. Bei zwei zu einer Gruppe montierten automatischen Absperrventilen genügt ein vor das erste automatische Absperrventil angebrachter Schmutzfänger. Die Schmutzfänger sind auch separat lieferbar. • Schalthäufigkeit: max. 1.500 Schaltspiele /h. bei Elektromagnetventilen ohne Anzug.- und Haltewicklung, max. 20 Schaltspiele /h. im Dauerbetrieb bei Elektromagnetventilen mit Anzug- und Haltewicklung.